ранняя стадия оспы придала ее коже манящий глянец. Она кружила и извивалась, завораживая тварей невероятной грацией и сексуальностью. Волосы прилипли к ее влажному телу на манер эротической вуали. Она соблазнительно передвигалась от одной твари к другой, дотрагивалась до каждой влажной рукой, оставляя за собой волну возбуждения и, как надеялась я, болезни. На моих глазах девушка, продолжая танцевать, перешла к тем тварям, что сидели снаружи круга, наверное, хотела заразить как можно больше особей. У тех, кому она оказывала внимание, начинали подрагивать и расправляться крылья. Потом Терпсихора ловко отстранялась и начинала свою игру-танец перед другой тварью. Мне она показалась привлекательным, но безжизненным механизмом. На лице — бесстрастная маска, губы сухие, растрескавшиеся. Я пригляделась внимательнее и заметила на красивых округлых руках первые признаки сыпи.

Тут одна тварь отделилась от группы, шагнула в круг, схватила Терпсихору за талию и прижала к своему телу.

Я поняла, почему ни один фоморианец не позволил себе протянуть к ней лапу. Нуада объявил ее своей собственностью.

— Хватит игр, Богиня, — заявил он и провел одним когтем по ее полной груди, оставив тонкую полоску крови, которую слизал с влажной кожи своим белым языком. — Я готов.

Он потащил ее из круга, через несколько шагов остановился, замер, поднял голову и злобно уставился прямо на меня.

— Женщина! — услышала я его истошный вопль, но в ту же секунду Эпона вернула меня обратно в мое тело.

Я вздрогнула и выпрямилась.

— Нуада забрал себе Терпсихору.

— Да поможет ей ее Богиня, — пробасил в ночи голос мужа.

— Она специально осталась, — пояснила я. — Решила заразить оспой фоморианцев.

Он даже обернулся от удивления.

— Это сработает?

— Самой хотелось бы знать, — ответила я, не скрывая досады. — Я в курсе, что болезнь заразная, понимаю, как она распространяется. Действия Терпсихоры могли бы передать оспу людям. Но я не знаю, много ли человеческого в этих тварях, смогут ли они подхватить болезнь.

— А когда мы узнаем?

— Как раз это я и пытаюсь вычислить, — вздохнула я. — Кажется, от первого контакта до появления симптомов должна пройти неделя. Но я понятия не имею, пострадают ли фоморианцы. Тут одно из двух. Либо они заболеют очень сильно и очень скоро, либо болезнь вообще их не возьмет.

— Нам нужно время, — задумчиво произнес Клан-Финтан.

— И большая удача, — добавила я и мысленно помолилась Эпоне, чтобы самопожертвование музы не оказалось напрасным.

— Отдохни, — сказал Клан-Финтан, увидев, что я обессилена. — К рассвету мы должны добраться до храма.

Услышав эти ободряющие слова, я закрыла глаза и погрузилась в глубокий спокойный сон.

Где-то перед восходом солнца с севера приплыли низкие облака, заморосил мелкий дождик, повисший в воздухе, как туман. Прошло, должно быть, несколько часов после рассвета, а солнце все не показывалось из-за облаков. День был мрачным, когда мы услышали крик. Навстречу нам кинулся один из моих воинов, покинувший пост возле берега реки.

— Хвала Эпоне! Вы живы! — Он отсалютовал мне. Я была тронута, увидев слезы у него на глазах, улыбнулась часовому, но Клан-Финтан даже не замедлил шага.

— Почти приехали, — прошептала я ему на ухо. Он заворчал, закивал и сосредоточился на том, чтобы не потерять скорость.

Мы выехали на знакомую тропу, повторявшую изгиб реки. Могу честно сказать, я была несказанно рада видеть мост, растянувшийся во всю свою пугающую длину высоко над водой.

Когда мы выскочили на него, еще один часовой заметил нас и издал громкий крик, который был подхвачен другими.

— Полагаю, кое-кто из моих воинов спасся от тварей, — сказала я, слыша, что к радостному приветствию присоединяется все больше голосов.

Мы пересекли мост и свернули к храму. Даже серый утренний туман не скрывал дружелюбного блеска мраморных стен. Из храма высыпали люди и побежали нам навстречу. Среди них выделялась группа кентавров, возглавляемая роскошной блондинкой, от которой не отставал молодой пегий кентавр.

— Виктория! Дугал! — закричала я, пока они галопом неслись к нам.

— Я говорил ей, что вам все удастся, — радостно произнес Дугал.

— На этот раз я позволю ему оказаться правым, — весело рассмеялась Вик и так крепко меня обняла, что я чуть не свалилась со спины Клан-Финтана.

Вскоре нас окружила толпа ликующих людей и кентавров. Мы вошли в храм через черный ход, и до меня донеслось радостное приветствие Эпи. Потом я услышала знакомый голос, заглянула во двор и увидела, что навстречу спешат Аланна и Каролан. Клан-Финтан устало помог мне спуститься.

Каролан быстро меня осмотрел.

— Со мной все в порядке. Позаботьтесь о нем, — отмахнулась я от лекаря.

Тот окинул меня последним взглядом и начал осматривать многочисленные раны Клан-Финтана.

— Идемте со мной, — мрачно приказал он кентавру. Муж наспех меня чмокнул, прошептал:

— Я присоединюсь к тебе в твоих покоях, как только он разберется со мной, — после чего, к моему огромному облегчению, послушно двинулся за доктором.

Я шагнула в объятия Аланны и сама обняла ее.

— Я верила, что вы вернетесь. — Голос подруги дрожал от слез.

— Уведи меня отсюда, — тихо сказала я.

Она обняла меня за талию, и вместе мы резво пробрались сквозь толпу обожателей. Я махала рукой, благодарила их, объясняла, что со мной будет все хорошо, просто нужно отдохнуть.

Все же мне показалось, что прошла целая вечность, прежде чем мы пересекли двор и дошли по коридору до моей купальни.

Перешагивая порог, Аланна отдала приказ улыбающемуся охраннику:

— Принеси вина, воды и свежих фруктов. Затем распорядись, чтобы в покои госпожи прислали побольше яств.

Когда она закрыла дверь, мы припали друг к другу, как школьницы.

Я первая отстранилась, шмыгнула носом, вытерла слезы и сказала:

— Ой, я тебя всю испачкала.

— Это неважно. Впрочем, позвольте мне помочь вам избавиться от этой одежды.

Впервые я не стала противиться ее заботливым хлопотам.

— Дрожь никак не унять, — сказала я, смеясь, а сама подумала, что со мной, наверное, приключилась истерика.

Аланна взяла меня за руку и подвела к теплому бассейну. В дверь два раза постучали, и вошла нимфа, брызжущая весельем, с нагруженным подносом.

— Миледи, — захлебываясь от чувств, сказала она. — Мы так счастливы, что вы благополучно вернулись!

— Благодарю, — попыталась я улыбнуться, хотя зуб на зуб не попадал. — Словами не выразить, как я рада оказаться дома.

Девушка присела и поспешно вылетела за дверь. Я с глубоким вздохом растянулась в воде.

— Вот, — протянула мне чашу Аланна. — Выпейте. Я подчинилась и принялась жадно глотать холодную воду.

— Полегче, не всю сразу.

Я остановилась, чтобы отдышаться, подождала немного, снова припала к чаше, поблагодарила подругу и вернула ей пустую посудину.

Неожиданно я поняла насколько отвратительно выглядят мои волосы, и больше всего на свете мне

Вы читаете Богиня по ошибке
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

5

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату