— Как это ходить, глупыш? Разве ты видел когда-нибудь, чтобы дом по селу зашагал?

Я искренне опечалился. Как жаль, что этот дом не может ходить на своих толстых ходулях! Мне показалось, что и дедушка из-за этого расстроился, и, ероша мой чуб, стал меня утешать:

— Подожди, отправимся мы с тобой как-нибудь на тот берег Япры и вблизи рассмотрим этот дом на ногах. Вот соберусь Рашет навестить, возьму тебя с собой.

Рашеты — это наша родня. Дед частенько ходил к ним в гости, и действительно при первом же представившемся случае захватил и меня с собой.

— Мы к Рашетам идем! Мы к Рашетам идем! — запрыгал я от радости, в восторге от того, что там, под кручами Лисины, увижу что-то никогда не виданное.

Когда мы перешли на ту сторону Япры, нам открылась тенистая крутая улочка, ведущая в гору, а в конце ее показались постройки Рашетовой усадьбы, сильно увеличившиеся и изменившиеся по сравнению с тем, какими они выглядели от нашего дома. Я вцепился в дедов гунь и испуганно шепчу:

— А там собака есть?

— Не бойся, голубчик, она на привязи.

— А какой-нибудь старикан не накинется на нас с палкой?

— Да не бойся же ты, ведь я с тобой!

«Как это так не бояться, — думаю я про себя, — когда мне доподлинно известно, что у Рашет, кроме дядюшки Вука, который ходит с палашом, есть еще дед Гавро, который очень громко кричит на пастухов, и дед Вид с огромными кустистыми бровями, и хоть и говорят, что его не надо бояться, я его страшно боюсь и каждый раз прячусь от него в кусты, когда он идет по дороге. Еще я знаю, что у них есть прадед Дада, самый старый дед в селе. Но если так, почему бы там не быть и тому самому таинственному старцу с железным посохом, который мотается возле всякого чужого дома?» — спрашиваю я себя.

Бурная встреча на просторном дворе Рашетовской усадьбы рассеивает мой страх. Вот они, все наши родственники воочию: дядюшка Вук, дед Гавро и дед Вид. Приковылял к нам и самый старый из дедов, прадед Дада седой как лунь, и ласково потрепал меня по голове:

— Ах ты славная моя овечка!

— Ого! Это парень что надо, — похвалил меня мой дед, в ответ на что старец погладил меня еще раз и проговорил:

— Парень что надо! Ах ты ослик мой хорошенький!

— Ха-ха-ха! Ослик! — отозвалось с какого-то дерева. «Ихи-хи! Ослик!» — откликнулось эхо.

— Охо-хо! Осел! — донеслось из-за какого-то угла.

Отовсюду на меня высовывались и кривились рожицы бесчисленной детворы. Я жался к деду, боясь отделиться от него хоть на шаг.

— Эй, вы там, а ну-ка я сейчас задам работу ореховому пруту! — прогремел дед Гавро своим могучим басом, самым громким в селе.

Мальчишеские головы тотчас же скрылись из виду, и крики утихли.

«Ага! Значит, и вы прута боитесь! — злорадно подумал я про себя. — Только вас ореховым прутом обрабатывают, а нас хворостиной с ветлы. Хотя, по-моему, хворостина с ветлы еще похлеще орехового прута вжикает!»

Примиренный с незнакомой детворой этим заключением, я завертелся по сторонам в надежде обнаружить спрятавшихся насмешников. Вдруг что-то шлеп! Прямо в меня угодило три крупных ореха.

— Откуда это? — вздрогнул я и поднял голову.

Из густой листвы ореха донеслось приглушенное хихиканье. И торчала чья-то босая нога. Ага, значит, кто-то там скрывается в кроне.

Не успел я сделать это открытие, как из-за угла амбара показалась чья-то голова. Строит мне рожицы и мяукает.

— Дедушка, кто это мяукает? — шепчу я, все еще прижимаясь к дедову гуню, но дед меня не слышит. Старики расселись кофе пить, галдят, шумят, руками размахивают, словно на медведя собрались идти.

Тут из-за плетня выныривает и третий мальчишка, показывает мне ежа в вывернутой наизнанку куртке, четвертый из-за угла дома соблазняет меня черепахой, а над живой изгородью кто-то размахивает рогатиной с дохлой змеей. Рашетовские мальчишки хотят во что бы то ни стало обратить на себя мое внимание.

— Дедушка, дедушка, смотри! — тяну я деда за полу, но деду не до меня.

— Поди, душа моя, поразомни ноги, поиграй с ребятишками! — отсылает меня дед от себя.

Делать нечего, приходится покориться. Едва зайдя за угол дома, я тут же попадаю в окружение целой оравы сбежавшейся полюбопытствовать на гостя детворы. Тут ребята разных возрастов: и старше, и младше меня, но среди них есть и мои сверстники. И все мальчики. Они разглядывают меня, тормошат, засыпают вопросами:

— Ты на коне верхом умеешь скакать?

— Не-ет…

— Я могу хоть свинью оседлать! Однажды она меня сбросила на землю с такой силой, что у меня вот такущая шишка вскочила!

— Ты мельницу можешь остановить?

— Не-ет…

— Ого! А вот мы один раз у Дундурии мельницу остановили, а старик нас за этим застал, так мы от него так удирали, что чуть до самой Америки не добежали.

Я тогда еще не знал про Дундурию, но про Америку мне слышать приходилось, и я спросил:

— А далеко эта Америка?

— Не так уж. Поднимешься на Грмеч и увидишь.

Мальчик, что постарше, дружески хлопнул меня по плечу и спросил:

— А знаешь, кем ты нам приходишься?

— Не знаю.

— А вот кем: твой дедушка Рада был братом одной из наших бабушек, значит, ты нам приходишься троюродным братом, а мы тебе тоже троюродные братья.

Хотя я не вполне ясно представлял себе, как можно быть троюродными братьями, но все равно очень обрадовался такой веселой и многолюдной гурьбе новых родственников. И невольно воскликнул:

— Это, выходит, вы все мои братья?

— Все подряд: вот твой брат Давид, вот твой брат Ачим, вот твой брат Проко, вот твой брат Никола, вот твой брат Лазо, вот твой брат Джуро и вот твой брат Перо! А ты наш брат Бранчило.

— Качай его, нашего брата Бранчило! — крикнул самый старший из мальчиков.

Братья подхватили меня за руки и за ноги и стали раскачивать, так что сад, и постройки, и небо закружились у меня перед глазами, а с земли кто-то спрашивал меня:

— Ну как тебе, нравится?

— Нра-а-а-вится! — мычал я.

Когда меня поставили на ноги, в голове у меня все вертелось, как у пьяницы, а мой старший троюродный брат Давид уже придумал новое развлечение:

— Чем бы тебя еще угостить? Давайте покатаем его на козле?

Признаюсь, это необычное угощение повергло меня в растерянность, но младшие братья уже кинулись оттаскивать козла от куста, с которого он обгладывал листья.

«Пропал, — в ужасе подумал я. — Козел снова полезет на какой-нибудь куст и я так кубарем с него и покачусь!»

— Бранко, а Бранко, где ты там? Пошли домой!

— Эй, сорванцы, подавайте сюда нам парня, если он еще цел! — загромыхал вслед за дедом оглушительный бас деда Гавро.

Спасаясь от «угощения козлом», я во весь дух помчался к деду. А вслед за мной неслись голоса моих благоприобретенных братьев по дедушке и бабушке.

— Приходи к нам опять, пойдем с тобой барсучью нору в камнях отыскивать.

— И пчел из бука выкуривать!

— И рысь в лесу выслеживать!

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату