не признать, в его душе тоже таится страх перед неизвестностью. Здесь, в тоннелях относительно просто и понятно.

— Мусса, — позвал он навью. Девушка не пошевелилась и на обращение не ответила.

Русалка успела отойти к воде и теперь смотрела на нее, усевшись на корточки и обхватив колени руками. Ян, у которого ночное зрение таким хорошим не было, осторожно переступая по камням, подошел к ней и присел рядом.

— Послушай, Мусса, — еще раз повторил Шептунов, — я не говорил тебе об этом, но думаю, должен. Я очень устал. У моей расы есть такие психологические особенности, не у всех, но у некоторых, контролируемые страхи. Мы называем их фобии. Некоторые могут их жестко задавливать и почти не поддаваться влиянию, другие не в состоянии долго выдержать и срываются. Я клаустрофоб. Меня подавляют замкнутые пространства. Мы очень долго плывем и поэтому мне все сложнее. Порой, хочется лезть на стену от ужаса, так как кажется, стены готовы раздавить меня.

— Ты врешь, — безучастно сказала русалка. Ее плечо чуть дернулось, единственное выражение эмоций, и девушка глухо ответила. — Я могу оценить попытку помочь мне. Да, могу. Как же называется моя фобья?

— Фобия. — Ян сел на ягодицы и скрестил ноги в лодыжках, упершись в колени ладонями. — Агрофобия. Страх открытых пространств. Ты ведь не столько встречи с людьми боишься, сколько необходимости долгое время находиться наверху в одиночестве. Почему? Там ведь будут другие навьи, не думаю, что они откажутся принять тебя. Вы ведь будете в одной лодке. Или у вас свои законы на этот счет? Ведь вы торговали с людьми, видели их отношение. Мне тоже есть чего бояться?

— Не знаю. — Мусса молчала. Шептунов услышал звук плещущейся воды и догадался, что она хлопает ладошкой по поверхности. — Янат, никто не может угадать, чем окажется то, что видишь издалека — вблизи. Поэтому и жду знака от земли. Я не могла спорить со старейшинами, подвергнуть сомнению их слова. Теперь приходится бороться с внутренним врагом, который стремится убедить меня восстать.

— Уверена ли ты в том, что это враг? — мягко спросил Ян.

Навья промолчала.

Шептунов искал аргументы, могущие убедить русалку. Он сочувствовал ей по-человечески, но от своих намерений отказываться не собирался.

— Я когда-то давно читал очень древнюю человеческую легенду. Там люди, умирая, плыли в загробный мир по подземной реке в лодке. Другой мир. За перевозку с них брали монету. Чем-то похоже на наше путешествие. Разве что, ты не брала у меня денег.

— Хорошо, Янат. — внезапно оборвала его Мусса, — путь закончен. Дай еще немного времени. Обещаю, мы встретим закат на поверхности.

Ян кивнул. Конечно, русалка его кивок увидеть не могла, но он не думал, что ей нужен ответ. Навья плавно соскользнула в воду и единственным звуком, долгое время нарушающим тишину было лишь учащенное дыхание Шептунова.

26 глава

Даже сквозь закрытые веки Янат чувствовал, как все светлеет. Это сияние наполняло его какой-то дикой радостью существа, рожденного для солнечного света. Он сильнее заработал ногами, буквально рванувшись вперед, но рука навьи, сжимающая запястье мягко и настойчиво замедлила движение.

Русалка настояла на том, что исполнит роль до конца. Она же и попросила его закрыть глаза, поскольку свет мог сильно обжечь их. После долгого нахождения в тускло освещенных тоннелях они отвыкли от прямого солнца. Ян предложил подождать вечера, но навья отчего-то настояла на подъеме до захода солнца. Аргументами ей послужили рассказы о суевериях, бытующих среди людей наверху.

Шептунова это открытие позабавило мало. Его вообще все новости о поселенцах пока не радовали, а скорее удручали. То, что русалка посчитала нужным сообщить, выглядело не то, чтобы угрожающе, но достаточно неприятно. Пусть даже характеристики звучали из уст враждебно настроенного существа, и их можно смело поделить пополам, в любом рассказе присутствует доля истины. Врать Муссе незачем, настраивать Яна против соплеменников для нее не имело смысла, скорее наоборот. Но, даже мысленно понизив уровень негатива, проскальзывающий в ее речи, Ян пришел к неутешительным выводам. Наладить контакт реально несколько труднее, чем он рассчитывал. Если только Мусса, опираясь на свои страхи, очень сильно не преувеличила варварство человеков. Из ее речи следовало, что люди в поселении недружелюбны, агрессивны и недоверчивы. Они плохо относятся как друг другу, так и к чужакам, а хуже всего к навьям. Кроме того, подчиняются какому-то вождю, соблюдают строгую иерархию и не факт, что Яната сразу примут в общину. Вполне реально вообще оказаться за ее пределами в пустыне, в одиночестве. Шептунов резонно спросил, почему Мусса решила его поставить в известность именно теперь? На это девушка спокойно ответила, что не видела смысла расстраивать его раньше времени, тем более подготовиться к такой ситуации невозможно и все равно придется действовать интуитивно. Ян разозлился, но сделал вид, что ответ его устроил.

Теперь же все разговоры потеряли значение. Они были на поверхности.

Ян почувствовал под ногами землю и на мгновенье потерял над собой контроль. Поспешил вперед, вывернувшись из цепкой ладони Муссы, конечно же, споткнулся обо что-то на дне и, взмахнув руками, так как начал терять равновесие, открыл глаза. Свет резанул по ним ослепляющей вспышкой. По щекам ручьями потекли слезы, смешиваясь с водой. Боль поначалу казалось такой сильной, что Ян охнув, прижал ладони к лицу и совершенно растерялся.

На его счастье, Мусса адаптировалась гораздо быстрее, она подхватила его под локоть и потащила вперед. Шагая невпопад и испытывая премерзкое ощущение беспомощности, Ян моргал и щурился, но ничего кроме плавающих радужных пятен не видел.

Внезапно, навья отпустила его, позволив коснуться растопыренными пальцами песка. Он услышал ее шаги и затем еще чьи-то, и сразу следом грубые голоса. Шептунов пытался понять, о чем они говорят, но слова расплывались в бессмысленные звуки со смутно угадываемым значением. Ян тер глаза, моргал, но по-прежнему ничего не видел, разве что дымка и пятна стали чуть менее плотными.

Голоса становились громче, звучали резче, пронзительнее, словно страсти, обсуждаемые на повышенных тонах, набирали накал. Наконец, совершенная память Яната вычленила наречье, на котором общались неизвестные. Он практически без перехода начал переводить куски слов и, наконец, полностью вспомнил диалект. Тот не слишком отличался от общего языка, но имел свою неповторимую индивидуальность, в связи с чем, тонкие смысловые нюансы, а порой целые фразы оказывались лишенными смысла для незнающего человека.

Теперь Шептунов жадно прислушивался, но так толком ничего и не понял. Большую часть разговора он пропустил, а завершение его напоминало сплошные междометья. Из потока ругани, перемежаемой выкриками и угрозами, Ян выяснил лишь одно — Мусса в опасности. Он поднялся, сквозь щелочки уже видя расплывчатые цветные силуэты обступившие девушку, и не слишком уверено направился к ним. Один из голосов, низкий с хрипотцой, как раз предложил натянуть навье жопу на глаз. Шептунова слова покоробили, вызвав вполне оправданную волну глухого раздражения. Он услышал, что мужчины обвиняют русалку в причинении вреда человеку, когда как раз коснулся плеча обладателя низкого голоса, намереваясь привлечь его внимание, чтобы объяснится.

Ян, так уж вышло, сам того не желая, 'подкрался' к вожаку со спины. В том сыграли роль возбужденные руганью люди, ни на что вокруг не реагирующие, и невысокий рост Шептунова.

Мужчина, возбужденно размахивающий руками, почувствовав прикосновение, среагировал так, как научили его непростые жизненные обстоятельства. Резко ударил локтем назад и сразу повернулся, вставая в бойцовскую стойку.

Позже, именно так рассказывала Янату навья.

Но в тот злосчастный момент, Шептунов получил удар и больше ни на какие объяснения уже не был способен. Когда он очнулся, то обнаружил, что его тащат куда-то, бесцеремонно и грубо подхватив под руки. Куда именно, разглядеть не удалось — мутные пятна перед глазами не давали четко сфокусировать

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату