Возможно, нечто такое, что нам трудно понять. Что же говорить о ведической литературе, которая несомненно во многих смыслах сложнее!
Но если так трудно установить истинный смысл ведических текстов, -- спросите вы, -- то не проще ли обратиться к авторитетам, глубоко изучившим эти предметы, и принять ту интерпретацию, которую они порекомендуют? Это бесспорно хорошая мысль... Однако кого мы выберем в авторитеты? Выше я перечислял три круга возможных знатоков: (1) последователей традиционных сампрадий, (2) тех, кто пытается приспособить традиционные воззрения к современным идеям, и (3) исследователей-индологов.
Если мы хотим понять подлинное значение ведической литературы, мы не можем пренебрегать первой из этих групп. В большинстве современных сампрадий особое внимание уделяется прямому изложению. Я подробно изучил учение Гаудия Вайшнава сампрадью, которая была основана в шестнадцатом веке Чайтаньей Махапрабху и происходит от более древней школы Мадхвачарьи.
И я видел во многих случаях, что если комментатор этой школы находил в тексте два места, противоречащие одно другому, он просто излагал их такими, каковы они есть, со всеми расхождениями. Кое-кто сочтет это не самым разумным подходом. Но цель комментатора -- просто сохранить традицию в том виде, в каком она существует. Понимание может придти или нет, но основываться оно должно на оригинальных текстах, составляющих основу традиции.