— Все в порядке.

Я быстро взглянула на него, но темнота не позволила разглядеть выражение лица.

Он подошел еще ближе, взял меня за руку и заглянул в глаза:

— Ты потрясающе выглядишь!

Я с трудом сглотнула, во рту внезапно пересохло, дыхание участилось, в голове зашумело. Шум усиливался, нарастал, укутывал все мои чувства. Разум требовал, чтобы я вырвала свою руку и вернула контроль над ситуацией, но сердце противилось.

Адам гладил тыльную сторону моей ладони и продолжал пристально смотреть мне в глаза. Его глаза вместо аквамариновых стали темными, цвета спелых маслин. Казалось, я сейчас утону, растаю в его взгляде. Мне мерещились какие-то тени в глубине его глаз. Возможно, это было мое собственное отражение… Я не чувствовала никакой магии или внешнего воздействия, кроме силы влечения к нему и его ответного желания. Такой голод не мог утолить никакой ужин.

Еще один поворот событий, и я прочно сидела у Адама «на крючке». Но мне было уже все равно. Его голова склонилась ко мне. Движение было настолько медленным, что я почти видела, как частицы воздуха разлетелись по сторонам. Его дыхание щекотало мою кожу, щека чувствовала прикосновение — нежное, как тончайший шелк. В ушах начало звенеть; они наливались теплом. Мягкие губы коснулись моего лба, и руки Адама стиснули мои. Я ощущала нежное покалывание, будто по мне пропустили слабый электрический ток. Он обнял меня еще сильнее… И вдруг раздалось урчание, от которого мы оба мгновенно спустились с небес на землю. Оно исходило из моего живота.

— Думаю, следует поужинать.

Я непроизвольно вздохнула — голод объявил войну влечению. Если мы не поедим как можно скорее, я, наверное, пропущу основные блюда и наброшусь сразу на десерт. Однако я не была уверена, что готова к такому повороту событий.

Дизайн главного ресторана гостиничного комплекса тоже развивал викторианскую тему, хотя и с поправкой на техасские мотивы. Где еще в подобных ранчо можно увидеть платки, хлопчатобумажные ткани и предметы интерьера из оленьего рога? Шикарные лампы и фиолетовая бархатная ткань прекрасно сочетались с резной кедровой мебелью и железными аксессуарами. По идее, они не должны сочетаться, и, тем не менее, смотрелись прекрасно. Конечно, кого я дурачила? Я-то сама обычно не заморачивалась и обставляла комнаты мебелью из рекламных каталогов.

Мы с Адамом подошли к дверному арочному проему, который вел в слабоосвещенный маленький ресторан. Зал был полон. Группы людей сидели за столами по двое или по четверо. На первый взгляд обычные посетители, но через какое-то время вы начинали понимать, что это не так. Все одеты в черное — однотонное море, унылую темноту которого нарушали только призрачно-бледные лица и руки да мерцание свечей на каждом столе, еще больше усугублявшее контраст. Невидимая энергия наполняла комнату, как вода аквариум, не переливаясь через край. Комната, полная вампиров…

Я нервно засмеялась. В моем мозгу крутилась одна мысль — я вижу перед собой мертвецов.

— Что смешного? — спросил Адам.

— Ничего, — ответила я, покачав головой. — Хорошо, что я заранее уточнила про форму одежды. Надеюсь, я впишусь в окружающую обстановку.

— Извини…

— Ничего, — ответила я. — Просто становлюсь немного глуповатой.

— Добрый вечер, господин!

Метрдотель приблизился. Он выглядел как любой другой сотрудник великолепного отеля, — несмотря на то что, подобно Адаму, являлся вампиром. Ну может, не настолько сильным: его энергетика значительно превышала сорок ватт, а у Адама она равнялась как минимум мощности прожектора. Меню в руках, отменная вежливость, даже подобострастие, улыбка на лице… Метрдотель слегка поклонился:

— Могу ли я проводить вас к столу? Адам слегка кивнул:

— Добрый вечер, Джерард. Пойдем, Кейра?

Итак, что вампиры предпочитают на завтрак?

Было еще не поздно, несмотря на то что этот день вместил множество событий. Мне показалось, что они только встали. Хотя я не думала, что вампиры закусывают бубликами с копченым лососем, меня все же грызло любопытство: что они вообще едят и пьют? Кровяную колбасу? Коктейль «Кровавая Мэри»? Батончики из спрессованных хлопьев с кровью?

Мое любопытство никто не спешил удовлетворять. Метрдотель стремительно вышел из зала и кружными путями повел нас через холл к отдельной, самой дальней комнате ресторана. Арочный дверной проем между двумя комнатами находился слева от входа, возле которого я стояла. Я не знала, почему метрдотель привел нас именно сюда, — может, потому, что Адам хотел уединения или он, как и другие посетители, старался держаться подальше от посторонних глаз. Вероятно, по обеим причинам нас привели сюда. Я по достоинству оценила интимность этой комнаты.

Справа от огромного — от пола до самого потолка — окна в дубовой раме гордо и одиноко стоял маленький столик, накрытый на двоих. Из окна открывался вид на мрачный лесной пейзаж. В дневное время мы могли бы его увидеть. Сейчас же виднелась лишь темная масса дубовой рощи. Ни одного источника света. Думаю, вампиры просто не нуждались в освещенной ночи. Как, впрочем, и я.

Я увидела в зеркале, как мы трое — я, Адам и метрдотель — направляемся к столу. Вот и еще одни миф развеян… Меня всегда интересовало одно обстоятельство: как работает эта штука с зеркалом. Вампиры, может быть, и мертвы, но они материальны! Призраки и тени — другое дело: на нет, как говорится, и суда нет… Несколько стереотипов по-прежнему в силе. Например, любовь к тщательно продуманной окружающей обстановке. Строго по центру комнаты располагался прекрасно сервированный стол, накрытый девственно-белой скатертью, на которой были разбросаны красные и черные лепестки роз…

В отличие от избыточного освещения других комнат, эту освещала только пара темно-красных свечей, вставленных в затейливо украшенные черные канделябры. Вся обстановка комнаты была выдержана в одном стиле: стены затянуты темно-красным бархатом; такого же цвета ковер — толстый и мягкий, ласкающий ноги и вызывающий чувство, будто вы находитесь внутри шкатулки для драгоценностей. Восхитительно!

Адам придвинул стул, и я села, бормоча слова благодарности. Затем он обошел стол и уселся напротив. Метрдотель принес обычные салфетки, меню и, в полной тишине разлив воду по стаканам, поклонился и вышел.

Я стала изучать изысканное меню. Интересно, они едят человеческую пищу или вампирскую? Меню представляло собой пять страниц текста с описанием деликатесов, начиная с закусок, и ничего необычного.

Пока я определялась с выбором, мой рассудок снова обратился к истинной причине моего визита сюда.

— Адам, — начала я неохотно, боясь разрушить особую атмосферу, но понимая, что такой разговор необходим.

— Да, Кейра.

— Нам надо поговорить.

— Про ужин?

— Нет, про…

— Потом, любовь моя, — прервал он. — У нас впереди целая ночь. А теперь давай просто наслаждаться.

Траектории наших взглядов пересеклись на верхних строчках меню и там задержались… Целая ночь… Мы встретились, не так ли? Я отвела взгляд, не желая снова забыться в собственных чувствах, слишком сильных, чтобы выставлять их напоказ. Я снова пробежалась по меню; на сей раз очень быстро и с единственным желанием — чтобы обед поскорее закончился.

Переворачивая страницу, я не могла не заметить, что в тускло освещенном баре сидела большая группа людей. Я сразу же вспомнила о юношах из моей галлюцинации. Все они были высокие и худые; волосы каждого из них казались более светлыми, чем у соседа. Они смеялись, разговаривали, пили, явно наслаждаясь жизнью. Одного я узнала: это был Эван — человек с разгрузочной платформы. Он стоял за

Вы читаете Кровный интерес
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×