Он усмехнулся:
— Или лорд и леди Ричестер, как тебе больше нравится.
Джо почему-то решила, что Хамфри постучит в дверь и объявит о прибытии лорда и его жены, но дверь распахнулась, и в столовую быстро вошла слегка полноватая женщина, так что у Джо, не было ни единого шанса успокоить свои трясущиеся колени.
— Хью, любимый!
— Мама!
Протянув к сыну руки, женщина приблизилась к Хью и заключила его в объятия.
Вслед за ней в комнату вошел лорд Ричестер — высокий, стройный, аристократическая утонченная версия своего сына. Лорд Ричестер за руку поздоровался с Хью и пробурчал:
— Мне пришлось прорваться через стаю стервятников, чтобы добраться до твоей двери.
Затем он направил пристальный взгляд на Джо.
ГЛАВА ВОСЬМАЯ
Хью тут же вмешался:
— Мама, отец, я хотел бы представить вам Джоанну Берри. Как вы знаете, она любезно согласилась приехать со мной из Австралии, чтобы помочь ухаживать за Иви. Без нее я вряд ли справился бы.
Мать за руку дружелюбно поздоровалась с Джо.
— Я рада знакомству с вами, Джоанна. Очень великодушно с вашей стороны, что вы помогаете Хью.
— Ну, что вы, леди Ричестер! Иви такая замечательная девочка, что мне доставляет огромное удовольствие заниматься с нею, — сказала Джо.
— Рад встрече с вами, Джоанна, — более сухо произнес лорд.
Джо протянула ему свою руку.
— Я тоже, лорд Ричестер.
О боже, она чувствовала себя не в своей тарелке и совершенно не знала, о чем ей надо говорить.
— Моя дорогая, мне даже трудно представить, что вы сейчас думаете о британской прессе, — сказала мать Хью. — Я искренне сожалею, что вам пришлось читать столь возмутительную ложь.
Джо была готова ее расцеловать.
— Спасибо. Мне очень приятно слышать такие слова.
— Мы провели ужасное утро, — признал Хью.
— Проклятые таблоиды, — проворчал лорд. — Но не надо унывать, не дайте им одержать над вами победу. Вы же не собираетесь уезжать домой в Австралию из-за этого, не так ли?
— Пока нет, сэр.
— Джо даже не успела выпить чашку чая этим утром, — сказал Хью.
— Это просто безобразие! — возмутился его отец. — Давайте заварим свежего чая.
Хью улыбнулся.
— Сейчас я все организую.
Леди Ричестер бросила нетерпеливый взгляд на дверь, ведущую наверх.
— Я умираю от желания побыстрее познакомиться с Иви, — сказала она. — Девочка уже проснулась?
— Она сейчас на кухне, — сказал Хью матери. — Завтракает. Но я могу привести ее сюда.
Глаза его матери засияли.
— Да, пожалуйста.
Только после того, как Хью ушел, Джо вспомнила, что Иви была все еще в пижаме. Но, что еще хуже, она сидела на кухне с не расчесанными волосами, а все ее милое личико наверняка было перепачкано яйцом или джемом.
Если такое случится, я провалюсь от стыда сквозь землю, испугалась Джо. Родители Хью, возможно, готовы не обращать внимания на нелепые заявления в газете, но они будут менее снисходительны, когда увидят собственными глазами доказательства ее некомпетентности.
Вскоре послышался голос Иви, поднимающейся вверх по лестнице.
— Я на самом деле увижу свою английскую бабушку, папа?
— Да, разве ты не помнишь? Джо и я сказали тебе о ней вчера. Она ждет тебя.
— А она бабушка-волшебница?
— Она обыкновенная бабушка. Да, нет, что это я говорю, она, конечно, необыкновенная бабушка. И в некоторых делах настоящая волшебница.
Иви захихикала снова, в этот момент они с Хью зашли в столовую, взявшись за руки.
Несмотря на пижаму и непричесанные волосы, маленькая девочка выглядела замечательно. Ее лицо — спасибо Реджине! — оказалось умытым. И живые глаза искрились весельем.
Но когда Иви увидела родителей Хью, она остановилась как вкопанная, и Джо невольно вспомнила то утро, когда она и Хью прибыли в Агет-Даунс.
— Иви, — сказала Джо, ободряюще протягивая руку, — твои бабушка и дедушка специально прилетели в Лондон, чтобы познакомиться с тобой.
Но Иви будто приросла к полу. Она уцепилась за руку Хью и хмуро смотрела на бабушку и дедушку с безопасного расстояния.
Хью, похоже, не ожидал такой реакции от дочери и явно растерялся.
— Ну, давай, Иви, скажи «привет».
— Привет, — отозвалась девочка и опустила глаза вниз.
Джо решила, что ей пора вмешаться и попытаться сгладить неловкость ситуации.
— У меня возникла хорошая идея, — воскликнула она. — Почему бы нам не позвать бабушку наверх и не показать ей твою новую спальню? Заодно ты сможешь познакомить ее с Говардом и куколкой, а также покажешь ей свою новую одежду. — А про себя добавила: и я смогу причесать и приодеть тебя.
Иви несколько секунд молчала.
Маленькая плутовка, успела подумать Джо. Она играет с нами.
Но внезапно маленькая девочка порывисто шагнула вперед:
— Да, — сказала она, и глаза ее радостно засияли. — Это очень хорошая идея! — Она властно протянула руку слегка смущенной леди Ричестер. — Пойдем, бабушка! Я покажу тебе мою прекрасную новую спальню.
— Спасибо тебе за помощь, Джо. Просто и не знаю, что бы я делал сегодня без тебя, — произнес Хью, когда его родители уехали к друзьям, и он разлегся на диване, чтобы немного отдохнуть после бурного утра.
Джо свернулась калачиком в кресле напротив него.
— Да я ничего такого и не сделала. За что меня благодарить? — удивленно протянула она в ответ.
— Не скажи. Если бы не ты, мои родители не сумели бы так быстро найти общий язык с внучкой. Я, например, и предположить не мог, что они возьмут Иви с собой. Все-таки в первый раз увидели друг друга.
— Я их понимаю, им захотелось похвастаться такой очаровательной и умной внучкой, — ответила