нисколько не испугало.
И, похоже, Тагир опять прочитал ее мысли. Осторожно взяв жену за щиколотки, стараясь при этом не нажимать на шрамы, он подтянул ее к краю стола, затем лег поверх нее.
— Я весь день с нетерпением ждал этого момента, — признался он.
Казалось, тело Морган зазвенело от облегчения, но это ощущение продлилось всего секунду. Потому что никакого облегчения не было. Распаленное его волшебными прикосновениями, ее тело жаждало большего. Тогда он, словно вняв ее немым мольбам, задвигался быстрее, пока Морган не задрожала в экстазе освобождения, увлекая его за собой.
После небольшой передышки, она позволила ему отнести ее в ванную, где они, поочередно намылив друг друга, снова занялись любовью.
И все это время она говорила себе, что даже хороший секс ничего не меняет.
Перед ужином она встретилась в коридоре с Сапфи, которая шла из дамской комнаты.
— Ожерелье просто фантастическое, — сказала та. — Это Тагир тебе его подарил?
Морган кивнула. Тагир велел ей надеть его сегодня вечером. После умопомрачительного секса, ее возмущение немного улеглось, и она решила не перечить ему.
— Оно такое красивое, — продолжала Сапфи. — Но дело не только в ожерелье. Сегодня ты выглядишь расслабленной. Тебе сделали массаж, который я посоветовала?
При воспоминании о массаже Морган глубоко вдохнула, чтобы не покраснеть.
— Это оказалось лучше, чем я ожидала, — призналась она, отведя взгляд.
Если Сапфи догадается, чем она занималась вторую половину дня, то может подумать, будто все ее беды закончились. А это совсем не так.
Потому что по существу ничего не изменилось. Тагир похитил ее, чтобы обеспечить себя наследником, а она не собирается оставаться его пленницей.
Улыбнувшись, Сапфи пожала ей руку.
— Я рада видеть тебя такой посвежевшей. Как думаешь, тебе удастся продержаться в таком состоянии следующие две недели, пока ты будешь решать?
— Я уже все решила, — ответила Морган. — Я уезжаю.
Но отчего-то, при этой мысли, она впервые не испытала приятного волнения.
Все дело в сексе, сказала она себе, когда вошла в банкетный зал и, сев рядом с Тагиром, снова почувствовала его магнетизм. Только в сексе.
— Наговорилась вдоволь со своей соотечественницей? — спросил ее Тагир.
Морган украдкой посмотрела на мужа. Неужели он что-то подозревает?
— Да, спасибо. Приятно пообщаться с кем-то, кто говорит на твоем языке.
— Я говорю на твоем языке, — прорычал он, недовольно глядя на нее.
— Я имею в виду, что Сапфи меня понимает.
— Думаешь, я не понимаю? — Тагир провел пальцем по плечу Морган, шее, щеке, и тело девушки ответило на это мелкой дрожью. Его взгляд не отпускал ее. — Я знаю, что тебе нужно. — Его мягкий бархатный голос пробуждал волнующие воспоминания. — И знаю, чего ты хочешь.
— Правда? — бросила она, готовясь к очередной чувственной атаке и предвкушая новые удовольствия. — И чего же я хочу?
Тагир небрежно опустил руку и задел при этом ее грудь. Нарочно? Да, она нисколько в этом не сомневалась.
Он улыбнулся.
— Ты хочешь меня.
Сердце Морган бешено заколотилось, но все же, ей удалось бросить на мужа ледяной взгляд. Чего ей точно не будет недоставать после отъезда, так это его самоуверенности.
— Ты очень уверен в себе, не так ли?
— Так же, как в тебе.
И не надейся, подумала Морган, отворачиваясь и делая вид, что изучает еду на подносе.
ГЛАВА ДЕСЯТАЯ
На следующий день Морган сделала открытие.
— Что-то не так? — спросил Тагир, заглянув в ванную в тот момент, когда она обыскивала шкафчик для туалетных принадлежностей.
— Ничего, — отрезала она, оглянувшись. Точнее, все как нельзя лучше. Последнее, что ей нужно, это ребенок от человека, который ее похитил. Таким образом, до побега зачатие почти исключено. — Просто у меня начались месячные.
— Значит, этим можно объяснить твою раздражительность в последние несколько дней?
— Ну, раз его высочество так считает, — сухо ответила она. — А может, это как-то связано с тем, что ты обманом завлек меня в свою страну и заставил выйти за тебя замуж?
Он развернул ее за плечи.
— Ты здесь несчастлива?
— О каком счастье может идти речь, когда ты насильно удерживаешь меня рядом с собой?
— Что-то я не замечал, что тебе хочется сбежать из моей постели!
Морган пожала плечами. Внезапно она поняла, что переигрывает. Последнее, чего ей хотелось, это чтобы он догадался о ее планах.
— Как долго у тебя обычно длятся месячные? — поинтересовался он.
— Четыре-пять дней.
— В таком случае я побеспокою тебя только через пять ночей.
— К чему такая спешка? — отрезала она. — В ближайшее время нам все равно не удастся зачать твоего наследника.
В течение нескольких секунд Тагир пристально смотрел на нее.
— Зачем ты так? Я просто не хотел причинять тебе неудобств в это время. Хотя, может, мое воздержание причинит тебе больше неудобств? Ты разочарована, моя маленькая жемчужина? Ты была такой прилежной ученицей.
Она снова небрежно пожала плечами.
— С тобой хорошо заниматься сексом.
Он повернул ее лицо за подбородок. Его ноздри раздувались, глаза метали молнии, и она поняла, что перегнула палку.
— Хорошо?
— Как я могу дать более точную оценку, когда мне не с чем сравнивать?
— Что было не так с твоим бывшим женихом? Морган тяжело сглотнула. У нее пересохло во рту, когда она поняла, какую глупость совершила, намекнув на свои неудачные отношения с Эваном.
— А кто сказал, что с ним что-то не так?
— Разве нормальный мужчина может не хотеть заняться с тобой любовью?
Она зажмурилась.
— Возможно, он просто хотел подождать до тех пор, пока мы не поженимся. Ты сам так поступил.
— Как долго ты была помолвлена?
— Два года.
Он понимающе улыбнулся.
— Значит, он не мужчина. Потому что настоящий мужчина, не может столько ждать. Особенно, когда дело касается такой женщины, как ты.
— Это уже в прошлом, — заявила Морган, желая поскорее сменить тему. Девушка боялась прочесть слишком много в его словах. Так уже бывало прежде. Она думала, что Тагир испытывает к ней какие-то чувства, в то время как он всего лишь напоминал ей о цели ее приезда сюда. — Если тебе от этого будет легче, пока ты у меня лучший.