повернулась к Пэкстону и заглянула в его глаза — открытые и голодные, а потом увидела, что в другой руке он держит член.

Пэкстон кончил, и в тот же миг Хармони накрыла волна сильнейшего экстаза. Никогда в жизни никто ее так не возбуждал, не доводил до таких высот и не дарил такой мощной разрядки. Причем она даже не прикасалась к своему партнеру.

Хармони лежала в постели, совершенно обессиленная. Пэкстон положил руку ей между ног, словно заявлял права на ее оргазм.

Их взгляды, смущенные и затуманенные страстью, встретились. Они без слов давали обещания друг другу… и желали спокойной ночи.

— Через минуту, — заявил вдруг Пэкстон, — я сделаю с тобой то же самое языком.

Глава 20

ОКОЛО полуночи Кинг проснулся. Член стоял, рука лежала у Хармони между ног. Он убрал руку, и Хармони всхлипнула, но тут же затихла, когда он стал пробираться ей под штаны. Когда он добрался до вожделенного места, она замурлыкала, раздвинула пошире ноги, и член Пэкстона стал еще в два раза больше.

Вечером он специально довел ее до точки, чтобы она хотела его так, как не хотела никогда и никого, и намеренно не сделал того, чего хотел с самой первой встречи. Теперь они оба на крючке. Едва коснувшись пальцем нежных складок, Пэкстон почувствовал, какая она горячая, скользкая и готовая, открытая и ждущая. Нащупав затвердевший клитор, он слегка надавил на него, и Хармони резко втянула носом воздух. Ему ужасно хотелось попробовать ее изнутри, и на этот раз он не стал противиться своим желаниям: сперва одним пальцем, затем двумя он осторожно проник в нее. Поначалу медленно, а потом все быстрее и быстрее. Большим пальцем он надавливал на клитор и мягко тер его. Он чуть не кончил, когда она испытала оргазм, огласив его стоном, но так и не проснулась, чтобы дать ему то, что он, в конце концов, честно заслужил.

Пэкстону хотелось довести ее до экстаза еще раз, до того как она проснется и поймет, что он делает, и до того как она все-таки переспит с ним и покончит с его мучениями.

Хармони опять была готова, и он не собирался отступать от намеченной цели, потому что член в его собственной руке становился все толще и тверже.

Он повторил все, что сделал с ней минутой раньше. В момент оргазма она застонала так громко, что проснулась, и в мгновение ока поняла, в чем дело. Потом села, сняла верхнюю часть пижамы, стянула штаны и снова раздвинула перед ним ноги, а Пэкстон с радостью снова и снова подчинял себе королеву многократных оргазмов.

Хармони точно шла на рекорд. Пэкстон давно потерял счет ее экстазам. Руку начинало сводить, но он и не думал жаловаться или останавливаться, продолжая дарить ей оргазм за оргазмом. Когда ноги Хармони задрожали, Пэкстон решил, что теперь она уснет. Однако Хармони толкнула его в грудь, заставив лечь на спину, а сама перекатилась на живот. Все еще лежа на своей кровати, она положила руку на грудь Пэкстону и медленными поглаживающими движениями стала опускать ладонь все ниже и ниже, мучая его точно так же, как он мучил ее.

Кинг попытался расслабиться, чтобы дать ей возможность насладиться истомой после оргазма, как сделал это он сам после первого раза, однако был так возбужден, что даже капельку смутился, поймав себя на мысли, что с нетерпением ждет, когда же Хармони доберется до самого главного.

Погладив кожу вокруг пупка, ладонь Хармони скользнула ниже… и по дуге обошла стратегически важное место. Чтоб ее черти взяли за то, что она копирует его тактику пыток! Кончиками пальцев она прошлась от его коленей до бедер, и Пэкстон свято уверился в том, что просто умрет от страсти.

Одним пальцем Хармони провела по мошонке, потом двумя по всей длине до самого кончика и растерла по гладкой головке выступившую каплю смазки. Пэкстон даже приподнялся на локтях, чтобы видеть все, что она делает, и в этот самый момент она наконец-то (наконец-то!) обхватила его пальцами и слегка сжала в руке.

— Он, — серьезно произнесла Хармони, — великолепен. Никогда не забуду, как ты сам довел себя до оргазма.

Договорив, она принялась двигать рукой, по-своему направляя его к кульминации, и Пэкстону ничего не оставалось, как подчиниться ее воле.

Он опасно близко поднялся к небесам, но старался оставаться под облаками, чтобы еще немного покататься на ветрах чистейшего удовольствия. Чувствовать ее прикосновения было невероятно приятно — они были нежными и настойчивыми одновременно. Но особенно Пэкстона поражало то, как точно она понимает, что ему нравится больше всего, а что может остудить его пыл.

Изо всех сил он старался не отпускать ветра, превратившиеся в настоящие ураганы, однако ослепительное блаженство настигло его внезапно и неизбежно, разбив на тысячи мелких осколков. Пэкстон даже испугался, что его, как Шалтая-Болтая, никогда вновь не соберут в одно целое. И что внимания других женщин с этого момента никогда не будет достаточно.

— Спи, — проговорила Хармони, все еще сжимая его обмякший и счастливый член. — И спасибо тебе.

Когда лучи солнца уже гуляли по комнате, а звуки строительства, наконец, сделали свое дело, Кинг проснулся и сразу понял, что они проспали. Но какая к черту разница?

— Ты закрыл дверь? — спросила Хармони, поглаживая член Пэкстона, которым вовсю владела утренняя эрекция, и подводя его прямиком к очередному яростному экстазу.

— Закрыл.

— Значит, никакие банкиры не ворвутся сюда и…

— Банкиры! — Кинг соскочил с койки. — У меня встреча через шесть минут!

Хармони откинулась на спину и эротично потянулась, чем так завела Пэкстона, что ему ничего не хотелось так сильно, как закончить начатое внутри нее. Но эта встреча была слишком важной.

— Проклятье!

Прежде чем уйти, Кинг еще раз проверил кейс на наличие возмутителей спокойствия в виде скрепок- пенисов и бросил последний взгляд на голую Хармони, спящую в его кровати и утомленную от все тех оргазмов, которые он подарил ей этой ночью.

Ему не хотелось уходить, но выбора не было.

Морское такси весьма кстати опоздало, так что Пэкстон успел выйти на причал и торчал там какое-то время, чтобы встретить банкиров. Все должно было пройти гладко. Однако в замке они наткнулись на столовую, переживающую нашествие целой толпы реставраторов. И что теперь? Под пристальным взглядом банкиров Пэкстон, чувствуя себя слоном в посудной лавке, собрал документы и чертежи и отнес их в официальную гостиную.

Он даже не успел закончить заранее подготовленную речь о том, что все идет по плану, что замок стоит того, чтобы на него обратили внимания, как оба банкира синхронно покачали головами.

— Мне жаль, Пэкстон, — заговорил старший из них. — Ты видишь в замке ценное имущество, а мы рассматриваем его как головную боль и огромную ответственность. Покупателю придется заплатить за него миллионы, а получит он всего лишь груду камней, которые покроются льдом, как только придет зима. Сейчас все, у кого есть в наличии такие суммы, покупают недвижимость в Мексике или на островах.

— Я уже нашел покупателя…

— Но вряд ли успеешь закончить реставрацию к установленному сроку. И винить тебе, кроме себя, некого.

«Будь ты проклята, Гасси», — зло подумал Кинг. Его активы были связаны с долгосрочными инвестициями, поэтому ему нужно было время. И нужны были правильные слова, чтобы заставить их передумать, или какая-нибудь диверсия, чтобы отвлечь их внимание на какое-то время, или что-то еще…

«Что-то еще» не заставило себя долго ждать.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

2

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату