— Никакой он не мой. — сочла нужным поправить его я и на миг застыла как вкопанная. Что-то изменилось. Я готова была поклясться, что в доспехах Эллэйраэтта вовсе не он, а другой, более знакомый мне демон или человек.

'Какая я всё таки тупица! — успела подумать я. — Не заметить очевидного… А эти имена Лэйр- Эллэйраэтт… Мне заморочило голову изменение голоса, что явно обошлось не без помощи магии и моей же невнимательности.'

— Ты не умеешь скрывать чувства, а здесь это неприемлемо. — раздражённо одёрнул меня знакомый голос из-под маски. — Возьми себя в руки. Ты слишком странно себя ведёшь.

Уж кто бы говорил о странном поведении!

'Хорошо, — мстительно подумала я. — Теперь-то я знаю, как тебя достать…'

Впервые, за последние дни (я даже сбилась, сколько их прошло), я оказалась на свежем воздухе. Мы вышли во двор, где меня уже ждали.

— Ты едешь с нами? — с надеждой поинтересовался Крей, увидев меня в облачении телохранителя, но с подозрением покосился на моего сопровождающего.

— Я остаюсь. — как можно более беззаботней отозвалась я.

— Она не отпускает тебя? — насторожился эльф.

— Какая разница. Главное, чтобы вы вернулись в Лавирру в целости и сохранности, а за меня не беспокойся. Лиссия меня не тронет.

— И для этого, она приставила к тебе его?

— Не задавай глупых вопросов, Крей. Ты всё и так видишь и понимаешь. Передавай привет Иллиан и скажи, что я обязательно выполню своё обещание. Она знает какое.

Я попрощалась с Креем и Дэнриком, обменялась вежливыми кивками с милордом Андрэсом и проигнорировала посла. Не люблю долгие прощания и витиеватые фразы. Я вернусь в Лавирру и сделаю это быстрее, чем все думают.

— Попутного вам ветра и пусть морские боги будут к вам благосклонны! — пожелала я им. — Надеюсь, вы скоро попадёте домой.

Последнюю фразу я произнесла тише, глядя в глаза декану. Он должен догадаться, на что я намекаю.

Неделю, я постараюсь вести себя тише воды ниже травы. Целую неделю, я буду изображать из себя покорную узницу. Но после… пеняй на себя, сестрица, возомнившая, что меня удержат стены из камня и магии!..

— Давай постоим здесь ещё немного. — предложила я своему рыцарю. — Мне слишком недостаёт свежего воздуха и солнца.

— Я думаю, что Лиссия не будет возражать. — согласился он.

Я с улыбкой посмотрела на его доспех. Целую неделю ему ещё париться в шлеме. Ничего, сам придумал этот маскарад, теперь пусть терпит.

Мимо нас прошествовала целая делегация магов и многие делали вид, буд-то меня не существует. Меня поражала их надменность. В Лавирре таких выскочек ещё поискать нужно, а тут… короче скоро у всех у них будут пятки гореть и задницы дымиться, когда напав на Лавирру, они увидят меня во всей красе и величии. Я представила себе эту картину, как наяву. Горячий южный ветер и целое море огня, гонящего армию Лиссии, обратно в северное море… Один из самых молодых магов, обернулся, чтобы посмотреть на меня и окаменел на ступеньках.

— Отвернись лучше, — посоветовал мне мой надзиратель. — Твои глаза горят так, как буд-то ты хочешь напасть на них и съесть.

— Почти угадал. — усмехнулась я и тут же поправилась. — На счёт еды. Я бы съела что-нибудь более аппетитное…

— Тогда идём? Я принесу тебе, что ты захочешь.

— А может лучше нагрянем на кухню вместе? — предложила я, мило улыбнувшись. — А то одному два раза придётся ходить. Тебя кстати, тут нормально кормят?

— Всё время забывают. — пожаловался Лэйр.

— Тогда чего мы ждём?

Я была голодна как зверь и вполне представляла себе, насколько может быть голоден тот, кто не является здесь гостем, а находится на положении раба… а тем более, если этот кто-то мужчина и притом демон.

Мы насмерть перепугали всю прислугу, явившись на кухню и потребовав побольше мяса. В основном боялись меня, а не тёмного рыцаря за моей спиной. Я делала страшные глаза, выпускала когти и грозилась кого-нибудь съесть, если мне не дадут достаточно еды. В итоге я здорово опустошила кухню. Не представляю, что мне скажет по этому поводу Лиссия, но не думаю, что разозлится.

Добытую еду, мы перенесли в ту самую 'тёмную комнату' и, освободившись от своей ноши, я поняла, что теперь различаю очертания предметов.

— Здесь стало светлее?

— Нет. Просто теперь ты набралась сил и по-настоящему отдохнула. Теперь ты понимаешь, почему я обходился без света.

— Понимаю. — кивнула я. — Только вот не пойму… я что, была настолько уставшей, что не распознала твой голос?..

Я подошла к нему и, сняв с его головы шлем, заглянула в глаза. Тёмные, тёплые и уютные бездны чего-то неведомого, с тлеющими где-то в самой этой глубине искорками… Он всегда смотрел на меня так, только вот я, почему-то этого не замечала. Мне всегда нравился Лэйр, но я не замечала этого или старалась не замечать из-за заморочек с моей привязанностью к Крею и сложных взаимоотношений с людьми в целом… а теперь я понимаю, что нет ничего лучше, чем смотреть в эти глаза, обнимать его и чувствовать тепло его губ… Ну и что, что он такой, я ведь тоже не человек и никто кроме него не сможет понять меня лучше и принять такой какая я есть… всё это время он заботился обо мне, не думая о том, как это выглядит в глазах других и чем это обернётся для него самого.

— Давай поедим? — предложила я, тепло ему улыбнувшись.

Он уверил меня в том, что Лиссия будет слишком занята сегодня и не заглянет в наши подземелья, поэтому с лёгкостью расстался со своими доспехами.

— Хочешь, чтобы я зажёг свечу?

— Теперь необязательно. Я и так хорошо тебя вижу.

Действительно, я видела Лэйра, лучше, чем что-либо другое в этой комнате. Видела каждую чёрточку его лица, а особенно его улыбку… а ещё он почти не сводил с меня глаз, даже когда ел. Он словно одновременно любовался мною и изучал. В этом взгляде было много всего — целая необъятная вселенная, загадочная, ещё непонятная, но уже моя…

26 глава.

— Расскажи, как случилось, что ты попал сюда? — задала я свой первый мучавший меня вопрос, взобравшись на кровать с ногами. — Вроде бы вместе ехали в Эллерил и вот ты в Мардисе.

Лэйр сел напротив меня и вздохнув, начал свой рассказ:

— Во-первых, я поступил как полный идиот. Я бросил тебя с девушкой-оборотнем и унёсся на водяной лошадке на поиски Риенны, как ты её называешь. Я собирался загнать её туда, откуда она явилась. Думал, что не заметит меня, как не заметила, когда изображала, что помогает тебе лечить контуженного человека, но я жестоко просчитался. Она не только заметила меня, но и каким-то образом узнала, кто я и приложила все силы, чтобы я попал сюда.

— А как же тогда с драконом?

— Сообразив, что потеряла над ним контроль, Лиссия послала меня к тебе на выручку и даже дала исцеляющее зелье.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

1

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату