145

Терпение – одна из главных добродетелей гномов. – прим. авт.

146

Deviante – прим.перев.

147

Ettercap Street, Money Trap Lane, Crybaby Alley, Scuttlebutt Court, The Jeebies, Pellicool Steps – прим.перев.

148

Turpitude – прим.перев.

149

Yan Rockhammer – прим.перев.

150

'I never drink (пауза) wine' - знаменитая фраза Дракулы – прим.перев.

151

Констебль Visit, это сокращение от его полного имени Visit-the-Infidel(вариант: Ungodly)-with- Explanatory-Pamphlets, происхождение его прозвища Тазик (Washpot) неизвестно – прим.перев.

152

Говорят, один такой тип есть в каждом полицейском участке. Но констебля Посети-Неверных-С- Разъяснительными-Брошюрами запросто хватило бы на два. – прим. авт.

153

Это была как раз та фраза, которой потрясла его Сибил: 'Сегодня у нас свинина, ее надо съесть…' У Ваймса такой проблемы никогда не было – он вырос в условиях, когда нужно было есть что дают, причем быстро, пока кто-нибудь не слямзил твой обед. Ему показалось странной сама мысль о том, что он делает пище одолжение, поедая ее.

154

'See a pin and pick it up, and all day long-' – сэр Рейнольд не очень точно цитирует детский стишок: See a pin and pick it up, All the day you'll have good luck; See a pin and let it lay, Bad luck you'll have all the day – прим.перев.

155

Archchancellor Ridcully – Наверн Чудакулли, главный маг, ректор Незримого Университета.

156

'Омары' – университетские охранники, называемые также бледлами, с большим энтузиазмом выполняют функции надзора за студентами. Свое прозвище они получили за то что носят толстую броню, на жаре обязательно краснеют, и обладают наименьшим отношением размера мозга к размеру тела среди всех известных живых созданий – прим. Авт. (bledlows – бледлы, это слово судя по всему придуманное автором. – прим. Перев.)

157

Wiggleigh – прим.перев.

158

Cheap Street – прим.перев.

159

Toin Footstamper – прим.перев.

Вы читаете Бум!
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату