Наступила еще более длительная пауза, а потом Ваймс сказал:
- Ладно, остановись где-нибудь. Я хочу убедиться, что каждый знает, что мы собираемся делать.
- С удовольствием, сэр. – ответил Вилликинс – Это даст мне минутку, чтобы надеть и привязать мою шляпу.
Что Ваймсу запомнилось больше всего из этого путешествия - а было в нем много такого, что он хотел бы забыть – так это тишина. И мягкость.
О, он чувствовал ветер на лице, но только легкое дуновение, даже когда пейзаж вокруг них превратился от скорости в зеленый туман. Воздух мягко обтекал их. Ваймс для эксперимента поднял над головой листок бумаги, и его немедленно унесло прочь.
Кукуруза тоже взрывалась. Когда приближалась кареты, зеленые побеги вылезали из земли, как будто их кто-то тащил, а затем взрывались как фейерверки.
Кукурузные поля уже сменились пастбищами, когда Вилликинс сказал:
- Знаете, сэр, эта штука сама собой управляет. Смотрите.
Он отпустил вожжи, когда они приблизились к небольшой рощице. Не успел еще Ваймс вскрикнуть от ужаса, а карета уже по плавной дуге объехала лес и легла на прежний курс.
- Не делай так больше, пожалуйста! – взмолился Ваймс.
- Хорошо сэр, но карета сама собой правит. Не думаю, что смог бы заставить ее въехать во что- нибудь.
- И не пытайся! – быстро сказал Ваймс – Клянусь, я видел, как там, позади, взорвалась корова! Держись подальше от городов и людей, ладно?
Позади кареты камни и турнепс поднимались в воздух и отлетали прочь. Ваймс надеялся, что это не причинит неприятностей[163].
Еще он заметил, что пейзаж впереди стал странно синеватым, а позади, наоборот, слегка покраснел. Впрочем, он никому не стал говорить об этом, потому что это прозвучало бы слишком странно.
Они дважды останавливались, чтобы спросить дорогу, и в пол-шестого были уже всего в двух милях от долины Кум. Сейчас они сделали остановку в отеле для путешественников. Просто сидели во дворе и молчали. Кроме любителя высоких скоростей Вилликинса, путешествие восприняли спокойно только Сибил и вполне счастливый Сэм-младший, да еще Детрит, который с удовольствием наблюдал пролетающий мимо него мир. Кирпич так и лежал на крыше кареты лицом вниз, крепко вцепившись в перила.
- Десять часов – сказал Фред Колон – и это включая обед и остановки, чтобы поблевать. Поверить не могу.
- Люди не должны носиться с такой скоростью – простонал Нобби – у меня такое чувство, что мои мозги все еще в городе.
- Ну, если нам придется ждать, пока они догонят тебя, я тут дом себе куплю – съехидничал Фред.
Нервы были растрепаны, мозги скакали где-то далеко позади… 'Вот почему я ненавижу магию – думал Ваймс – Но мы здесь, а уж как местное пиво благотворно влияет – не пересказать'.
- Мы даже могли бы взглянуть на долину еще до заката – сказал он. Раздались стоны.
- Нет, Сэм! Всем надо поесть и отдохнуть! – запротестовала Сибил – Давай лучше поедем в город, тихо и спокойно, как нормальные люди, и тогда завтра утром все будут готовы действовать.
- Леди Сибил права, коммандер, сказал Скромникссон – Я бы не советовал ехать в долину на ночь глядя, даже в это время года. Слишком легко заблудиться.
- В долине? – удивился Ваймс.
- О да, сэр – вмешалась Живчик – Вы скоро увидите, почему так, сэр. А если вы заблудитесь, то, скорее всего, умрете.
Пока они тихо подъезжали к городу, наступило шесть часов, и Ваймс начал чтение 'Где моя крова?' прямо в карете. Фактически, чтение стало общим делом. Живчик вызвалась изображать цыпленка, что Ваймсу всегда удавалось плохо, а Детрит выдал такое 'Хрррааа!', что задрожали стекла.
Грэг Скромникссон, вопреки ожиданиям, вполне приемлемо изобразил поросенка. Для Сэма-младшего это все стало, без сомнения, Шоу Года, он глядел на происходящее глазами размером с тарелки.
Колотилка не ожидала, что они появятся так быстро, но настоящие Леди Наводящие Порядок редко смущаются ранними визитами. 'Колотилка' оказалась Береникой Вэйнсбери[164], и, ко всеобщему облегчению, урожденной Мышепапой[165], ее дочка вышла замуж и жила неподалеку от Квирма, сыну пришлось поспешно отбыть в Ужастралию[166] из-за одного досадного недоразумения, там он серьезно занялся овцами, и она очень надеется что Сибил и разумеется Его Светлость смогут остаться до субботы потому что она пригласила уже буквально всех соседей и разве Сэм-младший не прелесть и так далее и тому подобное вплоть до 'мы очистили стойло для ваших троллей' сказанного с радостной улыбкой.
Прежде чем Сибил и Ваймс успели вымолвить хоть слово, Детрит снял шлем и поклонился.
- Б'льшое сп'сибо, миссус – сказал он мрачно – Ин'гда их забывают п'чистить. Эт' такой любезный жест с вашей ст'роны, я 'чень тронут.
- Ой, спасибо – сказала Колотилка – Как мило. Я, э, никогда раньше не видела, чтобы тролль носил одежду…
- М'гу ее снять, если х'тите – предложил Детрит.
В этот момент Сибил аккуратно взяла Колотилку под локоток со словами:
- Позволь мне представить тебя другим членам нашей компании…
Судья мистер Вэйнсбери, вопреки опасениям Ваймса, вовсе не был похож на коррумпированного жадного чиновника.
Он был высоким, тощим и неразговорчивым; когда был дома, предпочитал находиться у себя в кабинете, заполненном книгами по юриспруденции, трубками и рыболовной снастью; с утра он творил парвосудие, а после обеда рыбачил. Он великодушно простил Ваймсу полное отсутствие интереса к сушеным мухам.
Небольшой городок Бедроу-на-Куме[167] жил в основном за счет реки. Когда Кум стекала на равнины, она становилась широкой и не такой бурной, а рыбе в ней было теснее, чем шпротам в банке. По обе стороны реки простирались заболоченные равнины с глубокими хорошо укрытыми озерами, на которых жили и кормились неисчислимые стаи птиц.
А еще тут были черепа.
- Я же еще и коронер – сказал мистер Вэйнсбери, отпирая тумбочку своего стола – Каждую всену река приносит кости. В основном туристы, конечно. Увы, они вообще не слушают добрых советов. Но время от времени появляется кое-что, представляющее исторический интерес.
Он положил на обитый кожей стол гномий череп.
- Ему примерно сто лет – пояснил он – Тогда случилась последняя большая битва в долине. Иногда находим части доспехов. Мы складываем все это в склеп, время от времени приезжают гномы или тролли, сортируют все это и забирают с собой. Они к таким вещам относятся очень серьезно.
- Какие-нибудь сокровища попадались? – спросил Ваймс.
- Ха. Ничего такого, о чем мне рассказали бы. Я уверен, что попадись кому-то действительно крупный куш, я бы узнал об этом. – судья вздохнул – Каждый год люди отправляются на поиски сокровищ. Иногда им везет.
- Находят золото?
- Нет, но хотя бы возвращаются живыми. А остальные? Ну что ж, когда-нибудь река вынесет их кости из подземных пещер.
Он выбрал трубку из стоявших в специальной подставке на его столе и начал набивать ее.
- Что удивительно, каждый из них считает необходимым взять с собой в долину оружие. Смешно, она может уничтожить тебя в любой момент, просто из прихоти. Возьмете с собой кого-нибудь из моих парней, коммандер?
- У меня есть проводник – сказал Ваймс и добавил – Но все равно спасибо.
Мистер Вэйнсбери зятянулся своей трубкой и выдохнул дым.