повел плечом.
— Давай оставим эту тему.
И она поняла, что ее усилия бесполезны. «Я не хочу быть частью твоего досуга». А чего она еще ожидала? Что восторги прошедшей ночи все перевесят? Клайд прав. Ее место не здесь, а в Англии. Их ночь с Клайдом — лишь минутное помрачение рассудка.
Впрочем, возможно, для него это просто развлечение, но для нее — источник и воплощение счастья и несчастья одновременно. Неужели он не слышал, как она шептала: «Я люблю тебя», уткнувшись ему в плечо? Неужели он не увидел любви в ее взгляде?
В оцепенении она смотрела на волны. Клайд хмурился, привычно переводя взгляд с моря на паруса, следя за направлением ветра. Лицо его было замкнутым, губы плотно сжаты. При попутном ветре помощи Мелани вовсе не требовалось. Хотя она была бы рада даже резким командам Клайда, лишь бы они нарушили напряженное молчание, царящее на яхте. Она даже вздрогнула, когда он наконец заговорил:
— Встань к рулю.
— Что ты собираешься делать?
— Надо немного повернуть парус. Тогда скорость увеличится.
— Что я должна делать?
Клайд показал на компас.
— Просто держи курс и не позволяй судну встать поперек ветра. Поняла?
Мелани покорно кивнула. Она не совсем поняла, что от нее требуется, и хотела было задать ему несколько вопросов, но он бы только огрызнулся в ответ.
Ее взгляд невольно следовал за каждым его движением. Она толком не видела его все утро и теперь, когда он стоял спиной к ней, могла всласть наглядеться на его безукоризненную фигуру: на широкие плечи, узкие бедра, сильные загорелые ноги. В конце концов она совершенно перестала следить за компасом.
Занятая своими мыслями, она не заметила, что сжимает руль все слабее, пока яхта не развернулась против ветра и тяжелый гик пронесся над палубой. Клайд получил страшный удар по спине и был бы сброшен за борт, если бы его не задержало ограждение. Мелани с ужасом увидела, что он лежит совершенно неподвижно.
— Клайд! Милый, прошу тебя… очнись! Что с тобой?
На одно кошмарное мгновение ей показалось, что она убила его, но тут он пошевелился и застонал. Мелани разрыдалась.
— Клайд, прости меня… я не ожидала… ты ранен?
Он сделал колоссальное усилие, сел и оттолкнул ее.
— Что произошло? — простонал он, сжимая руками голову.
— Это гик… Он повернулся, я не успела его остановить…
— Я же сказал тебе держать судно по ветру!
Яхта развернулась, и оба паруса бесцельно хлопали на ветру.
— Что я должна делать? — в панике крикнула Мелани, глядя на море в надежде увидеть какое-нибудь судно. Если он серьезно ранен, она ни за что не справится с «Принцессой». Никогда еще она не чувствовала себя такой беспомощной и никчемной.
— Ничего… не… трогай, — с трудом проговорил Клайд, не открывая глаз.
— Но нас сносит!
Клайд поморщился и с трудом приподнялся, чтобы осмотреться. Вокруг было открытое море, до ближайшего берега — несколько миль.
— Мы ни во что не врежемся, — пробормотал он и снова лег, закрыв глаза. — Я бы чувствовал себя спокойнее, если бы ты абсолютно ничего не предпринимала!
Через некоторое время он снова приподнялся, а Мелани, чувствуя себя бесконечно виноватой, со страхом наблюдала, как он, стиснув зубы, заставляет себя собраться с силами и снова встать к рулю.
— Может, тебе лечь внизу? — робко спросила она.
— А кто будет управлять судном? Уж не ты ли? — ядовито отозвался он. — Если бы меня выбросило за борт в бессознательном состоянии, ты бы даже не смогла развернуть яхту, чтобы подобрать меня. Я бы утонул.
— Прости меня…
Клайд не обратил ни малейшего внимания на ее слова.
— От тебя всего-то и требовалось — не отпускать руль и две минуты выдержать курс, но ты и этого не сумела!
— Я не поняла, что мне нужно делать, — со слезами ответила Мелани. — Я ведь в первый раз попала на яхту, всего два дня назад.
— Так почему же ты не переспросила, что от тебя требуется?
— Потому что ты бы стал снова говорить мне гадости! — Мелани испытывала и вину и раздражение одновременно. — Как я могу чему-нибудь научиться, если ты все время орешь на меня?
Позже она не могла вспомнить, как они добрались до гавани.
Она сходила с ума от страха за Клайда, который упорно отказывался от ее помощи. Он явно страдал от боли, но, казалось, находил облегчение, на чем свет ругая Мелани, ее характер, поступки и жизненные принципы, так что когда они наконец причалили, она была белая как полотно от ярости и унижения.
Отказавшись от ее помощи, Клайд отправился в больницу, а она осталась убираться на яхте. Она чувствовала себя глубоко несчастной. Больше я ни на что не гожусь, кроме этой грязной работы, устало подумала она, драя палубу. Когда она наконец вернулась домой, он был уже там.
— Что сказал врач?
— Сломанное ребро, сильные ушибы и легкое сотрясение мозга, — ответил Клайд. — Он велел мне лежать, так что я отправляюсь в постель.
— Могу я чем-нибудь помочь? — робко спросила Мелани.
— Да. Не попадайся мне на глаза!
Мелани опустилась на стул, закрыла лицо руками и разрыдалась. Еще утром он обнимал и целовал ее; теперь он снова стал чужим.
У нее было страшно тяжело на душе. Какой же она была наивной дурой, считая, что их близость все исправит! Тогда ничто не имело значения, кроме любви, а теперь все так плохо — так плохо!
Весь вечер она просидела, тупо уставившись в одну точку, думая об их единственной ночи любви и о предстоящих ей одиноких ночах, когда у нее не будет ничего, кроме воспоминаний о губах и руках Клайда, о его сильном и гибком теле. Когда зазвонил телефон, она сначала не хотела поднимать трубку, но все же заставила себя встать.
— Мелани? — услышала она голос Греты. — Что случилось?
— Ничего, — с усилием произнесла та. — Просто устала. День был тяжелый. Как Джим?
— Еще слабоват, но уже встает. Я поэтому и звоню: на следующей неделе мы, Бог даст, вернемся!
Она еще немного поболтала, и Мелани была так рада слышать ее бодрый голос, что заставила себя отвечать так же бодро и спокойно. Но Грету не так легко было провести.
— Слушай, что-то произошло, я ведь чувствую!
Мелани заколебалась. Она не могла рассказать Грете о своих отношениях с Клайдом. Узнав, как несчастна ее кузина, Грета бы страшно расстроилась, да и к тому же все чувства Мелани были слишком болезненно обострены, чтобы обсуждать их. С другой стороны, она должна была сказать Грете хоть что- нибудь, иначе та не оставит ее в покое.
— Я… я скучаю по Сомсу, — сказала она первое, что пришло ей в голову.
— Сомс? Но я думала, что ты сама расторгла помолвку.
— Да, но… — Мелани замолчала, не зная, что сказать, потом все же собралась с мыслями. — У меня было время, чтобы все обдумать. Я и не ожидала, что буду так скучать.
Какую чушь я несу, грустно подумала она, впрочем, какое это теперь имеет значение!
Грета была удивлена, но полна сочувствия, и Мелани стало стыдно за свой обман.
— Я не собиралась вешать на тебя свои проблемы, — сказала она, чтобы прекратить разговор.
— Ничего. Мне даже приятно для разнообразия попереживать за кого-нибудь, кроме Джима, —