— Я так вымоталась из-за этих перелетов…
Клайд окинул взглядом ее хрупкую фигурку, казавшуюся особенно маленькой рядом с огромным чемоданом. Мелли нельзя было назвать классической красавицей, но в ее облике таилось какое-то особое очарование, а упорство, с которым она сдерживала подступающие к глазам слезы, вызывало невольное уважение. Она казалась очень решительной… и совершенно беспомощной.
Клайд вздохнул.
— Ну ладно, пойдемте со мной, — пробормотал он.
— Спасибо, — прошептала Мелани. Неожиданная перемена в его настроении показалась ей странной, но ей слишком хотелось наконец-то попасть в Эсперанс, чтобы задаваться лишними вопросами.
— Я вылетаю немедленно, — предупредил ее Клайд, словно пожалев о своем согласии взять ее с собой.
— Очень хорошо. — Мелани попыталась приподнять свой гигантский чемодан. — Я готова.
— Тогда пошли.
Он повернулся и молча зашагал по коридору. Мелани торопливо поблагодарила молодого человека за помощь и поспешила за ним. Чемодан продолжал терроризировать ее — несмотря на все усилия везти его аккуратно, он по-прежнему заваливался на бок. Клайд, быстро шагавший впереди, оглядывался на нее со все возрастающим раздражением во взгляде. Он не предложил ей помочь, а она сама ни за что не попросила бы его об этом — ей и так пришлось слишком уж поступиться собственной гордостью, к чему она, честно говоря, не привыкла.
— Ой!
Стоило ей на секунду отвлечься, как чемодан рухнул на пол, наполнив пустой коридор устрашающим грохотом и едва не похоронив ее под собой.
— По-моему, у вас проблемы, — заметил Клайд. — Или это просто еще один способ доказать, что вы вполне можете обойтись без посторонней помощи?
На этот раз Мелани не смогла сдержать раздражение и в сердцах пнула злосчастный чемодан ногой.
— Он должен катиться на колесиках! — чуть не плача, крикнула она. — Ну почему он этого не делает? Он все время опрокидывается и бьет меня по ногам.
Она продемонстрировала ему свои порванные колготки, но Клайда они, видимо, не очень интересовали.
— Можете ругать его сколько угодно, — заметил он. — Толку от этого не будет. Он просто не рассчитан на такой вес. Если бы вы столько в него не напихали, все было бы в порядке.
— Мне и так пришлось оставить половину необходимых вещей дома, — возразила Мелани. — И потом какой смысл в чемодане, в который ничего нельзя положить?
— А какой смысл в чемодане, который слишком тяжел для вас?
— Я… — возразила было Мелани, но Клайд молча поднял чемодан с пола.
— Ну и ну! Вам явно не под силу его нести, — сказал он.
— Неправда! — возразила девушка и, стиснув зубы, попыталась вырвать чемодан из его руки. Клайд чертыхнулся.
— А я говорю, нет! — проговорил он, отстраняя ее твердой рукой. — Признайтесь, что не под силу!
— Признаюсь, — тихо пробормотала Мелли, опустив голову.
— Не слышу…
— Признаюсь! — уже завопила она, не в силах снести его издевательства (а именно этого он и добивался). — Да, он слишком велик для меня! Да, мне не следовало так набивать его! Ну что, теперь вы довольны? Или мне написать это на бумаге, размножить в ста экземплярах и расписаться на каждом?
Дуглас взглянул на нее сверху вниз, и его чувственные губы сложились в некоторое подобие улыбки.
— Вы всегда так бурно признаете свои ошибки? — невозмутимо спросил он.
— Я не люблю сдаваться, — отозвалась Мелани, упрямо выставив вперед подбородок.
Дуглас насмешливо покачал головой.
— Вам, возможно, придется привыкнуть к этому, — заметил он, поднял чемодан и пошел дальше по коридору. Девушка отметила, как легко он нес этот чертов чемодан! Она бы не смогла так, будь он даже совсем пустым. Она вспомнила, каким сильным и крепким показалось ей тело этого парня, когда она врезалась в него, и ей стало немного не по себе.
Клайд Дуглас распахнул дверь в конце коридора и несколько секунд придерживал ее ногой, чтобы Мелани смогла пройти. Они очутились на взлетной площадке, сплошь уставленной небольшими, явно частными, самолетами. Клайд направился к самому крошечному из них с пропеллером на носу, открыл дверцу, закинул внутрь чемодан и сам с легкостью забрался в кабину.
Игрушечные размеры самолета привели Мелани в ужас.
— Мы что, полетим на этом аэроплане? — спросила она.
— А что вы ожидали здесь увидеть, «Челленджер»?
— Я думала, что полетим на реактивном самолете, — смутилась Мелли. Это был единственный вид самолетов, которые она признавала.
— Реактивный самолет, несомненно, замечательная штука, но только полному идиоту придет в голову гонять его из Перта в Эсперанс. А этот вполне подходит для местных перелетов.
— Да, но он такой… небольшой.
— В случае необходимости он может взять на борт четырех человек, так что в нем вполне хватит места для меня и для вас… и даже для вашего чемодана. Впрочем, можете остаться здесь и ждать завтрашнего рейса — мне-то совершенно все равно. Или поезжайте поездом. Глядишь, к завтрашнему вечеру доберетесь.
— Нет, — быстро сказала Мелани. Она не собиралась идти на попятную, будучи одной ногой уже в Эсперансе. — Я хочу сказать, что с удовольствием полечу с вами.
Клайд наклонился и протянул ей руку.
— Что ж, тогда вперед.
Мелани посмотрела на дверцу, которая находилась примерно на уровне ее плеча.
— А у вас нет какой-нибудь лесенки? — спросила она.
— В аэропорту можно найти стремянку, — сухо ответил Клайд, — но если вы думаете, что я сейчас пойду ее искать, вы глубоко ошибаетесь.
— Но как же я залезу в самолет?
— По-моему, руки-ноги у вас на месте. Хватайтесь за мою руку и залезайте.
— Боюсь, мне понадобится легкоатлетический шест.
— Не валяйте дурака, — сказал Клайд, который постепенно терял терпение. — Это очень просто. Ну, давайте руку.
Его пальцы коснулись ее руки. Они были теплые и сильные, и Мелани в который раз была удивлена странными ощущениями, которые вызывали в ней его прикосновения. Она затаила дыхание.
— Не знаю, как вы, мисс Уилкс, — неожиданно сказал Клайд, — но я не собираюсь оставаться здесь на всю ночь, держась за руки. У меня есть дела поважнее. Короче, если вы решили еще на сутки задержаться в Перте — что ж, дело ваше. Но если вам все-таки нужно попасть в Эсперанс, то сделайте одолжение — залезайте в машину.
Мелани попыталась выполнить его приказ. Она подпрыгнула и уцепилась руками за единственную ступеньку, но ее ноги беспомощно болтались в воздухе, не находя опоры, а узкая юбка значительно усложняла и без того непростую задачу. Повисев несколько секунд между небом и землей, Мелани поняла, что у нее ничего не выйдет.
— Я же говорила, что не смогу! — воскликнула она, чуть не плача. — Я же не циркачка, в конце концов!
— Вы меня удивляете, мисс Уилкс, — заметил Клайд ядовито. — Если вы такая самостоятельная, как утверждаете, какого черта вы отправились путешествовать в такой узкой юбке?
— Если бы я знала, что попаду в столь идиотскую ситуацию, обязательно надела бы летный