— Моя королева, — удовлетворенно произнес эльф.
Телефон Зака зазвонил, как только послышался вой приближающихся полицейских сирен. Он ответил, отведя телефон от уха, пока лился поток брани, а затем внимательно выслушал и спокойно сказал:
— Парк Монингсайд. Они идут за ней. Их много. Это не учебная тревога. — И нажал отбой. Посмотрев на Бет, вампир улыбнулся. — Диего собирался попить кофе со своей подружкой, когда твой призыв выдернул его из Старбакса (прим. переводчика — американская компания по продаже кофе и одноимённая сеть кофеен). Он прибудут так быстро, как только смогут, учитывая час пик.
— Это может быть не очень быстро, — сказала Бет. Сирены полиции были уже совсем близко.
— За столько лет они выучили пару трюков. Не переживай.
— Встань на диван, — резко приказал Линдаль, подняв Бет вверх. Он тоже запрыгнул на диван, Зак последовал за ним.
Внезапно комнату заполнили люди. Эльфы, как поняла Бет по их одежде, схожей с рясой Амрода. Амрод был с ними и что-то тихо говорил на своем языке. Пять эльфов наклонились, подняли вампинов и исчезли. Остальные обернулись к Бет и поклонились.
— Они полностью в твоем распоряжении, — обратился к ней Амрод.
Послышались какие-то движения у двери, и в комнату через толпу эльфов протиснулся рыжеволосый мужчина. Александр оказался быстрее, чем предполагала Бет. Инстинктивно эльфы окружили его, приставив к горлу ножи, но по команде Линдаля убрали их.
Александр выпрямился, расправил плечи и направился к девушке.
— Я услышал тебя, — тихо сказал он. — И вот я здесь. Что ты хочешь, чтобы я сделал?
— Александр, я благодарна тебе. Не представляю, как тебе удалось так быстро сюда добраться, но я весьма признательна. Надо, чтобы ты возглавил эльфов и повел их в парк Монингсайд к статуе медведя и фавна. Знаешь, где это?
Он нахмурился. Бет закрыла глаза и представила себе статую среди деревьев, одинокую тропинку возле нее, на которой ночью не хотелся бы оказаться ни один сознательный нью-йорковец. Затем мысленно Бет вывела себя к ближайшему входу в парк и передала эти образы Александру.
Глаза вампира расширились.
— Да, понял, — произнес он, слегка запыхавшись. — Прямо сейчас. — Он кивнул Амроду и вывел из комнаты эльфов, оставив Бет наедине с Заком и Линдалем.
— Ты отослала их назад? — спросил Линдаль.
— Лишь временно, — ответила девушка, вытирая нож о кухонное полотенце. — Мне нужно немного времени. Диего приведет с собой в парк вампиров, да?
— Да, — подтвердил Зак.
Она опустила нож.
— Ну вот. Это начало войны.
Оба мужчины кивнули, стоя плечо к плечу и держась за рукоятки ножей. Она любила их так сильно, что становилось страшно, поэтому и дала им троим еще пару минут.
— Я просто хочу поцеловать вас, пока я еще та же Бет, — прошептала девушка. — Просто вдруг…
— Нет, — прервал ее Линдаль громко.
Зак бросил свой нож и притянул девушку в свои объятия, страстно целуя ее, вторгаясь языком в ее рот, подавляя протест. Бет застонала от внезапной страсти.
Зак подтолкнул Бет в руки Линдаля. Эльф накрыл ее рот своими губами, едва губы Зака отпустили ее.
— Ты всегда будешь для нас Бет, помнишь? — произнес Зак жестким голосом, подчеркивая свое опасение по поводу того, что Бет говорит о таких вещах и, возможно, навлекает на кого-то из них смертельную опасность.
— Всегда? — Ей необходимо было подтверждение, прежде чем она выйдет из этой комнаты и столкнется с судьбой, которая следует за их связью.
— Всегда, — подтвердил Линдаль. — И при любых обстоятельствах.
_________________