Фрейе тоже хотелось застонать. Сама того не желая, она только что подтвердила худшие опасения Дейдре Уайлдер.

– Не могу поверить... – начала Дейдре.

– Мама, прошу тебя. Мы уже не дети, – твердо произнес Гас, и его мать замолчала, недовольно поджав губы.

Воспользовавшись этим, Фрейя поднялась с постели и встретилась взглядом с Гасом:

– Как я уже сказала, тебе нужно отдохнуть.

– Не беспокойся. Именно это я сейчас и планирую сделать.

– В таком случае я пойду. – Она вежливо улыбнулась его матери: – Доброе утро, миссис Уайлдер.

Не дождавшись ответа, Фрейя спокойно вышла из комнаты.

Оказавшись в коридоре, она закрыла глаза и с наслаждением вспомнила в деталях драгоценные минуты, проведенные наедине с Гасом.

Ее губы растянулись в улыбке, и она почувствовала себя счастливой.

Глава 11

Шесть недель оказались очень долгим сроком.

После двенадцати лет разлуки с Фрейей эти полтора месяца должны были пролететь незаметно, но для Гаса никогда еще время не тянулось так медленно. Он считал дни и часы до Рождества.

Конечно, проект в Арнхем-Ленд по-прежнему оставался для него важным и интересным, но сердце его было с двумя людьми, находящимися на другом конце Австралии. Он не мог взять себе несколько выходных и навестить их, поскольку приближался сезон дождей и нужно было завершить все работы в срок.

Гас постоянно думал о Нике. Удивительно, но, даже несмотря на их короткое знакомство, он чувствовал с ним связь. Каждый телефонный разговор с сыном, каждое электронное письмо были для него важным событием.

Что же касается Фрейи, о ней он слишком много думал. Главным образом его мысли были связаны с удивительной ночью, которую они провели вместе. Он помнил каждый ее взгляд, каждую улыбку, каждое прикосновение.

– Я вернусь за несколько дней до Рождества, – сказал он ей, когда они прощались в аэропорту Брисбена.

Несмотря на огромное количество работы, Гас собирался сдержать свое обещание. Он любил Фрейю и не подведет ее во второй раз.

* * *

– Я не надену эти дурацкие рога! – воскликнул Ник, отшвырнув в сторону красную бархатную шапку с картонными рогами.

– Ради бога! – воскликнула Фрейя. – Что на тебя нашло, Ник? Подними сейчас же!

– Зачем их поднимать? – Сложив руки на груди, мальчик сердито посмотрел на нее. – Они мне не нужны. Я не собираюсь петь дурацкие гимны. Я ненавижу Рождество.

– Я знаю, что на самом деле ты так не думаешь.

– Думаю!

Фрейе казалось, что Ник вот-вот расплачется, но он мужественно держался. Ее сердце болело за него. Он так ждал приезда своего отца.

Черт бы побрал Гаса Уайлдера с его пустыми обещаниями.

Ей хотелось что-нибудь разбить. Как Гас мог так обойтись со своим сыном? Последние несколько лет Ник перед Рождеством становился нервным и раздражительным. Его посещали болезненные воспоминания. В праздничную ночь, когда исчез его дед, он тоже пел гимны.

В этом году будет намного хуже. Ник начал готовиться к Рождеству за несколько недель. Он очень ждал отца и пребывал в радостном возбуждении.

Гас обещал приехать еще четыре дня назад, но до сих пор даже не позвонил. Фрейю переполняла ярость.

А еще обида, смущение и разочарование. Как она могла думать, что Гас испытывает к ней глубокие чувства? Их связывала всего одна ночь страсти. Два взрослых человека, которых много лет назад связывали романтические отношения, потянулись друг к другу в момент сильного эмоционального напряжения. Конечно, их еще объединяла любовь к сыну, но разве этого было достаточно, чтобы построить совместное будущее?

Гас привык работать в отдаленных уголках земного шара и не сможет жить в тихом приморском городке. Возить всюду с собой жену и ребенка он вряд ли захочет.

И все же она до сегодняшнего дня надеялась, что он приедет.

Тяжело вздохнув, Фрейя обвела глазами гостиную. Ее взгляд задержался на рождественской елке. Неделю назад во время прилива они с Ником ходили за ветками, выброшенными на берег. Выбрав самые пушистые, они принесли их домой, поставили в ведро с песком, украсили гирляндой из лампочек, мишурой и игрушками, которые они вместе мастерили перед каждым Рождеством.

Под елкой лежал красный сверток, перевязанный зеленой ленточкой, к которой была прикреплена карточка с надписью «папа». В нем была книга легенд о вампирах. Ник очень гордился тем, что нашел ее в интернет-магазине.

Фрейя готовилась к празднику не меньше Ника. Она сходила в парикмахерскую и сделала себе модное мелирование, а также купила нарядное платье и туфли на высоком каблуке.

И все для того, чтобы произвести впечатление на Гаса Уайлдера.

У нее не хватило духа заставить Ника идти петь гимны. Хор справится и без него.

– Полагаю, мне лучше позвонить Марии и предупредить ее, что ты сегодня не будешь петь, – сказала ему она. – Вместо этого мы могли бы, например, посмотреть, как черепахи строят гнезда.

К ее удивлению, Ник не поспешил принять ее приглашение. Нахмурившись, он поднял с пола рога и, теребя их, ответил:

– Но я подведу хор, если не приду.

– Э-э... думаю, ты прав.

Фрейя изумленно подняла бровь, но Ник, похоже, не собирался ей объяснять, почему так внезапно передумал.

– В таком случае нам пора, – сказала она тогда. – Если ты хочешь петь, тебе нельзя опаздывать.

Ей показалось или его глаза действительно загорелись, когда он поднимал с пола рога и направлялся с ними к двери?

Пляж был окутан мягким розовато-лиловым светом сумерек. Дневная жара спала, и с океана дул прохладный бриз. Жители Шугар-Бей расстилали на зеленой лужайке рядом с пляжем коврики для пикника и устраивались на них.

Поппи тоже была там. Она помогала раздавать свечи. В конце лужайки была установлена сцена, рядом с которой выстроились в ряд дети в красных шапочках с рогами.

– Ступай, – сказала Фрейя Нику, и он побежал к ним.

Затем она бросила на траву диванную подушку и опустилась на нее. Она знала большинство людей и обычно подсаживалась к кому-нибудь, чтобы поболтать, но сегодня была не в настроении. Она сидела, обхватив руками колени, и наблюдала за сыном, который заговорил с красивой темноволосой девочкой.

Была ли Милла Матесон истинной причиной, по которой он все же решил прийти сюда?

Скоро ее маленький мальчик станет взрослым.

Она никогда еще не чувствовала себя такой одинокой.

«Черт бы тебя побрал, Гас».

Вы читаете Под шепот океана
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

1

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату