Джек захлопнул дверцу автомобиля и опустил стекло:

— Ничего нового. Как всегда, я узнаю правду о тебе от твоих друзей. Люси сказала мне, что ты одержима Джейсоном настолько, что делала вид, будто помолвлена с ним. И что это ты поместила объявление в газете, не спросив его, надеясь, видно, что заставишь его поскорее сделать тебе предложение. И это произошло за день до того, как ты приперлась ко мне. Люси не хотела, чтобы Джейсон приглашал тебя на свадьбу, но он посчитал себя обязанным. И ты потратила невероятную сумму на свадебный подарок, больше, чем потратили ее родители. Разве это не чертовски странно? А я сказал ей, стараясь быть учтивым с новобрачной, что, наверное, она что-нибудь не так поняла. Что я уверен — Ханна не хотела замуж за Джейсона. Но она подозвала Джейса, и он подтвердил, что это он разорвал помолвку с тобой. И что теперь ты впала в отчаяние, у тебя разбито сердце. И потом попросил меня быть к тебе терпеливей, внимательней и добрей. Значит, все, что ты мне рассказывала, — сплошное вранье, и я вовсе не любовь всей твоей жизни. Говоря словами Брокльхерста, я — твой запасной вариант. — Он завел машину. — Не хочу я снова быть твоим запасным вариантом.

И машина с визгом покрышек умчалась.

Глава 49

Прорыдав минут двадцать, я успокоилась. Этот человек переменчив, как погода в Лондоне. Я не намерена и дальше это терпеть. Джек все еще видел во мне ту Ханну, которая предала его десять лет назад. Пусть говорит что угодно, но я знаю: он до сих пор не пережил того, что я сделала в двадцать один год. И, по-моему, причина его отношения кроется в следующем: Джек недополучил от своих родителей чего-то в детстве. Должно быть, дело в этом, а иначе, почему бы он реагировал на все так остро? Почему он готов поверить в худшее, что про меня говорят? Ведь если бы Джек действительно хотел быть со мной, он попросил бы меня изложить мою версию событий, прежде чем делать ноги. Но Джек ею не поинтересовался, и это означало, что болтовня Люси и Джейсона стала для него предлогом, чтобы смыться.

Мне ли не знать этого приема! Я сама пятилась с упорством осла от Джека, когда он попытался любить меня тогда, десять лет назад. Я уверена, что тогда его оттолкнуло мое поведение. А теперь, когда наконец я готова ему довериться, готова его принять, готова к настоящим отношениям, несмотря на отсутствие каких-либо гарантий, готова отдаться ему всей душой, передать свое сердце в руки эмоционально неустойчивого человека, он оказался не готов к такому дару. Я его отпугнула, оставила рану в его душе. Может быть, где-то в глубине Джек — наивный идеалист, который хотел поверить, что на свете возможна идеальная любовь, но этого желания оказалось недостаточно. Идеалист не смог перебороть того закоснелого циника, который меня презирает и не доверяет мне, с которым у меня нет ничего общего, который вытеснил в Джеке романтика задолго до того, как я появилась на его орбите.

Да, тогда я ничем не помогла Джеку-романтику. Он рискнул, а я ему доказала, что этот риск неоправдан. Но Джейсон все же прав. С тех пор я повзрослела. Мне показалось, что мы с Джеком помирились. Но он был как чокнутый экстремист. Что ни делай — все равно нельзя быть в полной уверенности, что он не подкинет тебе бомбу. У меня было такое чувство, что я отбыла свой срок, но, видимо, по мнению Джека, я заслуживаю пожизненного наказания. В таком случае нам придется расстаться, иначе он разрушит мою жизнь. Мне достаточно тяжело из-за моих собственных грехов, я не собираюсь расплачиваться еще и за чужие.

Я не раз видела, как это бывает. Женщины встречают мужчин, или мужчины встречают женщин, у которых в душе — тугой клубок проблем. Этот мягкий, добрый, ничего не подозревающий человек совершает ошибку — начинает сочувствовать возлюбленному, тянет за торчащую ниточку и разматывает большой гнойный моток комплексов и душевных травм. И в итоге ему приходится расплачиваться за миллионы предыдущих грехов, совершенных когда-то другими, компенсировать все обиды, нанесенные раньше. Этот человек выполняет функцию кушетки на приеме у психотерапевта Джейсона: на него выплескивается вся накопленная ярость. Я не собиралась играть роль кушетки для Джека.

Я поехала домой и, стирая с лица перед зеркалом макияж большим толстым комком ваты, решила: «Ну, уж нет!»

Действительно, не надо мне этого.

Швырнув в урну грязную вату, я поехала к дому Джека, вышла у его подъезда, нажала на звонок и долго его не отпускала.

Когда он, наконец, рывком открыл дверь, я не дала ему возможности выговорить ни слова. Он только успел открыть рот, как я начала свою речь:

— Нет. На этот раз говорить буду я. А ты будешь меня слушать. Тебе не кажется, что все это уже с нами было? Ты считаешь, меня виноватой и снова меня вышвыриваешь! Ну ладно, в прошлый раз я была слишком молода и наивна, слишком растеряна и поэтому не смогла вывести тебя из заблуждения. Ты поверил, что я тебя обманула, а я из-за своей семейной истории была как замороженная и позволила тебе разрушить нашу семью. Я не боролась, не старалась тебя понять, не пыталась объяснить тебе, что ты не прав. Просто согласилась с твоим решением. Но все это я тебе уже объясняла. Так что ты или глухой, или меня не слушаешь. Если бы ты немного подумал, то понял бы, что я в принципе не могла быть одержима Джейсоном. Я же тебе рассказывала задолго до их свадьбы, что мне надо было найти способ разорвать с ним помолвку так, чтобы снова не оскорбить его чувств. И я нашла способ. Я заставила его думать, что он инициатор разрыва, заявив, будто я не намереваюсь заводить детей. И Люси я обманула, сказав, будто это я поместила объявление в газете, чтобы помочь Джейсону избавиться от нее. Так что, Джек, из всего этого можно сделать один вывод: ты полный кретин. Я готова к отношениям с тобой, потому что я изменилась, повзрослела. Но вот ты остался прежним. Я не хочу снова терять тебя, я бы вышла за тебя замуж в любую секунду, но этому мешают два обстоятельства: ты и твое безобразное отношение ко мне. Сознайся, ты не можешь поверить, что я действительно изменилась. А как я могу быть предана человеку, который в душе считает меня лгуньей? Вот что я предлагаю: когда ты изменишься, приходи. Другого мужчины у меня не будет.

И я ушла, а он остался на пороге своего дома с разинутым ртом.

Глава 50

Что может быть печальнее, чем одинокий человек? Я не могла поступить иначе: поехала в Хемпстед- Гарден навестить отца. Он открыл дверь. Папа выглядел безупречно, как всегда, только глаза были ошалелые. Как сказал бы Джейсон, — хотя, по-моему, Джейсон уже достаточно наговорил, — Роджер выглядел как человек, потерявший почву под ногами. Я думала, что он меня выставит, но он, наоборот, вцепился в меня:

— Ханна, дочка, я так рад, что ты пришла, входи, входи! Я так рад тебя видеть! Чего-нибудь хочешь? Может, чаю? Или лимонада?

Я присмотрелась к нему, не насмешка ли это, но нет, не наблюдалось его обычного высокомерного раздувания ноздрей. Обычно отец не бывает таким милым и простым. В его речи всегда была какая-то цветистость, вычурность. Такое впечатление, что он растерял всю свою энергию. Он протянул мне вялую руку, приглашая войти. Дом был в безупречном состоянии. Значит, уже приходит уборщица.

— Как твоя мама? Ты с ней говорила? — Он заискивающе посмотрел на меня.

— У нее все отлично, — вздохнула я. — Я с ней встречалась. И с Джонатаном. Похоже, она… счастлива. — Не могла удержаться, чтобы не пнуть его.

Отец кивнул. А потом, сделав большое усилие, беззвучно зашевелил губами, произнося: «Хорошо». Прокашлялся:

— А ты, Ханна? Как твои дела?

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату