Лора покачала головой:

— Нет.

— Я нарисую вам, как туда добраться. Найти дом не очень сложно, хотя он расположен в довольно- таки уединенном месте.

— Именно то, что мне нужно. Побыть одной... Только Зак и я. Мне надо поразмыслить об очень важных вещах.

— О Мэтте? — предположила Мэрилин.

— Ну вот, и вы туда же!

Мэрилин улыбнулась:

— Дорогая, я, конечно, знаю, что между вами и Мэттом никогда ничего не было и вы просто стараетесь пощадить чувства Джессики. Однако я полагаю, что вы с Мэттом могли бы обнаружить друг в друге много привлекательного и составили бы прекрасную пару.

— Пока что до этого не дошло, — вздохнула Лора.

— Возможно, вы просто боитесь позволить этому случиться!

Она боится? Лоре не нравилось думать, будто она чего-то может испугаться. Она считала, что не имеет на это права, поскольку отвечает не только за себя, но еще и за жизнь маленького человека, своего сына. Однако в течение всего обеда, пока они с мэром шутили и болтали о всякой всячине, Лора не могла не думать о том, что Мэрилин права. Пожалуй, она действительно боится, но не Мэтта. Такая дисциплинированная, такая сдержанная и уверенная, Лора Гилэм боялась самой себя. И еще она боялась тех чувств, которые в ней вызывал Мэтт Рейнолдс.

— Джон! Я звоню сказать тебе, что на следующую неделю отдала Лоре Гилэм наш домик в горах... Ты что? Что? — Мэрилин расхохоталась. — Да, думаю, ты прав. Наши Прекрасный Принц и Золушка нуждаются в том, чтобы их слегка подтолкнули навстречу друг другу. Считай, что этого разговора не было!

Продолжая улыбаться, она повесила трубку.

Потребовалось немало нытья, поцелуев и просьб, чтобы заставить дедушку поехать с ней в город и купить новое платье, но в конце концов Джессике удалось это сделать.

— Папа давно обещал купить мне обновку, — сказала она, — но он все время так занят с перестройкой дома миссис Гилэм!

— Как? — изумился Джон. — Он все еще не закончил?

— Папа говорит, он давно бы закончил, если бы она все время не меняла свои планы. Папа говорит...

Джон рассмеялся:

— Джесс, ты настоящая маленькая сплетница! И болтаешь как сорока!

Сравнение показалось Джессике забавным, и она воскликнула:

— Кто настоящая сорока, так это Зак, который болтает без умолку! Дедушка, давай зайдем сюда!

И она потащила Джона в универмаг на главной улице.

Когда пятнадцать минут спустя они вышли, Джон нес под мышкой объемистый пакет, внутри которого лежало самое красивое в мире платье — розовое, все в кружевах и искусственных жемчужинах. Вот удивится миссис Лора, когда они поедут смотреть мультфильмы!

В этот момент Джона окликнул знакомый.

— Подожди-ка меня здесь, — сказал дед Джессике.

Девочка ничего не имела против. Она остановилась возле витрины обувного магазина, разглядывая всевозможные ботинки и туфли. Когда-нибудь она вырастет и наденет туфли на высоченных каблуках, таких высоких, что окажется выше любого мальчишки. Ох уж эти мальчишки! Иногда с ними столько проблем! Наверное, с мужчинами тоже не так просто поладить... Хотя нет, скорее всего, это не так. Например, ее папа лучше всех на свете. Разве можно не любить его?

Неожиданно ход мыслей Джессики прервала пара самых прекрасных в мире босоножек, которые она разглядела за какими-то черными ботинками.

Туфельки Золушки, такие легкие и прозрачные! Неужели они сделаны из хрусталя? Какая красота! С маленькими серебряными пряжками, высокими тонкими каблуками, они были просто созданы для миссис Лоры. Если папа ей подарит такие туфельки, она обязательно должна будет обнять и поцеловать его...

Но папа ни за что их не купит, Джессика знала наверняка. Тогда она сама должна купить их и до поры до времени припрятать в шкафу. Например, вдруг папа и миссис Лора поссорятся — тогда она достанет волшебные туфельки, и они сразу же помирятся...

Джессика в волнении облизнулась. Сколько же могут стоить такие волшебные туфельки? Правда, в витрине имелась большая оранжевая надпись «распродажа», и, возможно, цена не такая уж и высокая. Сдерживая дыхание, девочка прижалась носом к витрине, стараясь разглядеть ценник.

Ага! Двадцать семь долларов девяносто пять центов. Ничего себе! В конце недели папа обещал дать ей денежную премию, если она будет вести себя хорошо, однако пять долларов не решат проблемы. Она обернулась к дедушке, который разговаривал со своим знакомым. Нет, просить его вернуть ей копилку было бы нечестно. Где же взять столько денег?

— Привет, малышка!

Джессика оглянулась и увидела Кэти.

— Привет, тетя Кэти!

— Давно не виделись! Как проводишь каникулы?

— Могло быть и получше!

Кэти рассмеялась:

— Представляю себе, как ты обрадовалась, когда твое объявление так удачно сработало!

— Мое объявление? А, про Прекрасного Принца?

— Да. — Кэти нахмурилась. — Но вид у тебя не очень-то счастливый! В чем дело? Я думала, тебе нравится Лора.

— Еще как нравится! — воскликнула Джессика, удивленная даже предположением, что Лора кому-то может не нравиться.

— Так что же?

Девочка понуро опустила плечи:

— Все идет не так уж хорошо.

— Почему?

— Ну... — Джессика огляделась, чтобы убедиться, что их разговор никто не слышит. — По-моему, они делают это только для нас, детей. Они думают, что мы с Заком слишком маленькие и ничего не понимаем. Они притворяются, что нравятся друг другу... Я так надеялась, что они на самом деле влюбятся, но...

— Я тоже думаю, что вам очень хорошо было бы всем вместе, Джессика! — вздохнула Кэти. — Я бы так хотела помочь тебе!

— Правда? — с надеждой спросила девочка, которая не собиралась упускать такой замечательный шанс реализовать свою идею. — Тогда посмотрите сюда. Видите эти туфельки?

— Боже мой! — воскликнула Кэти. — Какие красивые! Просто сказка! Но я не понимаю...

— Все очень просто! Папа — Прекрасный Принц, а миссис Лора — Золушка, верно? А помните, как Принц узнал, кто его Золушка?

— Он примерил ей туфельку.

— Вот именно! — просияла Джессика. — Только я не думаю, чтобы папа купил туфельки для миссис Лоры. Это должна сделать я и потом вручить ему в нужный момент! Понимаете, если бы у меня было двадцать семь долларов девяносто пять центов...

Она с надеждой посмотрела на Кэти.

— Дай-ка я подумаю... Так, у тебя есть что-нибудь, что стоит столько?

— Как это?

— Ты даешь мне эту вещь, а я тебе деньги.

Джессика вздохнула:

— Моя собака Флаффи стоила сто долларов, когда была щенком, но теперь она выросла и должна

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату