боялся за твою безопасность. Откуда тебе было знать, что у тебя на сердце?

— То, что я чувствую к тебе… — У нее не было слов, чтобы описать все то, что она чувствовала.

— Сильное. Глубокое. Совсем не такое, как ты ожидала. И, так как это настолько различается, ты не признаешь это тем, чем это является на самом деле. Ты больше не человек с людскими ограничениями. Для тебя расширились все диапазоны: твои эмоции, наслаждение, боль, голод, — все это может подавлять, пока ты не приспособишься к этому. Помнишь, в самом начале, новые особенности твоего слуха были невыносимы?

Она кивнула. Это было так недолго, что она уже забыла.

— Через некоторое время ты научилась смягчать свой острый слух или использовать столько, сколько нужно. Со временем ты сможешь использовать свои способности также легко, как и я. Привязанность между нами будет расти, как и связь. И это не волшебство, Александрия. Это любовь. — Голос Эйдан был таким нежным и добрым, таким уверенным, что она почувствовала, как ее сердце забилось сильнее.

Глава 15

Океанские волны высоко поднимались и мчались к берегу, превращаясь после удара о скалы в пену и тучи брызг, после чего обращались в бегство. Александрия, пропуская песок сквозь пальцы, наблюдала за действом природы. Поздний час и сильный ветер гарантировали, что на пляже она будет в одиночестве.

Она сидела на песчаной дюне, уткнувшись подбородком в колени и наблюдая за волнами. Ей всегда нравился океан, но после встречи с вампиром она не думала, что снова испытает эти чувства.

Эйдан изменил это. Он снова принес красоту и надежность в ее мир. Она могла просто сидеть здесь, в темноте, окруженная завыванием ветра и звуками моря, и даже зловещие облака, которые собирались на небе, не портили великолепия природы. Эйдан был занят какими-то делами, и она вышла из дома, чтобы немного побыть одной. При всей ее любви к Эйдану, ей было очень некомфортно, когда он находился в ее уме, ведь она привыкла к свободе, привыкла все решать сама. Ей нужно было просто спокойно посидеть и позволить себе сродниться с новыми ощущениями.

Эйдану было плохо с ней. Она чувствовала оттенок его несогласия. Он был там, в ее голове, тихий, но пока не высказывал свое несогласие.

«Мне хорошо».

Александрия проигнорировала его.

«Это было самое лучшее, что ты сделала. Ты же понимаешь, что я не говорю сейчас о Джошуа».

«Еще одна из твоих отвратительных привычек?»

Она громко рассмеялась, и радостный звук разнесся на ветру по всему пляжу.

«Если нет, то я собираюсь это исправить».

«Ты сделаешь в точности, что я сказал».

Его голос вибрировал, пока не стал подобен ласковому черному бархату, зазывно звуча.

Она мгновенно почувствовала, как по ее телу начало разливаться тепло.

«Иди работать, сексуальный дьявол, и оставь меня в покое на время».

«Так, для справки, только на время; это будет максимально возможное время без ощущения твоего тела подо мной».

«Ты плохой, Эйдан. Очень, очень плохой».

Она засмеялась, откинув голову назад, а на сердце, после всех этих недоразумений и трудностей, стало так легко и спокойно.

Далеко впереди, на небе, появилось странное белое облако, а потом она услышала отдаленные раскаты грома. Шторм стал надвигаться на скалы, поднимая игривое настроение моря. Александрия откинулась и почувствовала, как капелька воды упала на щеку. Она не знала, что это было: дождь или морские брызги. И ее это не волновало. Ее жизнь снова становилась понятной, она снова обретала свои силы. И именно сейчас она, наконец, смирилась с тем, кем стала. И она сможет найти свой новый жизненный путь.

Вдруг, в темноте, какая-то тень взметнулась вверх. Алекс моргнула, приподнялась и задрала голову, чтобы посмотреть на небо. Но она не обнаружила никакого движения. Возможно, это был просто порыв холодного ветра, который показался чернее остального воздуха. Она еще не ощущала беспокойство. Она была одна на песчаных дюнах, близко к воде, чтобы увидеть хищника внизу. Вдруг она потеряла нить реальности, когда увидела, как по красным скалам доисторическое существо плавно приближается к своей добыче.

Медленная улыбка появилась на ее губах. Она позволила, чтобы какие-то галлюцинации осуществились. А кто еще ночью мог бы сделать такое? Океан ревел и бился о скалы, посылая в небо мириады пенных брызг. Ей было неспокойно, ее тревога усиливалась еще и из-за сильного шторма.

«Возможно, было бы лучше, если бы ты послушалась своего Спутника жизни и осталась в доме или на балконе вместо того, чтобы сейчас быть в центре шторма».

Его насмешки раздражали, и она с вызовом зачерпнула еще одну горсть песка. Но, не смотря на свое решение, Александрия чувствовала тяжесть обручей, которые точно сдавливали ее грудь. Она взволнованно посмотрела в небо, пробуя успокоиться, почувствовать окружающую обстановку и попытаться обнаружить чужое присутствие. И вдруг, без какой бы то ни было причины, она поняла, что не одна. Только гордость удерживала, не давая удариться в панику от того ощущения зла, что захлестнуло ее.

«Уходи оттуда», — сразу приказал Эйдан. Его голос был прохладен и уверен. Благодаря увеличивающейся силе своих инстинктов она ощутила, как Эйдан поднялся в воздух.

Алекс неподвижно стояла, внимательно осматриваясь вокруг. Ветер поднял ее волосы и ударил ими по лицу. Она откинула их назад и увидела мужчину, стоящего высоко на утесе. Ветер был очень сильным, и она видела, что он в беде — под ним рушился утес. Александрия закричала и быстро побежала, точно могла остановить его падение.

Как она могла не заметить его раньше? Не почувствовать его присутствие? Почему она, как эгоистка, думала, что только она может подвергаться опасности? Как долго он был там в таком положении?

«Что это, cara?»

Голос Эйдана был спокоен. Этим Охотник успокаивал ее, подтверждая, что он уже близко.

Она вцепилась в него, словно от этого зависела ее жизнь. Мужчина может упасть со скалы. Если бы она не тратила свое время так бесполезно, жалея себя… Она могла спасти его. Она должна научиться у Эйдана всему, чему он сможет обучить. Она могла бы двигаться с его молниеносной скоростью и поймать мужчину перед тем, как он упадет со скалы.

«Я уже иду. Не подходи к нему!»

Это был приказ, которому она не могла подчиниться. И хотя у нее была всего лишь малюсенькая надежда на спасение незнакомца, она должна попробовать. Она бежала босиком по мокрому песку, не отрывая пристального взгляда от утеса. Вдруг Александрия увидела, как все вокруг резко потемнело, затем взорвалась, затанцевала и зашипела молния. Шаровая молния осветила ночь, взрываясь около мужчины.

Александрия закричала, когда он кувыркнулся вперед и стал падать вниз. Все происходящее она видела словно в замедленном режиме. Ветер, казалось, ударил девушку ее же криком по лицу. Она была еще очень далеко, но все равно продолжала бежать. Неожиданно ее поразило что-то невидимое. И столкновение заставило Алекс упасть на землю.

Ее сердце бешено стучало. Она приподнялась, стряхивая песок и откидывая спутанные волосы с лица. Она не видела препятствие, на которое натолкнулась. Это столкновение не принесло ей никакого повреждения, а когда она вытянула руку вперед, то ничего не почувствовала.

«Как ты мог, Эйдан?»

Она была в изумлении от того, каким образом он решил удержать ее подальше от незнакомца. Она медленно поднялась на подкашивающиеся ноги.

Вы читаете Темное золото
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

5

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату