обратила на это внимания, разве что подумала, что Ада Дум была, в конце концов, права. Я нашла общественный комментофон, который мне и требовался, набрала номер Брэдшоу и нетерпеливо стала ждать, когда он ответит.
— Это я, — сказала я. — Ваш план сработал: она превратилась в пыль. Я в «Неуютной ферме»,[79] страница шестьдесят восемь. Можете прислать за мной такси? Разговор предстоит очень непростой.
Глава 38
Конец Времен
Никто так никогда и не узнал, ни кто были члены Звездной палаты, ни каковы были на самом деле их отношения с корпорацией «Голиаф». Но бросались в глаза некоторые капиталовложения международного концерна, столь удачные и благоразумные, столь дальновидные, что статистически они казались невозможными. Перебежчиков не нашлось, поэтому выяснить размеры хронупции не удалось — и не удастся.
Когда я добралась до дома, уже стемнело. Лондэн услышал, как я шурую ключом в замке, и встретил меня в прихожей, чтобы крепко обнять. Я приняла это с благодарностью и обняла его в ответ.
— Какие новости касательно книжного реалити-шоу?
— Отменили. Почтаар выступил по телевизору и по радио с объяснениями, что из-за технической ошибки проект был положен на полку и что от накопленной глупости вместо этого будут избавляться путем возобновления астрономически дорогого и сомнительно полезного «противокарного щита».
— А «Гордость и предубеждение»?
— Идет в точности как всегда. Но есть и приятный момент: все, кто купил книжку, чтобы посмотреть, как Беннеты нарядятся пчелами, продолжили читать, чтобы узнать, получат ли Лиззи и Джейн своих мужчин и плохо ли кончит Лидия. Естественно, все новые читатели в восторге от происходящего — настолько, что людям с фамилией Уикхэм пришлось скрываться.
— Как в старые времена, — улыбнулась я.
Страсть к книгам возвращалась. Меня посетила мысль, и я подошла к книжному шкафу, достала свой экземпляр «Великого фиаско Сэмюэла Пеписа» и пролистала страницы. Они были пусты, все до единой.
— Как Пятница и девочки? — спросила я, бросая книгу в мусорную корзину.
— Пятница гуляет, девочки уложены.
— А Пиквик?
— По-прежнему лысая и глуповатая. Значит… тебе удалось то, за чем ты уходила?
— Да, — тихо сказала я, — и, Лонд, я не могу больше тебе лгать. «Ковры Акме» только фасад.
— Я знаю, — мягко ответил он. — Ты ведь по-прежнему занимаешься всеми этими ТИПА-делами?
— Да. Но, Лонд, это тоже только прикрытие.
Он положил мне ладонь на щеку и заглянул в глаза.
— Я и про беллетрицию знаю, Чет.
Я нахмурилась. Этого я не ожидала.
— Знаешь? И давно?
— Узнал через три дня после того, как ты сказала, что бросила это дело.
Я вытаращилась на него.
— Так ты знал, что я лгала тебе все эти годы?
— Тыковка, — он взял меня за руку, — ты ведь меня любишь?
— Да, но…
Он приложил мне палец к губам.
— Погоди минутку. Я знаю, что любишь, и очень этим дорожу. Но если бы ты слишком заботилась о том, чтобы меня не огорчать, ты бы не делала того, что должна делать, а это важные вещи — не только для меня, но и для всех.
— Значит, ты не злишься, что я лгала тебе четырнадцать лет?
— Четверг, ты для меня все. Не только потому, что ты очаровательная, умная, смешная, что у тебя потрясающая фигура и сиськи, за которые не жалко умереть, но и потому что ты делаешь правильные вещи ради правого дела. Это то, что ты есть, и то, что ты делаешь. Даже если мой магнум опус никогда не опубликуют, я все равно умру спокойно с мыслью, что провел время на этой планете с пользой, обеспечивая поддержку, любовь и защиту тому, кто на самом деле «делает разницу».
— Ох, Ло-онд, — я уткнулась ему в плечо, — я сейчас разревусь!
И я снова его обняла, а он стал гладить меня по спине, приговаривая, что все хорошо. Так мы стояли какое-то время, пока меня внезапно не посетила мысль.
— Лонд, — медленно произнесла я, — а как много ты знаешь?
— Мистер и миссис Брэдшоу рассказывали мне очень многое, а Кол и Безотказэн часто звонили, чтобы держать меня в курсе.
— Продажные свиньи! — улыбнулась я. — Они все время подначивали меня проболтаться тебе!
— Мы все заботимся о тебе, Четверг.
Это было правдой от первого до последнего слова, но я не могла выкинуть из головы Четверг-1–4 и ее краткое пребывание в реальном мире.
— Как насчет… другого дела?
Лонд точно знал, о чем речь.
— Я понял, что это была написанная Четверг, только когда ты поднялась обратно наверх.
— Как?
— Потому что только тогда я заметил, что у нее не было на шее цепочки, которую я подарил тебе на день рождения.
— О.
Я потеребила медальон на шее. Мы молча постояли, обдумывая случившееся. Наконец я сказала:
— Но ведь она была ужасна в постели?
— Безнадежно.
И мы оба рассмеялись. Мы больше никогда об этом не упоминали.
— Слушай, — сказал Лондэн, — тебя кое-кто ждет в гостиной.
— Кто?
— Просто иди туда. Я заварю чай.
Я вошла в гостиную, где у камина спиной ко мне стоял высокий мужчина и разглядывал семейные фотографии в рамках на полке.
— Это мы на острове Скай, — сказала я негромко, — возле Старика из Сторра.[80] Дженни на снимке нет, потому что она закапризничала и осталась в машине, а с краю торчит голова Пиквик.
— Я хорошо это помню, — сказал он, поворачиваясь ко мне.
Разумеется, это был Пятница. Не мой Пятница, а его старшая ипостась. Ему было около шестидесяти, и ему это шло. Волосы на висках начали седеть, а смешливые морщинки вокруг глаз напомнили мне Лондэна. Он был в бледно-голубой форме Хроностражи с вышитыми на плече пятью золотыми звездочками генерального директора. Не повседневная униформа — парадный мундир. Случай был особый.
— Привет, мам.
— Привет, Душистый Горошек. Значит, ты в итоге стал-таки генеральным директором!
Он пожал плечами и улыбнулся.
— И стал, и не стал. Я здесь, хотя этого не может быть. Это как все, что мы делали в прошлом, чтобы изменить настоящее: мы определенно были, но нас не могло быть. Во временн