неизвестными частицами. Но, думаю, он понимал, что удержать тебя под замком ему не удастся, — сосредоточенно просматривая базу данных, ответила Дилирия.

Оказывается, у себя на планете, она получила отличное образование. Знала многое об управлении космических кораблей, политическом устройстве многих планет.

— Помнишь, я рассказывала тебе, как он приставил меня в качестве телохранителя к себе? — спросила я, включая автопилот и откидываясь на спинку капитанского кресла.

— Тоже странно… Но, только подчёркивает, как Шео доверяет тебе. Возможно, он видит в тебе потенциал…

— Наемного телохранителя или убийцы? — поинтересовалась я.

— Нет, может, хочет сделать из тебя одного из хранителя космического порядка…

— Или знает, что в глубине меня прячется Нера?

Дилирия вздохнула.

— Кстати, об этом. До сих пор не верю в то, что твой рисунок мог быть вызван всплеском твоей телесной памяти. Может, ты просто РИСОВАЛА? — многозначительно спросила Дилирия.

— Может. Но как бы там ни было, вначале нужно отыскать Рогеса. А если я правильно поняла, он решил воспользоваться одним из коротких путей. Только каким? Надеюсь, мы не ошибаемся в выборе.

— Тоже надеюсь, — улыбнулась Дилирия.

Первая стоянка наша осуществилась через неделю. Давненько я не проводила так много времени, устремив взгляд в просторы великой Вселенной. Поэтому глаза нещадно уставали, организм требовал обычной обстановки, солнца и воды. На базу мы с Дилирией вывалились опьянённые радость, но тут же взяли себя в руку.

База 'Элипс', отклонявшаяся от широких космических путей, запросто могла оказаться местом стоянки пиратов, чёрных дельцов и работорговцев. Наш корабль запросто могли бы угнать, если бы не его противоугонное устройство. В толчее на базе нудно было держать ухо востро, потому что никогда не знаешь, от кого можно ожидать нападения.

Я проталкивалась сквозь толпу, направляясь к главному зданию базы. Глаза фиксировали лица, множество лиц. По большей части похожие на человеческие, но иногда и ужасные, склизкие морды, описать которые невозможно, единожды не увидев их. Несколько раз я чувствовала, как заинтересованные взгляды останавливаются на нас с Дилирией. Ещё бы — молодые девушки без опеки! К счастью, вселенские существа знали, что внешность порой бывает обманчива. Протолкнувшись в главное здание, мы с Дилирией благополучно купили талончик в очередь и уселись на скамью, ожидая.

— Мы здесь надолго, — шумно вздохнула Дилирия. — Честно говоря, не вижу проблемы пройтись хоть немного по базе. Или ты думаешь, что это слишком рискованно?

— Я опасаюсь, — уклончиво ответила я, животом чувствуя холодную поверхность лазера.

— Но так у нас уйдет очень много времени. Посмотри на свой номер — двести сорок второй. А очередь продвигается очень медленно.

— Будем сидеть, — уверенно ответила я. — Здесь двадцать четыре приёмные комнаты. Примерно по десять человек проходят в каждую из них. И заходят максимум на десять минут. Так что мы просидим здесь не больше полтора часа. А потом, так и быть, пройдёмся по базе.

— Девушка умеет отлично считать! — игриво воскликнул молодой человек, сидящий напротив меня.

Он обернулся на своем сидении, перекинул длинные ноги через скамью и устремил свои глаза на нас. Точнее, на Дилирию.

— Не думала, что это должно быть феноменом, — довольно вежливо ответила я. Он перевёл на меня свои глаза.

— Такие юные путешественницы? — спросил он таким же звонким голосом.

— Всего лишь обычные несчастные работницы, — вздохнула я. — Наш капитан заставил именно нас париться в этом душном местечке. Нехорошо, а?

Лучше показать ему, что мы не одни.

— Несправедливо, — согласился молодой человек и нагнулся к нас, поведав громким заговорщицким шёпотом:

— Не лучше, чем относятся ко мне. Я же всего лишь солдат! Конечно, к солдатам всегда можно привязаться.

Мне кажется, или он действительно дурак?! Я глянула на Дилирию. На её лице разлилось вежливое внимание. В конце концов, знатные особы должны выглядеть заинтересованно. Кстати, отец Дилирии был министром связей с планетностями на их Родине. К последующему разговору я не прислушивалась, потому что все слова юного человека/кришвлянина/либо другой планетности были адресованы Дилирии. Интересно, а кто он такой? На племя иугарцев, в которых такой красноватый оттенок кожи и просвечивающие зелёные вены, не похож. Для кришвлянина у него слишком мало уравновешенности и серьёзности на лице. На бронзовых людей с Фирити не похож абсолютно. Малоомцы, отличающиеся тучностью и малым ростом тоже не подходили…

— Вот ведь надоедливый тип… Хочешь, я его вырублю? — приглушённым шёпотом ворвался мне в голову голос.

— Нет уж, спасибо, — невольно улыбнулась я, поворачиваясь.

По-видимому, ещё один солдат. Только форма немного другая.

— Трепло, — улыбнулся он, закатывая глаза в сторону неугомонной пташки.

— Природа, — хмыкнула я. Он улыбнулся шире.

Я отвернулась, посмотрев на табло. Звонкий голос секретаря-робота всё выкрикивал и выкрикивал номера и наконец прозвучал и номер двести сорок два. Дилирия тут же радостно подскочила, кивнула на прощание огорчившемуся болтуну и широким шагом двинулась к одной из приёмной.

— Могла бы его послать, — ехидно заметила я.

— Зато благодаря мне уснуло не меньше десяти скучающих до этого посетителей, — абсолютно серьёзно заметила подруга.

В приёмной оказалась высокая, тонкая, сухая женщина лет пятидесяти. Она сухо кивнула нам на кресла и протянула руку за документами. Я протянула её документы на наш корабль.

— Полный бак? — сухо спросила она.

— Именно. Плюс ещё пополнить цистерну на борту, — кивнула я.

— В вашем деле не написано сопровождающих, — круглыми, какими-то оранжеватыми глазами уставилась на меня дама.

— Действительно, это так. Мы отправились вдвоём на отдых, наш опекун не пожелал отправлять нас лайнером по личным причинам. Но вам не о чем беспокоиться — мы достигли совершеннолетия и, более того, на корабле мы под надёжной защитой доверенных лиц, — бойко отрапортовала я.

— Отлично, тогда не буду вас задерживать, — её брови сошлись морщинкой. — Что-нибудь ещё?

— Да, если вас не затруднит… Мы разминулись с одним нашим другом. Он был на корабле под таким номером. Простите, вы не могли бы сказать, останавливался ли он на вашей базе? — вежливо спросила я.

— Номер две тысячи двести два… 'Мини-ракета фирмы Челуччи',зарегистрированная на имя Шео Шаркова. Да, он бывал здесь…

— Рогес Осшард-Шарков? — вставила я в намеренную запинку работницы.

— Именно так, — во взгляде её убавилось подозрения. — Полный бак, плюс большие запасы на борт. Он покинул базу несколько дней назад.

— Благодарю вас. И ещё одно — мы не бывали на вашей базе ранее, поэтому не могли бы вы подсказать, где здесь можно найти… — я вздохнула поглубже, представив себе бешеное лицо Шео, когда он узнает. — Рынок капсул.

— Возьмите карту, на ней отмечена синим нужная вам дорога, — кивнула работница.

— Спасибо, всего вам доброго, — кивнула я, выскальзывая за дверь.

— Ты её не купишь! — возмутилась Дилирия.

— Ещё как куплю! — уверенно заявила я. — Шео не разрешил мне взять с собой одну, но согласись, она может на пригодиться. Мало ли с чем нам придётся столкнуться. А большая скорость в передвижении на

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×