вперед в своем расследовании.

Вот и сегодня я решила хоть немного развлечься и выбраться из дома. Поразмышляв, я решила потащить Жулли по магазинам. Заодно позлить тратой денег на кучу. Так ему и надо! А то нечего постоянно застревать на работе!

Жулли оказалась дома, но отказалась идти в магазин. Ей нужно было подготовить сложный доклад по одной заковыристой теме. Я, мысленно поставив в журнале галочку на то, что когда-нибудь нужно пробраться в квартиру подруги и стырить все ее доклады и работы, двинулась обратно домой. Потом решила пойти погулять одна.

Идти пешком я не собиралась, заказала такси и направилась атаковать магазин. Кстати говоря, подлец Нил отказался покупать мне ларкоррс. Мотивировал он это решение тем, что я заброшу работу и целыми днями буду гонять по воздушным трассам. Ражори, слышавший этот разговор, поддержал зефирку, так что осталась я без личного ларкоррса.

Потратив на шопинг около трех часов, я с чувством выполненного долга отправила покупки домой со специальной машиной доставки и отправилась прогуляться в парк. Он располагался примерно на сотом этаже. Парк был красивым, потому что диковинные цветы росли в огромных вазах, парящих в воздухе. Над головой цвел купол из крошечных цветочков и сочных зеленых побегов, так плотно соединившихся, что просветы неба проглядывали только в нескольких местах.

Гуляя по парку, я и не заметила, как забрела в один совсем пустынный район. Испугавшись, что заблудилась, я вытащила из кармана портативную карту. Но она выскользнула из рук и упала на широкую дорожку. Я нагнулась, чтобы поднять ее и взгляд вдруг наткнулся на красивые синие ботинки.

Резко поднявшись на ноги, я столкнулась лицом к лицу с халаном. Он был невысок, чуть выше меня. В его лице было много черт, не соответствующих халаньим. А его глаза были с радужкой ярко зеленого цвета. Отведя взгляд от его лица, я попыталась обойти этот странный экспонат. Но он шагнул влево, преграждая мне путь.

Я посмотрела ему в лицо вопрошающим взглядом.

— Простите, вы что-то хотели? — максимально вежливым голосом спросила я.

— Вы Раяра? — спросил он глубоким голосом.

Раярой, кстати говоря, прозвали меня на Алиаре. Точнее, в документах. Хотя мне-то все равно, пусть Раяра. Если дословно переводить с халаньего языка, то звучит так же, как если с моего: 'Рай я'. Чертов Шео, это все он виноват, что я стала раем!..

— Да, — ответила я удивленно.

— Шпионка вселенского значения, — презрительно хмыкнул незнакомец.

У меня перед глазами все поплыло, а коленки подогнулись.

— Только попробуй спалиться!!! — ядовито прошипел до боли знакомый голос. Фууф, как же на этот раз Ражори вовремя! — Тебя тут же разорвет бомбой и вся работа, которую ты здесь проделала, пойдет прахом!

— Глупые подозрения, — с легкой обиженностью в голосе сказала я. — Кто вы такой, простите?

— Харберо мор Саркарро, — представился тип с легкой надменностью.

— Приятно было познакомиться с вами, но я тороплюсь. Так что до свидания, — кивнула я головой, развернувшись и вознамерившись двинуться прочь от этого подозрительного типчика.

Стальные пальцы сомкнулись на предплечье, разворачивая меня к Харберо. Я и хлопнуть глазами не успела, как оказалась у самой ограды, опираясь лишь на руки этого халана с замашками маньяка.

— Когда я отпущу, ты упадешь вниз и разобьешься о землю. Надеюсь, ты представляешь, на какой высоте находишься? — прошипел Харберо.

— Двинь ему в нос, — посоветовал Ражори.

— Живо говори — кто тебя подослал?! — продолжил давить на меня маньяк.

— Я сюда прилетела по доброй воле, — с легким испугом, на этот раз истинным, ответила я. — Разве ваши шпионы засекли какой-либо сигнал от меня в другую вселенную?

— Вопросы здесь задаю я! — рявкнул Харберо.

Я тактично промолчала.

— Ну, ты ему врезала? — спросил пират. Мне вдруг захотелось придушить этого мерзавца.

— Знаете что! — прошипела я. — Вы мне уже надоели! Я живу здесь полгода, только-только смогла освоиться с местными обычаями и системами, более менее привыкла к этой жизни. И тут заявляетесь вы, и вся моя жизнь катится ко всем чертям! Идите вы знаете куда после этого?

— Куда?

И я описала во всех красках, запоздало сообразив, что вопрос исходил от Ражори. Харберо, похоже, офигел от подобной наглости. Но стойко молчал, пристально глядя мне в глаза.

— Я на вас жалобу подам! Сколько же можно! Вы же меня уже испытывали какими-то своими детекторами лжи, я целых две недели из своей жизни не помню! Валите вы…

— Замолчи, девочка! — встряхнул меня за плечи Харберо. — И выбирай тон, когда говоришь со старшими по званию!

— Да я вас вообще не знаю. Кто вы такой?! — прошипела я. Пальцы чертового халана так сильно впились в мою кожу, что я почти видела, как появляются синяки от его хватки.

— Это не важно…

— Тогда я отказываюсь с вами разговаривать! Катитесь к чертовой бабушке и… — я вновь разъяснила Харберо, куда, с кем и зачем ему нужно идти. Вредный, но неизменный Ражори, подсказывал мне наиболее грязные ругательства с наслаждением в голосе.

— Морго, можешь отпустить ее, — донесся откуда-то справа насмешливый голос.

Я почувствовала, как хватка халана ослабляется. В следующее мгновение я уже стояла на земле. В паре шагом от меня стоял Харберо… Или не Харберо? Я автоматически подняла руки и принялась тереть ладонями те месте, которые жгло от яростной хватки халана.

— Вы уверены, что она не причинит вам вреда? — беспокойно буркнул халан.

— Да, — твердо уверен другой голос.

Я непонимающе огляделась вокруг. Передо мной стоял только зеленоглазый халан. Интересно, а кто здесь еще есть?..

Словно в ответ моему мысленному вопросу воздух справа от халана зарябил и через какое-то мгновение из него вырисовался второй халан. Глянув на него, я так и замерла на месте. Он очень сильно напоминал мне одного ильфа, с которым я пересеклась на балу Короля. У этого халана тоже были длинные белые волосы, толь заплетенные в странные косички, украшенные непонятными украшениями. Еще у него была очень светлая кожа, да и фигурой он напоминал того ильфа. Правда, строение лица и белые глаза разбивали сходство.

— Харберо мор Саркарро к вашим услугам, — глядя мне в глаза, представился тип. На его губах играла легкая улыбка, странно смягчающая все черты лица.

— У вас дефицит имен? — ангельски улыбнулась я. — Или просто традиция всех идиотов называть Харберами мор Саркарроми?

На лице новоявленного Харберо появилось выражение замешательства. Первый же Харберо выглядел спокойным и пристально изучал мое лицо.

— Познакомьтесь — это Морго, мой помощник. Я не мог так просто появиться перед вами. Был риск…

— Ну да. Я же такая страшная. Вооруженная до зубов. Бедненький двухметровый богатырь просто не справился бы с такой злобной изменщицей, как я, — ядовито сказала я.

— Не истери, — холодно бросил Ражори.

'Да пошел ты!' — в сердцах подумала я.

— Тебе туда же, — ехидно ответил пират.

Поморщившись от этой его способности предугадывать мысли, я повернулась спиной к халанам и направилась от них подальше. Только вот далеко уйти мне не дали.

— Простите, если мы вас обидели, — осторожно произнес Харберо, шагая следом за мной.

— Ага, щас. Мы, нашевселенские, обид не прощаем! Да и вообще. Вы сами виноваты, что так резковато начали разговор. Грозились выбросить меня с огромной высоты, угрожали, обзывались. И, между

Вы читаете Загадки пирата 2
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату