некоторого времени. За обучением всегда следуют экзамены, проверка полученных знаний и навыков.

Экзамен принял Богдан Хмельницкий, выступивший со своими казаками против польских угнетателей. А так как в этом угнетении русских и украинцев принимали участие иудеи, то досталось и им. Казаки заставляли иудеев креститься, а не согласных — убивали. Сесиль пишет: «Число евреев, погибших в Польше в период времени от 1648 по 1658 год, простирается, по указанию некоторых, до 600 000»[133](стр. 192). Интересно, кто же эти «некоторые», которые дали указания автору привести такую сумасшедшую по тому времени цифру? Ведь по его же данным их ещё недавно было 250 000, а тут только 600 000 уничтожено, а сколько же осталось?

Но мы не будем заниматься статистикой, а обратим внимание на главное: иудеи выдержали испытание, некоторые погибли, но не приняли христианства. Обучение не прошло даром. Нужно было дождаться подходящего случая, чтобы двинуть их в Россию. Оставшиеся иудеи разбежались по разным странам Европы, но им не дали там находиться долго.

«Руководство по изучению истории евреев» сообщает следующее:

«Со второй половины 17-го столетия евреи опять стали собираться в Польше, но их положение ни там, ни в России не было благоприятно. Советовали же Императрице Екатерине истребить всех евреев и поляков (1768)».

Дубнов о том же:

«… в царствование Екатерины II (1762–1796 гг.) огромная масса польских евреев сразу очутилась под властью России, вследствие раздела Польши и присоединения многих её областей к Русской империи».

Таким образом, при Екатерине II основная масса иудеев оказалась в России, что для неё было неожиданностью, и никто не понимал, как себя вести по отношению к этой массе.

При Александре I Россия старается угодить иудеям. У Дубнова можно прочитать, что Александр «учредил особый комитет для обсуждения вопроса об улучшении быта евреев в России. В 1804 году утвердил выработанное этим комитетом “Положение об устройстве евреев”. Меры просвещения стоят в этом “Положении” на первом плане: евреям открывается доступ в русские учебные заведения и поощряется распространение между ними русского языка. По занятиям евреи разделяются на четыре класса; на земледельцев, фабрикантов, ремесленников, купцов, мещан». Это была ошибка, потому что разделение на указанные классы не отвечало задаче защиты России от библейского проекта и нейтрализации иудеев как его активистов и носителей.

Николай I тоже не осознал этого и всячески старался сделать иудеев нормальными жителями России, думая, что они, станут христианами, будут служить в армии и выполнять все гражданские обязанности. Но всё напрасно: непонимание глобальной политики даже таким выдающимся русским деятелем имело печальные последствия для страны и её народа в целом.

Но вернёмся к Польше. Мы уже рассматривали выше версию, что Ветхий завет проник в Россию через Польшу якобы, усилиями первопечатника Ивана Фёдорова. В принятой исторической версии считается, что Острожская Библия есть копия Геннадиевской Библии, составленной под руководством архиепископа Геннадия, в чём мы усомнились. На территории нынешней Польши[134] действовали фактически одновременно иудеи и все христианские направления: католики, православные и протестанты. Между христианами шла борьба с переменным успехом, но в конечном итоге победили католики. В Польше по этой причине одновременно существовали разные переводы Библии: Протестанты печатали Библию Лютера и Кальвина, католики — Вульгату, православные — Славянскую Библию.

Вот что пишет автор статьи «Реформация в Польше»[135] о католиках:

«Позаботились католики и о полной Библии: году 1561 М. Шарфенбергер выпустил в Кракове католическую Библию на польском языке. В предисловии Шарфенбергер рассказывает, что он получил от неизвестного лица … рукопись Библии, которую и отдал исправить ксендзу Яну Леополити, проповеднику краковскому, через что это издание и известно под названием Библии Леополити. В основе этой Библии лежит какой-то неизвестный нам давний польский перевод».

Опять мы встречаемся с тем, что рукопись полной Библии получена от неизвестного лица, в основе которой якобы лежит неизвестный польский перевод. Кстати это издание предшествует Острожской Библии. Как пишет далее автор, исправлялся этот перевод по Вульгате.

Откуда же возникали эти неизвестные лица и неизвестные переводы, которым впоследствии придавали авторство известных в прошлом лиц?

В общем, усилиями иудеев, протестантов и католиков в России появилась двуединая Библия. Сами католики и протестанты к тому времени уже успели отнести к священным книгам Вульгату и Библию Лютера, которые содержали откорректированный Ветхий завет с ростовщической доктриной.

После того, как иудеи оказались в России, раввины стали иметь значительно больше возможностей не только по распространению полной Библии, но и по реализации ростовщической миссии иудеев.

Вот что об этом времени пишет Андрей Дикий[136]:

«В начале XIX столетия, когда Россия получила больше миллиона подданных-евреев, евреи, не знавшие русского языка, не имевшие сколько-нибудь крупных капиталов, чуждые вообще общеевропейской культуре и не желавшие к ней приобщаться — оказывать какое-либо влияние на политику государства и не могли, и не хотели. Но меньше, чем за одно столетие всё изменилось. Были накоплены крупные капиталы в еврейских руках; создан кадр евреев, полностью овладевших русским языком и окончивших высшие и средние школы; при помощи накопленного капитала произошло проникновение евреев во все отрасли хозяйственной и культурной жизни страны. К этому надо добавить и то, что в Европе, начиная с половины XIX века, еврейский капитал приобретал иногда решающее значение не только на внутреннюю, но и на внешнюю политику во многих государствах. А в иностранных капиталовложениях Россия остро нуждалась для развития своей промышленности. От Ротшильдов, французских, английских, австрийских; Мендельсонов германских многое зависело при решении тех или иных вопросов финансового характера в политике этих государств по отношению к России. Крупнейшие и влиятельнейшие газеты и издательства Европы, телеграфные агентства (делавшие “политическую погоду”) — были или чисто еврейскими, или с сильным влиянием евреев.

Вопрос займов или торговых договоров нередко ставился в прямую зависимость от политики русского правительства в “еврейском вопросе”.

Пять с половиной миллионов евреев — русских подданных принимали самое активное участие в хозяйственной жизни не только в “черте осёдлости”, но и во всей России и, несмотря на все существовавшие ограничения, добились завидных успехов.

В начале XIX столетия, когда они стали подданными России, все евреи были исключительно торговцы, разные арендаторы, маклеры, посредники и содержатели питейных заведений (кабаков, шинков). Ни крупной буржуазии, ни людей со светским образованием среди них не было. Не было и людей сельскохозяйственного труда (личного, физического) или землевладельцев-помещиков.

Всего за одно столетие картина резко изменилась. Накануне Революции 1917 года почти все важнейшие и крупнейшие отрасли торговли и промышленности “черты осёдлости”, а в значительной степени и всей России, были или полностью в еврейских руках, или со значительным, а иногда и доминирующим в них влиянием еврейского капитала».

Вот как развиваются социальные процессы, если они имеют целенаправленно выстроенную идеологическую основу.

17. Библейские интересы «Великобратании» в России

Наш предыдущий анализ показал, что внедрением двуединой Библии в России в начале XIX века занимались не иудеи, а англичане со своим Библейским обществом, организованным в 1812 году. С чем это связано?

К середине XIX века Лондон станет столицей новой глобальной империи, поэтому в конце XVIII века шла подготовка к этому внутри самой Великобритании, и не без её участия по всему миру, в том числе

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату