случаях у него полноценное множественное число, и оно при этом означает многих языческих богов: «Да не будет у тебя других богов» (Исх.20:3), ангелов: (Пс.8:6) и даже людей, обладающих властью (Исх.4:16).
В иудаизме традиционно принято избегать произнесения имени Элоhим, заменяя в нём согласную: Элоки?м.
В Септуагинте «Элохим» переводится по-гречески «? ????» (Бог), а «YHWH» — «? ??????» (Господь).
Слова «Эль» (ивр. ???) и «Элоха» (ивр. ?????) соответствуют имени «Аллах» в арабском языке (например, в Коране); в арамейском языке — «Alah» или «Alaha».» (Википедия).
«Элохим (ивр. ????????,??????, Элоhи?м) в Танахе — одно из имён Бога, переводимое на русский язык словом «Бог». Это имя встречается на протяжении всего Танаха (Ветхого Завета), начиная с Быт.1:1.
Слово «Элохим», очевидно, родственно со словом «эль» (ивр. ???) (означающим «бог» или «Бог» в зависимости от контекста), но морфологически является словом Элоаh (ивр. ?????) с окончанием множественного числа. В большинстве случаев, несмотря на множественное число, это слово в Танахе согласуется с глаголами и другими частями речи в единственном числе и означает единого Бога. Однако, в некоторых случаях у него полноценное множественное число, и оно при этом означает многих языческих богов: «Да не будет у тебя других богов» (Исх.20:3), ангелов: (Пс.8:6) и даже людей, обладающих властью (Исх.4:16).
В иудаизме традиционно принято избегать произнесения имени Элоhим, заменяя в нём согласную: Элоки?м.
В Септуагинте «Элохим» переводится по-гречески «? ????» (Бог), а «YHWH» — «? ??????» (Господь).
Слова «Эль» (ивр. ???) и «Элоха» (ивр. ?????) соответствуют имени «Аллах» в арабском языке (например, в Коране); в арамейском языке — «Alah» или «Alaha».» (Википедия).