Все пальцы унизаны простенькими, дешевыми колечками, на ушах и в ноздре пирсинг, в брови – некое подобие булавки. Самый великовозрастный в Октаве, сто одиннадцать лет, хотя и выглядел не старше сорока, но и самый подвижный, который не просто на одном месте не мог усидеть, но даже в своем виртуальном образе то пытался ходить по всему помещению, то влезать с ногами на стол в процессе спора или дружеских перебранок.
Стенли Горпс: второй по высоте, метр девяносто; самый молодой – шестьдесят пять лет; наиболее старше всех выглядящий – под пятьдесят; самый угрюмый, нелюдимый; и всегда только в строгих одеждах черного цвета. Чаще всего он восседал на своем месте молча, но зато всегда с огромным удовольствием брался за выполнение самых грязных, низменных и кровавых обязанностей. Еще и картинно при этом сокрушаясь: «В любом случае это кому-то делать придется!..» Но его любимой, сакраментальной фразой на все случаи жизни была одна: «Не нравится мне это!»
Появление этой желтокожей парочки ознаменовалось шумными восклицаниями китайца, он со всеми здоровался и кричал, как он рад всех видеть, и удивлялся по поводу отсутствия остальной четверки соправителей:
– Где это пропадают наши лентяи и наши любители экстрима?! Я и так опоздал, а они никак из своих мирков не вырвутся! Совсем от жизни отбились, а тут такие дела творятся.
– Вот как раз по причине этих самых дел, – стал объяснять Отто для всех, – они, скорее всего, и не прибудут. По ответам их секретарей я понял, что любители острых ощущений каким-то чудом уговорили наших прожженных лентяев, и они все вместе как раз сейчас зависли над Японией, наблюдают за самой крупномасштабной катастрофой в истории современной цивилизации.
– Не слишком ли рано? – успел раньше всех заговорить своим скрипучим голосом маленький грек. – Пока они дождутся первых серьезных землетрясений, пока начнут снимать солидные цунами, обязательно успеют перепиться как свиньи. Так что в любом случае извержения вулканов и разлома земной коры не увидят.
– Да никакого там разлома не будет! – экспансивно возразил Чонг Жолчо. – Все уже до миллиметра просчитано и выверено. Так что цунами и в самом деле получатся наиболее эффективным зрелищем. Но чуть позже, часов через восемь.
– Цунами? – с угрюмой улыбкой переспросил Стенли Горпс. – Мне нравятся большие волны, тоже туда полечу.
Отто Грандж с иронией посматривал на соправителей и только после того, как китаец красочно описал виденное им лично цунами, встрял в интенсивный обмен мнениями:
– Увы, спешу вас огорчить. Сила подземных толчков достигла в районе «минусового колодца» девяти баллов. Разрушения на обоих берегах, конечно, есть, но смехотворные. Ну и самое главное: сейчас землетрясение пошло на убыль, а положение в земной коре стабилизировалось.
Последнее слово он произнес по слогам и в полной тишине. Хотя пауза повисла ненадолго. И ее нарушил вскочивший на ноги Чонг Жолчо:
– Почему?! Что случилось?!
– Только то, что сегодня утром в Пентагоне обнаружили и изуверскими, варварскими способами отключили все наши пять с таким трудом созданных гравитационных разрушителей. Вы только вдумайтесь! – Отто в явном расстройстве постучал ладонью по папкам и опять заговорил по слогам: – Все! Пять! До единого! И сразу! – Затем печально вздохнул, добавляя с навалившимся равнодушием: – Ну, может, и не сразу, но в течение часа вся наша уникальная система устройств перестала действовать.
Смуглый грек нервно теребил кончик своего огромного носа:
– Ты еще скажи, что эти тупые вояки сами отыскали разрушитель и сами его поломали. А?
– Если бы! Это все эта долбаная группа экспертов постаралась. И я даже ума не приложу, как это у них получилось?! Да еще так быстро!
Китаец подпрыгивал на месте, наваливался на стол двумя руками где-то у себя за тысячи километров, а здесь его виртуальное изображение в точности повторяло все его движения и слова:
– А остальные чем занимались? Почему не помешали? Как допустили? Кто виноват?
Хозяин Гептокара развел ладони в стороны:
– Да мы с вами и виноваты. Следовало вести самый неусыпный контроль и уничтожать любых подобных экспертов еще при их рождении. Эту толстушку упустили, на ту пару ее коллег внимания вообще не обратили, а несогласованность действий остальных наших исполнителей-послушников привела к тому, что генеральная репетиция оказалась сорвана.
– Но такого не может быть! – не унимался китаец. – Так быстро отыскать разрушители в таком здании не мог никто!
– А вот та тройка проныр – смогла. Легко, шутя и незатейливо. Просто всего лишь три раза побывав в столовой. Представляете? Они там тривиально кушали и…
– Ну а как же колонна с тайной полостью? – напомнил сингапурец Стенли Горпс.
– Ха! И ее нашли! И тело достали! И прибор! – пожимал Отто в изумлении плечами. – Ничего не помогло, ничего от них скрыть нельзя! Так что теперь по планете распространяется невиданный скандал. Утечку информации нам вовремя перекрыть не удалось.
– Печально, – буркнул грек, многозначительно посмотрев на потолок. – И как на это посмотрят там? Вдруг…
Но его с бесшабашным фырканьем перебил Чонг Жолчо:
– Ерунда! Для конечного итога – это как дробина слону. Не стоит по такому мелочному вопросу беспокоить. – И его хитрые, веселые глазки тоже вильнули в сторону потолка. – Начинаем немедленно убирать мешающих людишек, устранять самых пронырливых и заодно запускаем в действие наш запасной вариант «Повтор». Только надо быстро подсуетиться, быстро!
– Вот потому я вас всех и пригласил, что сам со всем не справлюсь, – подвел черту Отто Грандж, выдергивая перед собой нужный листок. – Поэтому распределим обязанности…
Глава четырнадцатая
К большому удивлению Чарли Бокеда, который предвидел три часа спокойного сна, им дали выспаться все четыре. Видимо, осознавали, что после затянувшегося обеда выпившие весь коньяк мужчины в любом случае должны основательно проспаться. Причем осторожным стуком в дверь каждой спальни разбудила не кто-нибудь, а сама госпожа Монро. При этом она сразу и причину такой побудки объясняла своим чудесным голосом:
– Вставайте! Нам надо обсудить и сообща составить итоговый рапорт по ночным событиям. Ну и заодно поделюсь свежими новостями, вряд ли вы в курсе последних событий. Вы меня слышите, Сергей?
А тот лежал расслабленно на кровати и опять любовался образом, зависшим перед его мысленным взором.
«Легко, красиво и намного доступнее, чем в кинематографе! – восхищался он, стараясь не шевельнуться и не открывать глаза. – И ведь что самое странное, на этом прекрасном лице я могу идеально рассматривать всю мимику и читать все эмоции, даже не присматриваясь к ауре! Вот сейчас, например, Лилия страшно волнуется и явно стесняется. Хотя всеми силами хочет казаться спокойной и бесшабашной. Это у меня новые способности развиваются или старые совершенствуются?»
Голос за дверью изменился: добавилась сталь вместе с бодрящей свежестью:
– Так вы проснулись или нет?
– Да! Уже пытаюсь поднять свои кости с кровати.
– Сколько вам дать времени на приведение себя в порядок?
– Хотя бы десять минут, – попросил академик и получил несколько больше:
– Через четверть часа жду вас в столовой.
И что заметил вдруг за собой Чернов, так это необычайную скорость после этого и расторопность передвижения. Такое даже впечатление сложилось, будто собирается на первое свидание. Словно семнадцатилетний пацан, за три минуты принял душ, две минуты потратил на бритье, пять минут на одевание и причесывание у зеркала. Причем когда уже спускался по лестнице на первый этаж, в памяти промелькнули видения последнего сна. Нечто ускользающее, эфемерное и таинственное. Но вот только странная уверенность появилась, что в том сне была и Лилия Монро. Вернее, не она сама в своем