Убийцу так и не нашли.
К стене дома был прислонен велосипед.
«Брайтонские оформители» находились внутри, занятые реставрацией гостиной. Их фургон был припаркован рядом с разбитым Пембертоном окном. Сегодня фонтан не бил. В темной прозрачной воде безос
тановочно кружили оставшиеся в живых красноголовки.
У бассейна не было никого, кроме трех полицейских.
— Когда я пришел в тот коттедж во второй раз, — сказал Уэксфорд, — на столе среди прочего я увидел инструменты. Не знаю уж, что это были за инструменты. По-моему, я видел и ствол револьвера, но кто может точно сказать, как он выглядит, если его из револьвера вынуть?
— Почему он на ней не женился? — вдруг спросил Берден.
— Что?
— Ну, еще до убийства. Ведь стоило ей передумать, и он ничего бы не получил. Сказала бы, что видеть его не может после случившегося, — и прощай любовь.
— Ей ведь не было еще восемнадцати, — отозвался Уэксфорд. — Значит, нужно согласие родителей. Вы полагаете, Дэвина позволила бы Наоми дать такое согласие? Да и отвлечемся от этого. Вы просто пещерный человек, Майк, вы принадлежите к другому поколению. Они — дети своего времени. Брак, осмелюсь заметить, им даже в голову не приходил. Брак! Да это ж для стариков — и для таких, как Вирсон. И ведь сколько необычного, дерзкого в их плане — такое побоище. Не исключаю, они считали, что чем-то выделены среди других, что это под силу только им и полагаться они могут лишь друг на друга.
Он прошел к дому и собрался было потянуть за шнур звонка, когда заметил, что дверь слегка приоткрыта. Наверное, один из «оформителей» забыл закрыть по растерянности. Немного помедлив, Уэксфорд решительно двинулся внутрь. Берден и Вайн шли следом.
Они нашли их в serre, обоих, настолько поглощенных своим занятием, что они даже не заметили вторжения. Две темные головы склонились над столом, почти касаясь друг друга. На стеклянной столешнице сверкнул золотой браслет, жемчужное ожерелье и пара перстней — одно рубиновое с бриллиантовой россыпью, другое — украшенное сапфирами и жемчужинками.
Взгляд Дэйзи был прикован к ее руке — точнее, к среднему пальцу левой руки, на который Тэнни Хоггарт только что, видимо, надел кольцо невесты — огромный бриллиант-кобашон стоимостью в девятнадцать тысяч фунтов стерлингов.
Девушка обернулась. Увидев вошедших, она медленно выпрямилась и невольным взмахом усыпанной бриллиантами руки смахнула драгоценности на пол.
Примечания
1
Перефразировка из комедии Шекспира «Двенадцатая ночь»
2
В. Шекспир «Антоний и Клеопатра». Акт V. Пер. Мих. Донского.
3
Шекспир «Антоний и Клеопатра». Акт I. Пер. М. Донского. «Ромео и Джульетта». Акт II. Пер. Т. Щепкиной-Куперник.
4
Ребекка Уэст (1892–1983) — английская романистка, журналистка, феминистка. Автор многих публицистических работ, в том числе о Югославии и Нюрнбергском процессе. Отличается прозорливостью, остроумием, воинственным духом.
5
Центральная станция метро в Лондоне.
6
Старый шотландский гимн, который поют, встречая Новый год.
7
Героиня пьесы В. Шекспира «Укрощение строптивой».
8
Свершившийся факт (
9
Группа престижных университетов в восточных штатах США (Гарвардский, Йельский и другие).