Девушка тряхнула светло-каштановыми волосами и перевела взгляд на командора Джека.

— Джек, пока твой друг шагает в буферный отсек, мы можем поговорить.

— Да. — Командор смущенно глянул на Клова. — Приятель, ты можешь идти. Удачи тебе и твоему Панчу!

— Спасибо.

Клов развернулся и вышел из комнаты. Закрыв за собой дверь, он остановился и навострил слух.

— Ты понимаешь, что отвечаешь за этого парня головой? — услышал он приглушенный голос девушки.

— Конечно, Тори.

— Если с ним что-нибудь случится, парни из Космоцентра сдерут с тебя семь шкур.

— Будем надеяться, что все пройдет гладко. Покажи ему пару безопасных улиц, накорми в «Макдоналдсе» гамбургером, а потом отправляй обратно. Этих приключений ему хватит на всю жизнь.

Возникла пауза, после чего Тори негромко произнесла:

— Ты знаешь, что телеоники закончили восстановление седьмого сектора?

— Конечно. Иван Загайнов мне уже доложил.

— Думаю, он доложил тебе не все. Последние два часа там творится какая-то чертовщина.

— Что за чертовщина?

Пауза, а затем:

— Джек, ты уверен, что никто нас не слышит?

— Да. Я один в комнате.

— Все же, на всякий случай, включи звукоизоляцию.

— Хорошо.

В комнате командора что-то негромко щелкнуло, а потом наступила тишина.

Клов прижал ухо к самой двери, но не слышал ничего. Впрочем, даже если бы дверь была открыта, он все равно бы ничего не услышал. Звукоизолирующее поле накрывало тех, кто входил в «зону доверия», для прочих, наблюдающих со стороны, их разговор казался бы пантомимой с беззвучно открываемыми ртами.

Еще немного постояв, Клов понял, что больше информации он таким образом не получит, а потому перестал напрягать слух и зашагал к себе в каюту.

Глава 3

ОБЛАСТЬ НЕЗАВЕРШЕННОГО

1

Ощущение было непередаваемое. Планета Земля в иллюминаторе челнока, спускающегося к ее поверхности, выглядела серой, бугристой и затянутой серовато-голубым туманом. Кое-где на этом безрадостном фоне открывались участки удивительной голубизны и зелени.

— Это Оазисы? — спросил робот Панч, приникнув к иллюминатору.

— Да, — ответил Клов. — Наверное.

— Красиво.

Капитан усмехнулся:

— Не думал, что бездушные машины разбираются в красоте.

— Я могу оценить соразмерности и пропорции, могу зафиксировать и проанализировать яркость и чистоту цветов, могу…

— Все это не делает тебя доктором искусствоведения, — оборвал робота Клов. — Поэтому заткнись и лети молча.

— Как скажете, босс.

Панч послушно сомкнул губы.

Капитан Клов смотрел на приближающуюся Землю и чувствовал приятное волнение. Как ни странно, его почти не пугала предстоящая миссия. Вероятно, причина была в глубокой утренней медитации, которая освободила его от беспокойства. Когда Клов смотрел в иллюминатор, на проплывающие мимо материки, моря и реки планеты, которую его предки покинули четыреста лет назад, у него вдруг возникло предчувствие, что полет его будет полетом в один конец и что он никогда не вернется на Соло-Рекс. Но даже это капитана не слишком встревожило. Он жаждал посадки, жаждал увидеть Землю такой, какой она стала. Жаждал увидеть воссозданные улицы, дома и скверы и сравнить их с улицами, домами и скверами Соло-Рекса.

Похож ли был новый мир, созданный людьми, на тот, который они оставили в далеком прошлом?

Клов жаждал получить ответ на этот вопрос.

Рация, вмонтированная в его шлем, ожила, и звонкий женский голос проговорил:

— Я Птичка Тори! Клов, ты слышишь меня?

— Да, Тори! Я тебя слышу!

— Через пять минут ты будешь на Земле! Приготовься — может немного тряхнуть!

— Хорошо, Тори!

— Я подберу вас прямо у челнока! Удачного приземления, ребята!

Рация замолчала.

Прошла еще минута. Земля стала стремительно надвигаться на челнок, и вот уже Клов смог разглядеть круговые полосы улиц и нагромождения жилых районов — кое-где серых и бесцветных, кое-где — ярких, насыщенных живыми красками.

Сердце капитана учащенно забилось.

— Панч, закрепи ремень! — приказал он.

Робот быстро закрепил ремень. Еще несколько секунд — и челнок сильно дрогнул от прикосновения с землей.

Рация снова ожила.

— С приездом, ребята! — весело проговорил женский голос. — Выбирайтесь из челнока, я вас уже жду!

Тори протянула Клову руку и помогла спуститься по ступенькам челнока. Затем протянула руку Панчу, но тот проигнорировал ее жест доброй воли и неуклюже спустился сам.

Клов снял шлем и бросил его в челнок. Затем взглянул на Тори. Это была молодая женщина лет двадцати пяти, довольно красивая, с насмешливым взглядом и нежными губами. Одета она была в такую же куртку, как у Клова.

— Рад познакомиться! — сказал капитан.

— Я тоже.

Они пожали друг другу руки. Девушка взглянула на Панча.

— А этот угрюмый увалень — ваш слуга?

— Он только выглядит увальнем, — честно сказал Клов. — На самом деле, он ловок и услужлив.

— И хитер — судя по лукавым глазам и этой ускользающей полуухмылке.

Тут Панч стянул с головы шлем, сделал неуклюжий реверанс и проговорил, чуть утрируя:

— Панч Патиссон к вашим услугам, госпожа Такер!

— Не зови меня госпожой, Панч. И уж тем более не зови «госпожой Такер». Для тебя я просто Тори.

— Приятно это слышать, Тори, — проворковал Панч.

И так лукаво и панибратски улыбнулся девушке, что Клов нахмурился и едва не влепил наглому роботу подзатыльник.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату