Эмили пожала плечами.

— Хорошо. Удачи.

— Эми, ты прости. Получается, что я тебя бросаю в такой момент…

— Ничего, переживу.

— Эми, ты стала жесткая… Я теряюсь.

— Раньше ты не терялся. И вот что я тебе скажу, Гай. Все наши дамские поиски приличного богатого и интеллигентного бизнесмена — это бред сивой кобылы в лунную ночь. Нам — тем, которым за…, — нужен такой вот Фил с блинчиками и отсутствием абстрактного мышления. Да, он не обременен интеллектом, зато надежен, как бетонный надолб.

— Ну знаешь…

— И ничего плохого в этом определении нет! Зато он здоров физически, не мается экзистенциальными вопросами — потому что не знает, что это такое!

Гай выглядел по — настоящему испуганным.

— Эми, ты чего разошлась — то? Я ведь просто хотел посоветоваться…

— И советоваться нечего! Тебе сорок скоро, ты уже старый мужик, вон, седина в кудрях, а ты все советуешься. Решай сам. Человек вообще все должен решать сам.

— На… свадьбу к Рози придешь?

— А как же! И передай ей: пусть только попробует промахнуться в меня букетом!

На свадьбу она пришла, не обманула. Подарила Рози огромный букет белых лилий и жемчужную подвеску, а Франсуа — бутылку коллекционного вина. Вероятно, на свадьбу надо дарить что-то другое, но Эмили было как-то… все равно.

Она вообще пребывала в странном состоянии. Словно спала…

Увы, увы, увы — Ричард Норвуд не был оригинальным. Он не подкарауливал ее в темных коридорах, не сидел в машине напротив ее дома, не звонил и не молчал в трубку. Он просто работал на своем двадцать шестом этаже, и они ни разу не пересеклись на работе. Когда имеешь дело с президентом фирмы, это нормально.

А вот на свадьбу он пришел — и Эмили похвалила себя за то, что для сегодняшнего мероприятия полностью сменила имидж. Гладко зачесанные волосы, темные очки вполлица и высоченные шпильки изменили ее до неузнаваемости. Заняв место в задних рядах, она хладнокровно дождалась окончания венчания и улизнула по — английски, не прощаясь.

Ни слез, ни грусти — ничего не было. Эмили действовала, словно безжалостная и начисто лишенная чувств машина. Она привела все свои дела на работе в порядок, словно заправский разведчик, выяснила через третьих лиц, когда Ричард Норвуд отправится на очередную конференцию в Сиэтл, и ровно в день его отъезда пришла на прием к Бо Галлахеру начальнику отдела кадров.

Пузатенький и благостный мистер Галлахер блаженствовал в новом кабинете. По неизвестной никому причине президент фирмы распорядился, чтобы Бо Галлахер переехал в кабинет вице — президента Джонни Армитеджа, а сам Армитедж, находившийся практически в состоянии истерики, был сослан, другого слова и не подберешь, в дальний во всех смыслах филиал фирмы — в Краун — Пойнт. Нельзя сказать, чтобы это событие сильно потрясло сами основы существования «Хэмиш интелтек», хотя многочисленные красавицы из отдела по связям с общественностью пару дней ходили заплаканные…

Зато Бо Галлахер теперь блаженствовал. Любимая жена Эвелина осталась на прежнем этаже, так что теперь надзор стал не так строг, а кабинет был выше всяческих похвал. Один аквариум с морскими рыбками чего стоил…

Именно в этот аквариум Бо Галлахер чуть и не нырнул, когда за его спиной раздался приятный и вежливый голос мисс Феллоуз из отдела документации:

— Мистер Галлахер, извините, но у меня очень срочное дело…

Мистер Галлахер ойкнул, вернулся за стол и доброжелательно улыбнулся мисс Феллоуз.

— Я вас слушаю, милая?

— Я принесла заявление об увольнении.

— О! Да. Но… нет, конечно, когда вернется мистер Норвуд…

— Именно потому я и пришла к вам. Мне нужно уволиться срочно, понимаете?

— Но мистер Норвуд вернется через три дня, и тогда…

Эмили Феллоуз нависла над столом Бо Галлахера.

— Я должна уволиться сегодня же, мистер Галлахер. Полагаю, начальник отдела кадров может это устроить?

Бо Галлахер был двадцать пять лет счастлив в браке по одной простой причине. Он никогда, ни при каких обстоятельствах не спорил с женщинами.

Прошло три месяца. Осень была золотой и теплой, солнце пронизывало клены, и утки оголтело крякали на озере Мичиган, выпрашивая у гуляющих подачку…

Эмили Феллоуз зажмурилась и тихонько засмеялась от счастья. Как же прекрасна жизнь, когда тебе не нужно приходить каждое утро на работу в одно и то же время!

Вот уже два месяца, как Эмили Феллоуз писала диссертацию на тему «Распространение тотемов орла и медведя среди индейцев племен шошон и дакота». Из Чикаго она переехала в тихий и патриархальный городок Хаммонд, единственной достопримечательностью которого был великолепный парк, принадлежавший Национальному парку озера Мичиган. Домик, в котором она поселилась, находился на самой границе парка, и Эмили уже успела забыть, что такое смог по утрам и автомобильные пробки. В библиотеку она ездила на велосипеде…

Эмили огляделась по сторонам и с наслаждением потянулась. Как же хорошо жить!..

— Эмили! Ой, то есть… мисс Феллоуз!

От неожиданности она едва не свалилась со скамейки, ошалело посмотрела направо, потом налево. Прямо от берега озера к ней несся маленький смерч. Если бы он был ураганом, его бы звали Ларри…

Ларри Норвуд налетел, затормошил Эмили за рукав куртки, заверещал от избытка чувств, затараторил, как встревоженная сорока, спеша рассказать все сразу…

— Как клево что вы тоже здесь и мы здесь а вы часто гуляете тут да? Мы первый раз приехали я белку кормил вот так с руки они ва — ап — ще тут не боятся я и не знал что такие места совсем рядом с городом вот Дик удивится!!!

Эмили осторожно отцепила от себя чумазое сокровище и усадила его на скамейку рядом с собой. Спокойствие улетучивалось из нее, как воздух из проколотого воздушного шарика.

— Ларри, я глазам своим не верю. Как ты здесь оказался, малыш?

— А мы теперь живем в Ист — Чикаго. Мамин друг там работает. Он клевый, он нас привез сюда гулять. Биллом зовут. Да вот они, идут… Мама!!! Тут Эмили!!!

Эмили обреченно поднялась со скамейки. День начисто утратил все свое очарование. По усыпанной золотистыми листьями дорожке к ней приближалась Тесса Норвуд, рядом с ней шел высоченный мужчина с загорелым и добродушным лицом. Эмили вдруг поразилась тому, как радостно и сердечно улыбается ей Тесса и какой юной она выглядит. Совсем девчонка, — с двумя тугими хвостиками, в простых джинсах и теплом бесформенном свитере… Тесса протянула Эмили руку.

— Ужасно неожиданно и ужасно приятно вас видеть, Эмили! Знакомьтесь: это Билл. Билл, это Эмили, подруга Дика.

Эмили попыталась мысленно досчитать до десяти, сбилась на четырех и немного растерянно улыбнулась в ответ.

— Действительно неожиданно. Здравствуйте, Тесса. Здравствуйте, Билл.

Тесса тут же нахмурилась.

— Куда же вы пропали? Дик сам не свой. Вы поссорились?

— Н — нет…

Умница Билл подхватил верещащего Ларри одной могучей рукой, вознес его к себе на плечо и провозгласил:

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату