«Не называй любви забвеньем…»*

Беловой автограф — Пример (цикл «Сердце зеркальное». № 3).

«Судьба, ты видишь: сплю без снов…»*

Беловые автографы — Пример (цикл «Сердце зеркальное». № 4); Изборник (с датой: 1913).

«Мне снился сон: в глухих лугах иду я…»*

Беловые автографы — Изборник (без посвящ.); РНБ, арх. А. А. Дернова, без посвящ., с датой: 6 июня 1913. Нагродская ЕЛ. — см. примеч. 244. Буонаротова Сивилла — одно из изображений сивилл в росписи Сикстинской капеллы, выполненной Микельанджело Буонарроти.

V. Ночные разговоры*

Юркун Юр. — см. прим. к разделу «В дороге».

«Вы думаете, я влюбленный поэт?…»*

Еще Верлен сравнивал душу с пейзажем. — Имеется в виду стихотворение П. Верлена «Clair de lune» из сборника «Fetes galantes». Монтраше и шабли — названия французских вин.

«Похожа ли моя любовь…»*

Беловой автограф — РНБ, арх. В. С. Спиридонова, под загл. «Любовь», с посвящ. Всеволоду Князеву и датой: 16 сентября <1912>. В автографе между ст. 36 и 37:

И я хотел бы, чтобы никто не знал, никто, никто, кроме Вас, которому это известно и без моих слов, что такова моя любовь к Вам, хотя все лучшее во мне через Вас, для Вас, для одного Вас, без Вас не может быть.

Между ст. 45 и 46: «как коршуны Прометея». Юнонина птица — павлин. Написано во время пребывания с Князевым в Риге, описание которого в Дневнике завершается записью: «Всеволод нежен, предан и мил, мил, мил! Господи, благодарю тебя за все!» (18 сентября 1912).

«Как странно…»*

Беловой автограф — Стихи-19.

Часть вторая*

I. Разные стихотворения*

«Пуститься бы по белу свету…»*

РМ. 1912. № 11, без посвящ. Ст. 5 исправлен по первой публ. и беловому автографу (в ГГ-1 и ГГ-2 — «Все так же траурны гондолы»). Беловой автограф — РГАЛИ с датой: 1912 [Август]. Беловой автограф (начиная со ст. 20) — РГБ, арх. В. Я. Брюсова. В нем ст. 21–24:

Твои лобзанья — мне поэма, И каждый сердца стук — сонет. Плыви, плыви, моя трирэма: Тебе нигде преграды нет.

Рукой Брюсова ст. 2–3 этого четверостишия исправлены:

Когда с тобою на корме мы, — Что мне все песни прошлых лет.

Очевидно, первоначальная редакторская правка Брюсова была более обширной. См. в письме Кузмина к Брюсову от 11 сентября 1912 г.: «Относительно данного стихотворения: 1) я оставил бы „стесненье мер“ в фразе, вообще несколько отвлеченной. 2) если позволите, я воспользуюсь Вашим стихом

„И ни на миг не позабудем“.

Относительно „трирэмы“ строфа переделана так:

Когда с тобой на корме мы, Что мне все песни прошлых лет?! Твои лобзанья мне — поэмы, И каждый сердца стук — сонет.

но выбрасывать строфу жалко. Последний фиговый листок, если он необходим, конечно, возможен, и я благодарен Вам за подсказанный так удачно временный стих:

Все тот же я, все так же твой» (РГБ, арх. В. Я. Брюсова).

«Залетною голубкой к нам слетела…»*

Вы читаете Стихотворения
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату