Откинувшись назад, Бен закрыл глаза. В голове все смешалось. Он потерял счет времени.

Давно уже он не чувствовал себя таким одиноким.

13

Из-за горизонта показался солнечный диск. Светало. Море утратило вчерашнее спокойствие, и яхта еле заметно перекатывалась на волнах.

За ночь чувство одиночества никуда не делось. Бен сделал на мягком ковре три подхода по двадцать отжиманий. От физической нагрузки в голове слегка прояснилось, и он принялся нарезать круги по каюте, словно тигр в золоченой клетке. Потом решил сходить в душ. Давящая роскошь преследовала его и в ванной. Помывшись, Бен закутался в темно-синий халат, заметив в зеркале, что справа на груди вышито золотом название яхты. Не зная, чем еще себя занять, он снова плюхнулся в постель.

Вот влип-то. Закрыв глаза, Бен попытался выкинуть из головы все мысли. Не вышло. Надевая на руку часы «Омега», он заметил, что уже перевалило за восемь. Достал мобильник и набрал номер своего офиса в Нормандии. По идее, ответить должен был Джефф, однако в трубке раздался голос Брук.

— Ты еще не уехала? — спросил Бен.

— Хоуп, все забыл? Я остаюсь на несколько дней. Мы же с тобой договорились!

Бен припомнил этот разговор.

— Прости, — буркнул он.

— Я надеялась, что ты сегодня вернешься.

— Никак не получится.

— Ты где сейчас?

— Пока в Италии. Хотя надолго тут не задержусь.

— Потом к нам?

— Нет. Собственно, по этому поводу я и звоню. Мне надо смотаться в одно место.

— Как все загадочно… А можно поинтересоваться, в какое?

— В Каир.

Повисла недолгая пауза.

— Зачем?

— Не спрашивай.

— И надолго?

— Сам не знаю, — правдиво ответил Бен.

— Хоуп, ты можешь внятно все объяснить?

— Извини. Честно, не могу.

— Что случилось? — спросила Брук с тревогой в голосе.

— Ничего. Скажи Джеффу, вернусь как только, так сразу.

— Я за тебя боюсь. Расскажи, в чем дело.

— Не бери в голову. До скорой встречи.

Повесив трубку, Бен оделся и вышел на палубу. Он и надеялся на встречу с Зарой — и боялся ее.

На нижней палубе был накрыт завтрак. Морской бриз доносил запах свежесваренного кофе. На длинном столе стояла корзинка с круассанами и шоколадными булочками, сиял на солнце кувшин с апельсиновым соком. Зары нигде не было видно.

— Жена просила извиниться, — раздался голос Пакстона у Бена за спиной. — У нее на утро назначен визит к дантисту, так что мы лишены ее общества.

Бен обернулся.

— Доброе утро, Гарри.

На лице Пакстона сияла улыбка.

— Как спалось? Надеюсь, шум вертолета тебя не разбудил?

— Отлично спалось, благодарю. А как прошла встреча?

— Прекрасно. — Пакстон жестом пригласил Бена к столу. — Располагайся, завтракай. Повар может приготовить тебе яичницу с беконом и вообще все, что пожелаешь.

— Все отлично, спасибо, Гарри.

Бен налил себе кофе и взял круассан. Завязался разговор.

— Не представляю, как благодарить тебя за то, что ты согласился помочь, — улыбнулся Пакстон, и в голосе сквозь печаль прорезалось душевное тепло. — На твое имя заказан билет в «Свисс интернэшнл эрлайнс». Вылет из Ниццы в одиннадцать. Надо обсудить с тобой некоторые детали. Как доешь, приходи в библиотеку.

Бен поставил опустевшую чашку.

— Я уже все. Пошли.

В библиотеке первым делом бросился в глаза дипломат на столе. Пакстон достал оттуда тонкую папку и протянул Бену.

— Тут все подробности, — сказал он, пока Бен листал документы. — Адрес съемной квартиры в Каире, где жил Морган. Копии отчета коронера и моей переписки с отделом по расследованию убийств, просто на всякий случай. Билеты ждут тебя в аэропорту.

В руках у Пакстона появился толстый конверт.

— Это что?

— На расходы, — сказал полковник, протягивая конверт Бену.

Внутри обнаружилась толстая пачка банкнот.

— Египетская валюта, — объяснил Пакстон. — Триста тысяч египетских фунтов. Примерно сорок тысяч евро, плюс-минус.

— Гарри, это слишком много.

Пакстон резко помотал головой.

— Возьми, пожалуйста. Отчитываться не надо, все, что останется, бери себе.

Бен пожал плечами.

— Ну, если ты настаиваешь.

— Решительно.

На серванте по-прежнему стояли в ряд фотографии. В глаза бросился снимок Зары, сидящей у бассейна в одном купальнике. С трудом оторвав от него взгляд, Бен заметил карточку Моргана.

— Мне бы не помешала его фотография, из последних. Будет проще наводить справки.

Пакстон выбрал одну и протянул Бену.

— Тут он прямо перед отъездом в Каир. Один из редких случаев, когда сын заглянул к нам в гости.

Бен посмотрел на снимок. Морган сидел в столовой «Скимитара» с фужером шампанского в руке. Он явно стеснялся и чувствовал себя не в своей тарелке. На нем был легкий пиджак в тонкую синюю полоску. Из-под манжеты выглядывал край массивных золотых часов. На Моргане они смотрелись неуместно.

— Дорогая вещица, — отметил Бен. — В поездке он их носил? Ты говорил вроде, что часы украли.

Пакстон печально кивнул.

— «Ролекс ойстер». Морган их не снимал. Подарок матери. Там есть гравировка. Они были дороги ему как память.

— С точки зрения вора — соблазнительное золотишко.

— Понимаю. Морган не особо разбирался, как вести себя на улице. Ученые живут как в пробирке. Я его предупреждал насчет часов, советовал оставить их здесь, в корабельном сейфе. Но он и слышать не хотел. — Пакстон издал долгий, дрожащий вздох. — Надо было настоять. Я его отпустил прямо в лапы бандитам…

Бен пожалел, что заговорил про часы.

— Не казни себя, Гарри. С тем же успехом на него могли напасть ради кошелька, ноутбука,

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату