извилистый коридор. Чуть дальше из приоткрытой двери лился свет. Барада стукнул в нее и зашел внутрь.
В проеме появились два крепких мужика. В комнате на журнальном столике громоздились пивные бутылки. По телику крутился боевик: взрывались машины и стрекотали пулеметы.
Громилы вышли в коридор. По их суровым лицам было ясно, что шуток они не потерпят. Барада пригласил Бена к себе в кабинет. Тот напоминал резиденцию порнокороля семидесятых. Охранники встали по бокам двери. Они смотрели на Бена так, будто в любой момент ждали приказа гасить его.
Бен плюхнул на стол свой рюкзак. Барада остался невозмутим.
— И чего тебе надо? — Он говорил с псевдоамериканским акцентом, изображая из себя крутого гангстера.
— Хочу взглянуть на твои часы, — ответил Бен.
Бараду перекосило, его замешательство быстро переросло в раздражение.
— Ты говорил, что у тебя деловое предложение.
— Есть такое. Ты показываешь мне часы, а я не буду тебя убивать. Вот мое предложение. — Бен выхватил пистолет и направил в лицо Бараде, не глядя почувствовав, как за спиной дернулись охранники.
— Стоять! — приказал он.
Громилы замерли.
— Лицом к стене.
Те подчинились. В комнате повисла тишина, лишь приглушенный грохот басов просачивался через дверь.
Барада хихикнул, глядя в ствол пистолета.
— Я гляжу, ты безбашенный чувак. Мои ребята порвут тебя на клочки.
— Давай сюда часы, — потребовал Бен. — Нужно кое-что проверить.
Барада задумался.
— Ты извращенец? — поинтересовался он. — Дрочишь на будильники?
Но приказ выполнил. Расстегнул замок. Браслет раскрылся, Барада стряхнул его в широкую ладонь и протянул Бену.
Бен посмотрел на заднюю крышку. Изящным курсивом по золоту шла гравировка: «Моргану с любовью от мамы».
Бен уставился на Бараду. На лбу у того блестели капли пота, но он изо всех сил изображал спокойствие. Бен чуть опустил пистолет, не забывая о сердитых охранниках за спиной.
— Отлично, я их забираю.
— В каком смысле забираешь?
— В прямом.
— Они принадлежат мне. Просто так ты их не получишь.
— Тогда покупаю, — сказал Бен. — Плачу вдвое против того, что ты за них отдал.
— А если я откажусь?
Бен щелкнул предохранителем. Барада фыркнул.
— Не врубаюсь, ты мне тычешь стволом в лицо, требуешь часы, но готов за них заплатить?
Бен улыбнулся.
— Я что, по-твоему, похож на бандита?
— Да всяко бывает… А что, тебя грабанули в темной подворотне? Ты Морган? Маменькин сынок?
— Морган погиб. Есть мнение, его убил тот, кто продал тебе часы.
Барада пожал плечами.
— Не моя проблема. Я простой бизнесмен, покупаю, продаю… И не задаю вопросов.
— Ну и ладно, — сказал Бен. — А вот я тебе задам один. Мне нужно знать, кто их тебе принес.
— Забыл.
Бен положил «Ролекс» на стол. Не отводя пистолета от Барады, залез в рюкзак и достал толстую пачку банкнот. Шлепнул ее на стол рядом с часами.
— Здесь сорок тысяч египетских фунтов. За часы и информацию. Склонен думать, ты останешься в хорошем плюсе. Дай мне то, что я прошу, и я уйду. Никто не пострадает. Если захочешь, утром купишь себе такие же. Договорились?
Барада с тоской посмотрел на «Ролекс».
— Это ограниченная серия. Таких больше не выпускают.
— Давай поплачем вместе.
Глаза Барады от часов скользнули к груде денег.
— Похоже, они тебе сильно нужны. Что собираешься делать, если я поделюсь с тобой информацией?
— Не твоя проблема, — напомнил Бен. — Ты ведь у нас простой бизнесмен?
Барада улыбнулся, слегка успокоившись.
— А знаешь, ты мне нравишься. Только настоящий отморозок мог вот так ко мне вломиться. Хочешь девку? Выпей, потанцуй, расслабься.
— Мне от тебя нужно только имя и адрес. Порадуй дядю.
— А пожалуй, что договоримся, — решил Барада. — Черт с ними. Все равно они говнюки. — Подхватив со стола блокнот и ручку, он нацарапал два имени и адрес. — Наркоты-доходяги. Приторговывают дурью. Живут в вонючей дыре по ту сторону реки. Большую часть времени упороты вусмерть. Задолжали мне денег и не расплатились вовремя. Я мог бы переломать им ноги, но часы мне приглянулись. Ладно, как-нибудь проживу пока без «Ролекса». — Он бросил записку на край стола и сгреб банкноты.
Бен взял листок.
— Ради твоего же здоровья надеюсь, что ты меня не обманываешь.
— Все по чесноку, — сказал Барада, запихивая деньги в ящик. — Если скормишь им по пуле, никто рыдать не будет.
Убрав записку в карман, Бен опустил пистолет.
— Когда они отдали тебе часы?
— Где-то с пару недель назад. — Барада помолчал, выжидающе глядя на Бена. — Больше вопросов нет?
— Вроде нет, — ответил Бен.
— Уверен, что не хочешь выпить? Кстати, как тебя звать-то?
— Извини, дела.
17
На место Бен прибыл во втором часу ночи. Унылая многоэтажка торчала рядом со свалкой битых машин. На всем лежала печать запустения. Мимо пробежала кошка с дергающейся крысой в зубах. В подъезде воняло мочой и тускло светила мерцающая лампочка. Нужная квартира нашлась на четвертом этаже.
Дверь была не заперта. В нос шибануло зловоние. Бен замер, давая глазам время привыкнуть к темноте, затем, пробравшись по короткому коридору, заставленному хламом, открыл дверь в комнату.
Ему открылось мерзопакостное зрелище. Свечи на серванте едва рассеивали темноту; воск, стекая по дереву, буграми застывал на полу. Из дребезжащего магнитофона орал злобный рэп. Адская смесь застарелого перегара, курева и пота выжимала слезу. Так пахнет жилище людей, плюнувших на собственную жизнь.
На голом матрасе лежали два спящих тела, едва прикрытые мятой простыней. Парень и девка, оба голые, руки-ноги сплетены.
С другой стороны, ближе к серванту, стоял стол. На нем Бен заметил бритву, скрученные в колбаску банкноты, кучку белого порошка и полузанюханную дорожку. Похоже, наркоман отключился прямо в