— Ну, вот и я, наконец, Лиз. Я просто с ног сбился. Привет… а вот и наездники в легком весе, уже начинают. Смотри — вон Сабрина на Шагрин!
Он сделал шаг вперед, Сабрина обернулась и увидела их. Она вонзила шпоры в бока лошади и двинулась им навстречу.
В жокейском наряде Сабрина выглядела просто восхитительно. Ее экзотические зеленые глаза придавали ее в целом стандартному облику какую-то изюминку. Глаза и еще странная однобокая улыбка. Она подъехала к ним, и взгляд ее целиком сосредоточился на Джеффе, как бы отвечая на его нескрываемое восхищение.
— Привет.
— Ну, как дела? — спросил Джефф. — Как чувствуешь себя в седле?
— Ты знаешь, превосходно, — ответила Сабрина и улыбнулась. — Пожелайте мне удачи! — бросила она через плечо, удаляясь прочь. Она была очень хороша.
— Это… это та лошадь, которую ты продал мистеру Грэшему? — медленно проговорила Лиз, глядя вслед Сабрине.
— Да. Очень послушная и отлично берет препятствия. — Джефф с довольной улыбкой обернулся к Лиз: — На самом деле я очень услужил Сабрине. Если она будет как следует ухаживать за Шагрин, то запросто сможет победить на любых скачках.
Роджер посадил Сьюзан себе на плечо; и доктор Брукс, заглянув Антее в глаза, проделал то же самое с Тимом. В это время начались соревнования.
— Едут! — закричала Антея.
Джефф оказался прав. Шагрин отлично брала препятствия, очень легко скакала по кругу и умело группировалась перед прыжком, перемахивая через несколько заграждений сразу.
Джефф одобрительно присвистнул.
— Вот это да! Сабрина наверняка возьмет первый приз.
Помимо Сабрины, в заезде принимала участие еще одна женщина — немолодая дама довольно плотного телосложения, с коротко остриженными седыми волосами; она скакала на кряжистом сером мерине.
Сабрина и Шагрин смотрелись потрясающе. Каждый раз, когда они перепрыгивали через барьер, раздавались аплодисменты, все более громкие и восторженные. Они явно были фаворитами соревнований, в том числе и среди публики.
Но Сабрину погубила излишняя самоуверенность. Когда она подвела лошадь к последнему препятствию, ее блестящие от возбужденна глаза стали шарить по толпе, словно разыскивая кого-то. Она улыбнулась и взмахнула хлыстом, и Лиз скорее почувствовала, чем увидела, как Джефф одобрительно махнул рукой в ответ.
Сабрина пришпорила лошадь, и они с Шагрин поскакали к препятствию. Когда они были уже совсем близко, Сабрина, видимо, решила подзадорить Шагрин и резко хлестнула ее по крупу, что было совершенно неуместно и необъяснимо. Шагрин рванулась вперед и, перелетев на другую сторону рва, задела ногой загородку и споткнулась. Сабрина кубарем перекатилась через ее шею, и в следующую секунду и лошадь и наездница упали.
— Господи боже! — прохрипел Джефф. — Что она творит? — Он кинулся вниз, и в это же мгновение Роджер опустил Сьюзан на землю и побежал вслед за ним.
Лиз осталась стоять на месте, глядя, как Сабрина поднимается с земли и отряхивается. Лошадь тоже с усилием, барахтаясь, встала на ноги. Лиз сразу поняла, что Шагрин повредила связки, но Роджер уже стоял там, рядом с лошадью, и осматривал ее ноги.
— О господи! — воскликнула Антея. — Какой ужас! Они так прекрасно выполняли программу. По- моему, лошадь мисс Грэшем поранилась. Посмотри-ка! Роджер уводит ее, и она сильно хромает. Идем, Лиз, обойдем трибуны и посмотрим, что там случилось.
Скачки продолжались. До Лиз доносились взрывы аплодисментов, но они с Антеей, детьми и доктором Бруксом уже пробирались вдоль трибун.
Сабрина стояла возле своего отца, облокотившись на его плечо. Она была на грани истерики.
— Я не знаю, что случилось! — кричала она. — Я не виновата… — Ее зеленые глаза заволокло слезами, она с мольбой взглянула на Джеффа и сказала: — Джефф… ты должен был предупредить меня, что она вот так может взять и остановиться!
— Шагрин никогда не останавливается перед препятствием, — отрезал Джефф. — Не надо было ее хлестать. Она абсолютно в этом не нуждается… — Он осекся, увидев, что Сабрина отвернулась к отцу и уткнулась ему в плечо. Потом продолжил уже более любезным тоном: — Не надо так расстраиваться, Сабрина. Такие вещи могут случиться с кем угодно. Тебе просто не повезло, что ж, очень жаль.
Мистер Грэшем похлопал Сабрину по плечу:
— Ну, ничего, ничего, дорогая. Джефф верно говорит. Ты тут ни при чем. Ты прекрасно шла. Ведь правда? — И он перевел взор на Джеффа, ожидая от того подтверждения.
Лиз видела, как Джефф поколебался какое-то время, буквально долю секунды, потом кивнул:
— Да, конечно. Приз был практически твой. Жаль, что Шагрин так тебя подвела. Но не переживай из-за этого.
Больше Лиз ничего не слышала, потому что сразу направилась к Роджеру, который осматривал лошадь.
— Что с ней? — с тревогой спросила она. — Надеюсь, ничего серьезного?
— Посмотри сама, — предложил Роджер, нахмурившись.
Она тут же увидела, что случилось. При падении Шагрин повредила связку задней ноги, и теперь у нее было довольно сильное растяжение, нога опухла. Лиз внимательно осмотрела несчастное животное. Шерсть была грубой на ощупь и слегка липкой, словно лошадь недавно намазали каким-то лосьоном. Лиз вытерла руки носовым платком и сказала:
— Жалко, конечно. Такая прекрасная лошадь.
Роджер пожал плечами:
— Да, только всадница ей досталась не под стать. Просто идиотизм — так выпендриваться в самый неподходящий момент! — Он замолчал, увидев, что к ним приближаются мистер Грэшем и Джефф.
— Ну, что там? — взволнованно спросил мистер Грэшем. — Надеюсь, ничего серьезного? Она ведь вроде бы быстро вскочила на ноги.
— Теперь она не скоро будет прыгать, — мрачно пообещал Роджер. — К сожалению, у лошади очень сильное растяжение связок.
Джефф огорченно поцокал языком.
— О господи, до чего неудачно!
Мистер Грэшем взмахнул широкой пухлой рукой:
— Ну, ничего. Кости никто не переломал, Сабрина цела. А остальное не имеет значения. — Он уныло покачал головой. — Подумать только, а, Джефф? Не повезло мне. Отвалил за лошадь двести фунтов стерлингов, и пожалуйста — она теперь не сможет участвовать в соревнованиях несколько недель.
— Да, это очень неудачно, сэр, — согласился с ним Джефф.
— Лучше мне, наверное, вызвать машину, чтобы отвезти Шагрин на конюшни. Согласны, мистер Грэшем? — сказал Роджер.
Мистер Грэшем кивнул:
— Да… давайте. Идем, Сабрина, нам нужно вернуться к твоей маме — она, наверное, там с ума сходит из-за тебя.
И они с Сабриной ушли, остановившись ненадолго возле Антеи, чтобы ответить на ее вопросы. Роджер деловым шагом направился в другую сторону, и Лиз осталась наедине с Джеффом.
— Мне очень жаль, что все так вышло, — произнесла она. — Шагрин заслужила победу. И… надо полагать, для Сабрины все это так неприятно.
Джефф нахмурился:
— Да уж. Я и не думал… мне казалось, она не такая уж плохая наездница, но…
Лиз взглянула на него. Вопрос, который она никак не могла выбросить из головы, так и просился на язык. Она сказала: