сделала несколько глотков.
— От дыхательных трубок у меня пересыхает горло.
— Ты себя плохо чувствуешь?
— Боли почти нет… Но у меня такое ощущение, что я… серьезно заболела. Тяжелый грипп.
— Ты выглядишь неплохо, — солгал Лукас.
Если не считать глаз, она выглядела ужасно.
— Не надо мне врать, Дэвенпорт, — с трудом улыбнулась Лили. — Я знаю, как я выгляжу. Впрочем, диета мне не помешает.
— Господи, это все… я в шоке.
Он не знал, что еще сказать.
— Спасибо за розу.
— Что?
— Роза… — Она осторожно повернула голову, словно пыталась ослабить напряжение в шее. — Очень… романтично.
Лейтенант не понял, о чем она говорит, но Лили продолжала:
— Я пережила первые пятнадцать минут… с Дэвидом. Мне было так больно, что я не думала о тебе или о чем-то еще. Просто была счастлива, что я еще здесь. И мы с ним разговаривали, а когда я подумала о тебе, пятнадцать минут прошли… и все было в порядке.
— Боже, Лили, я чувствую себя ужасно.
— Ты ничего не мог сделать, но сейчас постарайся быть осторожным, — хрипло сказала она. Ее веки стали опускаться. — Какие новости?
Дэвенпорт покачал головой.
— Мы окружили Клея нашими людьми — я все-таки считаю, что они хотят добраться именно до него. Но мне никак не удается понять, как они могут это сделать. Мы наблюдаем за грузовым лифтом, но я не думаю, что они попытаются им воспользоваться.
— Я не знаю, — прошептала она, закрыла глаза и сделала два глубоких вздоха. — Мне все время хочется спать… И я не могу думать…
Она заснула, и ее лицо сразу потеряло осмысленное выражение. Лукас посидел рядом еще пять минут, наблюдая, как поднимается и опускается ее грудь. Ему повезло, что не пришлось идти рядом с ее гробом по другому кладбищу, как это произошло недавно с Хартом…
Ларри.
И все мгновенно вернулось, такое же реальное, как ствол дробовика за ухом. Они шли по кладбищу с Лили и Андерсоном после того, как взглянули на ухоженную могилу матери Тени Любви. Андерсон говорил о стоимости вечного ухода за памятниками и о том, что они с женой купили себе участок.
Так кто же платит за уход за могилой Рози Любви? Ни у Воронов, ни у Тени Любви нет денег на вечный тариф, значит, они платят ежегодно или раз в полгода. Но если они постоянно переезжают с места на место, то куда им присылают чек? Дэвенпорт встал, посмотрел на спящую Лили, прошел мимо еще одного пациента — тот выглядел ужасно, — а потом вернулся к ее постели.
Вороны или Тень Любви могли отправлять чек по почте один или два раза в год. Но что-то здесь было не так — Лукасу казалось, что должен существовать счет. Возможно, Вороны арендовали почтовый ящик, но вряд ли для важных сообщений — ведь они уезжали из города на несколько месяцев. Лукас не знал, как решали эту проблему Вороны, но не сомневался, как бы поступил сам при таких обстоятельствах. Он бы оставил адрес старого надежного друга, куда могли бы направлять счета и важные письма. А тот пересылал бы почту ему. Он почти бегом бросился на пост медсестры.
— Мне нужен телефон, — попросил Лукас свою знакомую.
Она указала на аппарат, стоявший на столике.
Дэвенпорт поднял трубку и позвонил в полицию. Андерсон собирался уходить.
— Хармон? Я срочно отправляюсь на кладбище в Ривервуде. А ты выясни, где находятся их архивы, и позвони мне. В моей машине есть телефон. Если их офис сейчас закрыт, найди человека, который меня туда впустит, — мне нужен тот, кто занимается счетами. Я буду там через десять минут.
— Что у тебя? — спросил Андерсон.
— Скорее всего, ничего, — ответил Лукас. — Но есть одна идея…
Клей и начальник службы безопасности спорили в гараже отеля.
— Это совершенно идиотская идея, — решительно сказал охранник.
— Вовсе нет. Когда ты будешь занимать более высокую должность, то все поймешь, — ответил Лоуренс Дабервилль Клей.
По его тону становилось ясно, что это собеседнику в ближайшие годы не грозит.
— Всего одна машина. Вы ее даже не увидите.
— Исключено. Если ты пошлешь за мной наблюдение, то лучше сразу предупреди своих людей, что им не поздоровится. А заодно и тебе. Нет. Я могу это сделать только в одиночку. И так я буду в большей безопасности, чем здесь. Никому и в голову не придет, что я могу оказаться на улице.
— Господи, босс…
— Послушай, мы уже не первый раз это обсуждаем, — заявил Клей. — Когда я окружен телохранителями, то ничего не чувствую. Чтобы действовать эффективно, мне необходимо остаться одному.
Они приготовили ему самый обычный автомобиль, взятый напрокат, — это сделал один из агентов в аэропорту. Директор ФБР сел за руль, захлопнул дверцу и посмотрел на расстроенного начальника службы безопасности.
— Не беспокойся, Дэн. Я вернусь через два или три часа, и со мной все будет в порядке.
Лукасу пришлось подождать десять минут возле офиса кладбища, наблюдая за призраком луны на небе между мертвыми листьями дубов. Он дрожал от холода, нетерпеливо расхаживая по дорожке. Наконец к офису подъехал «бьюик», и из него вышла женщина.
— Вы Дэвенпорт? — недовольно спросила она, позвякивая связкой ключей.
— Да.
— Мне пришлось уйти с обеда, — сказала она.
Это была сердитая женщина лет тридцати с пышной прической — такие носили в конце пятидесятых годов.
— Извините.
— У вас должны быть какие-то бумаги, — ледяным голосом сказала она, отпирая дверь.
— Дело срочное, — сказал Лукас.
— Так нельзя. Я должна позвонить своему начальнику.
— Послушайте, я стараюсь быть вежливым, — заговорил лейтенант, и его голос постепенно наполнялся гневом. — Я изо всех сил пытаюсь вести себя прилично, потому что вы показались мне симпатичной. Но если вы начнете мне мешать, я позвоню в город и попрошу ордер на обыск. Его привезут через пять минут, и мы заберем всю вашу бухгалтерию. Если вам повезет, мы вернем ее к началу следующего года. А вам придется объяснять все это руководству.
Женщина отступила на шаг, и в ее глазах появился страх.
— Пожалуйста, подождите, — сказала она и поспешно перешла в соседнюю комнату.
Вскоре Дэвенпорт услышал, как она что-то печатает на компьютере.
«Все это ерунда, — сказал себе Лукас, — у меня нет даже одного шанса на миллион». Через мгновение заработал принтер, а потом женщина вернулась.
— Все счета направлялись в одно и то же место, каждые шесть месяцев, сорок пять долларов и шестьдесят пять центов. Бывало, что платежи задерживались, но они всегда полностью рассчитывались.
— Кто? — спросил Лукас. — И куда вы отправляли счета?
Женщина протянула полицейскому лист бумаги с одной короткой строкой.
— Здесь совсем недалеко, — ответила она. — Мисс Барбара Гоу. Адрес рядом с именем. Это вам