уверен почти наверняка, японцы уже сопоставили два очевидных факта: все наличные силы ТОФа и ГЭКа в море, а атаки и высадки в Корее все нет. Следовательно цель у русских иная. Что же это? Цусима? Нет, она рядом, уже началось бы. Нагасаки? Тот же почти расклад, ну сутки еще максимум…
То, что Вы, Карл Петрович, этот американский пароход потопили, – Руднев с улыбкой кивнул Иессену, – правильно сделали. Контробанда какая ни какая во-первых, да и соглядатаи нам случайные были не нужны, во-вторых. Вы на угольном транспорте их разместили? Хорошо. Потерпят янки, не кисейные барышни. Перед нашим уходом на немецкий рефрижератор передайте, я взглянул мельком – тот, что покрупнее, там кают хватает. Пусть до первого нейтрального порта на своем маршруте их доставят.
А вот то, что пакетбот этот неопознанный от балтийцев удрал, это, господа, плохо. Где, говорите, он на вас вышел, Петр Иосифович?
– Сто миль к Ostу от пролива Токара, Всеволод Федорович, отозвался встав со своего места каперанг Серебрянников, – Были уже сумерки, поэтому гнаться смысла не было, да и по скорости он нам, похоже, не уступал. Уходить стал сразу, как разглялел нас, а мы его, соответственно. Хотя шел сначала практически контркурсом. Но не телеграфировал.
– Рейсовый пакетбот в этом районе? Вряд ли… Странное поведение… Вспомогательный крейсер супостата? Тогда он стучал бы как дятел. Но, в любом случае, нам нужно считать, что в штабе Соединенного флота, хм… вернее того, что от него осталось… – Руднев внешне не подав виду насладился сдерженными смешками собравшихся, – дня три уже знают, что два наших 'бородинца' и их транспорт-снабженец не пошли в Артур, а обходят Японию с востока. В лучшем случае это значит, что они просто побоялись миноносцев и мимо Цусимы во Владивосток не пошли. А в худшем, с учетом отсутствия в базах всего остального русского флота, идут на рандеву к своим. Куда? Зачем?
Следовательно, вывод: нас у Токио ждут. Но, к счастью, ждут не только там. Как никак, а информацию о планах десанта кроме Кореи еще и на Хоккайдо они получили из разных источников, причем вполне заслуживающих доверия. Да и с точки зрения аннексий и контрибуций кусок довольно жирный. Поэтому они сейчас лихорадочно мечутся, ищут нас.
В таких обстоятельствах каждый час промедления с атакой будет стоить нам лишних жертв. Шторм, кстати, стихает, и это дополнительный плюс к форсированию ситуации, значит можно будет высаживаться не внутри залива, а как и предусмотрено первым вариантом – на пляжи у рыбацкого городка Зуши, где, по нашим сведениям, продиводесантной или артиллерийской обороны нет. Именно с прицелом на такое быстрое, без раскачки развитие событий, по выходу в море каждый командир корабля получил с флагмана секретный пакет с планом операции, а командиры 'Славы' и 'Бородина' сразу по рандеву с эскадрой Иессена.
Надеюсь, господа, вы уже успели изучить план и порядок участия в его реализации ваших двух броненосцев? Спасибо. Техническое состояние кораблей после перехода и усталость экипажей не помешает вам участвовать в деле? Замчательно. Честно говоря, за вас я опасался больше всего. Все-таки не каждому такое испытание выпадает: прямо с верфи в почти что кругосветный поход, а в завершении его вместо базы и дока – в сражение. У нас такое только 'бородинцам' Вашим да 'невкам' Беклемишева выпадало.
Предложение у меня такое: поскольку все собравшиеся знают что и как мы намерены делать, давайте не будем сейчас обсуждать план действий у Токийского залива как таковой. Он принят и до исполнителей, до нас то есть, доведен. Я хотел бы, чтобы вы высказали свои замечания и опасения в части выполнимости тех или иных задач, возложенных конкретно на ваши корабли и подразделения. В первую очередь это касается тех моментов, которые могут повлиять на общий ход операции.
Слово предоставим вам в следующем порядке: первыми флаг-штурману полковнику Коробицыну и начальнику отряда навигационного обеспечения кавторангу Капитонову. Затем – командиру штурмовой группы спецазначения, атакующей форт, кавторангу Балку. За ними доложит начальник отряда обеспечения прорыва, брандеры-прорыватели. Потом начальники броненосных эскадр, на чьи плечи ляжет главная тяжесть боя с береговыми батареями. После них – Вам слово, Ваше императорское высочество, и в завершении я попрошу высказаться гвардейцев и армейцев. Не сочтите это, господа, флотской дискриминацией, просто если вдруг моряки не смогут по каким либо причинам обеспечить должного порядка и успеха вашей высадки, то для вас поход к Токио может стать просто морским круизом. Сухопутный план действий, насколько я понимаю, у вас так же готов, в детали его нам, морякам забираться совсем не обязательно. Но вот в части порядка организации взаимодействия, артиллерийской поддержки высадки и продвижения, снабжения, эвакуации раненых, а по завершении операции и всего десанта, мы обязаны все окончательно отработать совместно. Здесь и сейчас.
Однако перед этим, я хочу, чтобы капитан 1-го ранга Русин напомнил нам, так сказать систему координат наших действий, а именно – состав и особенности береговой обороны Токийского залива, вероятное наличие военно-морских сил противника и последние данные разведки, полученные перед нашим выходом из Владивостока. Так же вопрос – возможно ли задействовать береговую артиллерию против нашего десанта. После контр-адмирал Молас напомнит нам наш наряд сил… Прошу Вас, Александр Иванович.
– Господа, в основу плана атаки Токийского залива 'Дворцовый мост', вариант Буки, которую нам предстоит провести, положена часть предварительных расчетов и допущений не осуществленной операции 'Осень хризантем'. Она планировалась в октябре прошлого года, но с того момента прошло уже немало времени, появилась новая информация, и главное, изучены и проанализированы итоги нашей атаки на Осаку. Позвольте вначале один вопрос: все ли присутствующие морские офицеры и адмиралы изучили рапорт контр-адмирала Беклемишева и аналитическую записку штаба флота по результатам боя в Осакской бухте?
Благодарю. Следовательно, все вы знаете, что предворительные выводы штаба флота о неэффективности существующей береговой артиллерии Японии в борьбе с маневрирующими на скоростях выше 14-ти узлов морскими целями, подтвердились на практике. Попадания в броненосцы береговой обороны за более чем три часа огневого противостояния всего лишь пяти снарядов, причем крупнокалиберный, повредивший носовую башню 'Апраксина', был всего лишь один, дали в итоге менее двух снарядов на корабль. 'Храбрый' был поражен только с брандвахты тремя 90-миллиметровыми снарядами, на его боеспособность не повлиявшими. Причем с нашей стороны было зафиксировано резкое снижение интенсивности ответного огня уже к концу первого получаса активной перестрелки, что и должно было ожидать в связи с использованием нами шрапнельных и фугасных снарядов для скорострельной артиллерии и фугасных для главного калибра.
Общая неэффективность японской береговой артиллерии обусловлена, в первую очередь, отсутствием в ее составе современных скорострельных артсистем. Следующий фактор – отсутствие объемной защиты орудий, например бронеколпаков или башен. Скальные или бетонные брустверы не способны в полной мере защищенность их прислугу от шрапнелей, осколков фугасов и вызванного их попаданиями форса кусков бетона и камня. Большое значение имело и то, что дым в результате взрывов наших толовых снарядов достаточно долго удерживался в местах попаданий, дополнительно затрудняя противнику ведение ответного огня.
В результате обстрела с кораблей, как мы знаем по сведениям агентурного характера, только безвозвратные потери прислуги батарей во время Осакского дела составили более пятидесяти человек. С учетом стандартной цифры превышения количества раненых над погибшими в три раза, получаем, что около пятой части японских артиллеристов были выведены из строя.
Вполне оправдал себя беспокоящий огонь, когда между утренней и вечерней перестрелками, наши корабли периодически производили огневые налеты по подавленным ранее целям, не давая этим противнику приходить в себя, приводить в порядок поврежденную технику.
Все вышеизложенное не должно, тем не мение, настраивать нас на уверенность в легком успехе. Во- первых, потому, что береговая оборона Токийского залива сама по себе много мощнее той, что противостояла нам у Осаки. Во-вторых, потому, что за прошедшие три месяца японцы получив понятный опыт могли усилить ее скорострельными орудиями, хотя пока никакой информации на эту тему у нас нет. В третьих, кроме артиллерии вход в залив перекрыт и крепостным минным полем, о чем будет сказано далее, и, наконец, в четвертых: достоверно установлено что в доках Ураги и Йокосуки ремонтируются новые японские боевые корабли, которые при определенных обстоятельствах могут принять участие в бою.
Что касается расположения береговых батарей, обороняющих Токийскую бухту, то бросается в глаза чрезмерная их концентрация, если не сказать, скученность в самом узком месте акватории – на входе в