разница между «шпионить» и «наблюдать».
— Точно?
— Абсолютно.
— Вот и хорошо, потому что я собирался помыть вам окна сегодня утром.
— Это совсем не обязательно.
— Я обещал доктору еще неделю назад, до его отъезда.
— Что ж, тогда, конечно, вымой.
— Ты
— Мы же друзья, Билли.
Счастливая улыбка разлилась по его лицу.
— Конечно, друзья, — сказал он, — и я никому не скажу, что видел, как ты ночью уезжала из города с тем парнем.
— Я просто отвозила его на автовокзал в Льюистон.
— Но тебя не было всю ночь.
— Откуда ты знаешь?
— Твоей машины не было на месте до самого утра.
— У меня спустило колесо, пришлось заночевать в мотеле.
— С парнем? — усмехнулся он.
— Вот уж нет, — ответила я. — Он уже уехал на автобусе, прежде чем у меня спустило колесо.
— Ты поцеловала его на прощание?
— Что?
— Я однажды видел, как ты целовала его.
— Где ты это видел?
— В твоем окне.
— Когда?
— Как-то вечером, пару дней назад.
— Во сколько?
— О, было уже довольно поздно. Я как раз гулял, а у тебя в окне горел свет, я посмотрел и увидел, как ты целуешь того парня.
— Кто-нибудь еще был с тобой?
— Да нет, откуда… На улице уже не было ни души. Я один гулял.
— И ты говорил кому-то, что видел меня?..
— Да нет же, черт возьми. Ты же мой друг. Я бы никогда не предал друга.
Я уже хотела коснуться его руки, но передумала, вспомнив, что произошло однажды, когда я совершила такую ошибку.
— Я очень ценю это, Билли. У друзей бывают секреты, и я очень, очень рада, что ты сохранишь все в тайне.
— Ты хочешь уйти от доктора к этому парню? — спросил он, все так же непринужденно и беззлобно.
— Конечно нет. Это был всего лишь поцелуй на ночь, вполне безобидный.
— Долгим поцелуй на ночь, насколько я заметил, — сказал он, заливаясь своим глуповатым смехом.
Я не могла понять, то ли он угрожает мне… то ли это его манера пересказывать события.
— Это был всего лишь поцелуй, вот и все. Но если ты расскажешь кому-нибудь про этот поцелуй и про то, что я не ночевала дома, у меня будут большие проблемы.
— И ты перестанешь со мной дружить?
— Давай так рассуждать: предположим, ты доверил мне свой секрет, а я всем разболтала, — как ты отнесешься ко мне после этого?
— Я перестану с тобой дружить.
— И правильно сделаешь, — сказала я. — Потому что друзья умеют хранить секреты.
— Конечно умеют.
— Значит, я могу доверить тебе свой секрет, Билли?
— Еще бы.
— Спасибо тебе.
Он смущенно улыбнулся и сказал:
— Могу я теперь помыть у вас окна?
Всю дорогу до аэропорта Портленда меня мутило. Я страшно переживала, что Билли ненароком проболтается, и тогда вся моя жизнь полетит в тартарары. Вскрыв новую пачку сигарет, я выкурила три штуки подряд. Мои легкие уже разрывались после восемнадцати часов непрерывного курения.
Дэн вышел из здания аэропорта, помахал нам, потом устало обнял и поцеловал меня, взял на руки Джеффа, сказав «Привет, богатырь», и снова передал его мне.
Когда мы сели в машину, он потянул носом, поморщился от стойкого запаха сигаретного дыма:
— Боже правый, ты что смолишь как паровоз?
Я промолчала, но втайне обрадовалась, что он сам сел за руль. Сидя на пассажирском месте, я слушала его злой монолог с жалобами на медперсонал заштатного госпиталя Гленз Фоллз и равнодушие некоторых давних соседей…
— Я тебя утомил? — спросил он.
Я встрепенулась, догадавшись, что задремала.
— Извини. Наш сын устроил мне сегодня веселую ночь. Будил через каждые два часа.
— Я совсем не хотел предстать старой брюзгой. Просто неделя выдалась жуткая.
Я погладила его по щеке:
— Хорошо, что ты вернулся.
— Твой гость уехал?
— Вчера вечером.
— Мешал тебе?
— Немного. Это один из тех занудных леваков, которые постоянно рассуждают о революции.
— Что ж, уверен, твой отец был доволен, что ты его приютила.
— Не сомневаюсь.
По дороге домой мы заехали в Бриджтон за продуктами. Когда мы подъехали к Пелхэму, я почему-то представила, что у врачебного кабинета нас встречает Билли и бросается ко мне со словами: «Я так никому и не рассказал, что ты целовалась с тем парнем!» Но Билли, слава богу, не было. Дэн скользнул взглядом по квартире и проворчал, что пора встретиться «с этим Симсом» и выяснить, когда мы сможем переехать в дом Бланда. Я приготовила ланч. Потом, когда Джефф заснул, Дэн положил руку мне на бедро и кивнул в сторону спальни. Хотя мне хотелось кричать от усталости, я послушно последовала за ним, разделась, расставила ноги и попыталась изобразить страсть.
Потом я провалилась в сон и проснулась от телефонного звонка. За окном было уже темно. Я посмотрела на часы. Пять сорок две вечера. Я проспала около трех часов. Дэн заглянул в спальню:
— Чувствуешь себя лучше?
— Да, немного. Спасибо, что дал мне подремать.
— Не стоит. Послушай, звонит твой отец.
— Скажи ему, что я перезвоню.
Но я не стала перезванивать ему в тот вечер. На следующее утро телефон зазвонил в половине девятого. Но это был не мой отец — звонила медсестра Басс, она хотела поговорить с Дэном. Положив трубку, он потянулся за пальто и своим медицинским чемоданчиком:
— Похоже, у сына Джози Адамс разыгрался тонзиллит. Я вернусь через час, не позже.
Прошло пять минут, и снова раздался телефонный звонок.
— Ханна, это отец.
Я молчала.