о них рассказывал. Кеннет осмотрел модели, сделанные Джеймсом, — точные копии гоночных яхт «Тикондерога» и «Неустрашимая». Кэролайн обратила внимание Кеннета на скрупулезно воспроизведенные мелкие детали оснастки и на тщательность отделки моделей. Все, что она узнала от Джеймса, Кэролайн теперь рассказывала Кеннету Дрэйперу.
Кэролайн заметила, что Кеннет Дрэйпер был в восторге от моделей, но его жена в это время не знала, куда ей деться от скуки. Она смотрела в окно, разглядывала маленькую гостиную, а потом стала посматривать на часы. Кэролайн боялась, что все это ей наскучит настолько, что она станет настаивать на том, что пора идти, а ведь ее муж еще не решил, какую из двух моделей ему выбрать.
— Может быть, вы хотите посмотреть журнал? — спросила Кэролайн у Линды Дрэйпер.
— С удовольствием, — ответила та. — Вы, конечно, не знаете Кеннета, но я-то знаю, что, когда дело доходит до его любимых лодок, он совершенно теряет чувство времени. Мы можем торчать здесь до вечера!
Кэролайн улыбнулась.
— Я прекрасно понимаю, что вы имеете в виду. Мой муж был совершенно таким же.
Она дала Линде журнал «Самые красивые дома и сады» — тот самый номер, в котором была статья о магазине «Штат Мэн», — а сама продолжала отвечать на вопросы Кеннета Дрэйпера и с удивлением обнаружила, что многое узнала от Джеймса. Кэролайн едва могла скрыть свою радость, когда Кеннет наконец покачал головой и сказал, что готов приобрести модель «Тикондероги» за тысячу двести долларов.
— Ну вот, теперь ему придется сооружать новую подставку! — сказала Линда Дрэйпер, поднимаясь. — Просто не знаю, где он собирается держать все эти лодки! — Она с любовью посмотрела на своего мужа.
— Место всегда найдется. — Кеннет подмигнул жене, выписывая чек.
— Подождите, я упакую вашу модель, — сказала Кэролайн, очень довольная результатами первой сделки.
Когда Кэролайн прощалась с ними, Линда Дрэйпер спросила ее о статье в журнале, где было написано про магазин «Штат Мэн».
— Было бы неплохо, если бы такой магазин появился здесь, во Флориде, — сказала она. — Там есть пять-шесть вещичек, которые я с удовольствием купила бы для себя.
— А какие? — с любопытством спросила Кэролайн.
— Вот эта кружевная шаль — просто произведение искусства, а еще мне понравилось покрывало с сердечками, — ответила Линда. — И стеклянные подсвечники, и…
— Ну и ну, — рассмеялся Кеннет Дрэйпер, останавливая поток красноречия Линды. — Мне здорово повезло, что у миссис Годдард сегодня нет под рукой этих «милых вещичек». — Он повернулся к Кэролайн. — Линда — непревзойденная опустошительница моего кошелька. Если бы здесь был тот магазин, то мне пришлось бы расстаться с хорошенькой суммой, по сравнению с которой тысяча двести долларов — сущая мелочь!
— Да будет тебе, Кен, — сказала Линда, подмигнув Кэролайн. — Я посмотрела этот журнал только потому, что мне наскучили все ваши разговоры о лодках. Боюсь, что я обыкновенная женщина, которая зевает, пока ее муж воспевает разные там «генуи» и «спинакеры».
Дрэйперы рука об руку вышли из пансиона, оставив за собой неплохую идею. Кэролайн задумалась о том, что она, может быть, сумеет предложить покупателям кое-что еще, кроме моделей: какой-нибудь товар, который оценили бы такие женщины, как Линда, которым поднадоело хобби их мужей. Ведь у них была масса времени выбрать что-нибудь для себя, пока идет увлеченный разговор о судах и моделях.
Кэролайн взяла немного денег из тех, что она выручила за модель, и потратила их на новое объявление в «Ярких страницах». Позвонили четыре человека, но только один заинтересовался моделью «Неустрашимая» и назначил встречу. Однако он так и не появился.
— Это издержки розничной торговли, — сказала Кэролайн Селме, пожав плечами. Они пили лимонад и ели печенье, которое Кэролайн специально приготовила для ожидаемого покупателя. — Такое постоянно происходило в «Элеганс». Женщины звонили, чтобы им приготовили наряд, а сами даже не появлялись, чтобы примерить его.
Третье объявление наконец увенчалось успехом — на этот раз покупатель пришел.
— Работа просто исключительная, но боюсь, что меня не очень интересует модель «Интерпид», — сказал Брайан Ховардс, владелец автосалона на окраине Палм-Бич. Он привел с собой жену, Жанин, и провел около часа, разглядывая модель со всех сторон и засыпая Кэролайн вопросами о работе и материалах. Его жена, закатив глаза, вздохнула и принялась листать журнал «Самые красивые дома и сады», который Кэролайн специально положила на журнальный столик.
— Эта льняная блузка с вышивкой — просто чудо, — сказала Жанин Ховардс, показывая мужу фотографию, помещенную в статье о «Штате Мэн». — Я с удовольствием купила бы такую для себя.
— Угомонись, Жанин. Я здесь для того, чтобы делать покупки для себя, — сказал он и повернулся к Кэролайн. — У меня есть яхта «Джей-44», и что я действительно хотел бы, так это ее копию. Может быть, вы примете заказ? Этот мастер — он местный?
Кэролайн почувствовала, что на глаза наворачиваются слезы, но смогла взять себя в руки и только покачала головой.
— К сожалению, он умер несколько месяцев назад, — сказала она. — Но я могла бы связаться с человеком, с которым он работал в Мэне. Тогда я завтра позвоню вам и скажу, заинтересовался ли он предложением сделать модель «Джей-44».
Брайан Ховардс радостно согласился, и, как только они ушли, Кэролайн позвонила Калебу. Она рассказала ему, чем сейчас занимается, и спросила, может ли он сделать копию «Джей-44», а если может, то сколько это будет стоить и сколько займет времени. Также Кэролайн предложила ему, если он хочет, прислать ей еще несколько своих моделей, которые она могла бы продать для него. Калебу понравилась ее идея, и уже через несколько недель пансион был буквально завален прекрасными моделями, сделанными Калебом.
— Ты настоящая деловая женщина, — сказала ей Селма, когда Кэролайн использовала часть денег, вырученных от продажи модели «Джей-44» Брайану Ховардсу, на то, чтобы поместить очередное объявление в «Саундингс», самой популярной газете среди яхтсменов.
— Я была бы еще лучшей деловой женщиной, если бы предлагала что-нибудь и для женщин, — ответила Кэролайн.
Коллекционеры продолжали отвечать на ее объявления, и Кэролайн все больше и больше убеждалась, что их женам и подружкам очень тоскливо присутствовать при специфических разговорах о яхтах и судах. Каждый раз происходило одно и то же: мужчины погружались в свой мир красивых яхт, а женщины зевали и перелистывали журналы. Кэролайн поняла, что упускает свой шанс, не предлагая ничего для скучающих дам. Пока мужчины рассуждают о формах, оснастке и цвете гоночных яхт, их спутницы могли бы тоже что-нибудь присмотреть для себя. Кэролайн решила воплотить эту идею в жизнь. Лучше всего было начать с того, что пользовалось хорошим спросом в «Штате Мэн» и на что она могла бы принимать заказы.
Она позвонила Дженни, которая с радостью согласилась прислать ей несколько покрывал и пледов с традиционным орнаментом. Потом Кэролайн поговорила со Сьюзан Лоренц, которая в свое время сшила ей свадебное платье. Сьюзан мастерила прекрасные льняные блузки с вышивкой, исключительно подходящие для жаркого климата, и сейчас у нее их скопилось около полутора дюжин.
— Ты не могла бы прислать мне шесть штук? — спросила ее Кэролайн. — Может быть, я их здесь продам.
Она также связалась еще с несколькими людьми, с которыми познакомилась, когда работала в «Штате Мэн». В Вискэссете жил реализатор мыла и шампуней для ванн, основанных на натуральном растительном сырье; в Оганквите жила женщина, цветочные композиции которой пользовались большой популярностью у туристов; Кэролайн знала также кружевницу из Бангора, которая делала прекрасные воротники и манжеты. Все были рады предложить ей свои товары, потому что в Мэне как раз наступил