комнату?»

— Нет, спасибо. Как-нибудь в другой раз, — неожиданно для себя сказала Кэролайн. Не важно, что у нее нет работы. Не важно, что она не знает, где будет жить и чем будет питаться. Все это не имело никакого значения. Она не находила в себе сил и дальше разгадывать головоломку их жизни, не могла быть с этими людьми. Если она не может больше спасать жизнь матери, то должна спасти хотя бы свою. Когда Кэролайн произнесла эту фразу, у нее был вид не молоденькой неискушенной девушки, а усталой взрослой женщины. — Вы можете ехать в Порт-Сент-Луис. А я останусь в пансионе Селмы.

— На что ты собираешься жить? — спросила мать.

Кэролайн не имела ни малейшего представления.

— У меня все будет хорошо, — сказала она, взяв мать за руку. — Просто отлично, не волнуйся.

По крайней мере мама поинтересовалась, как будет жить ее дочь. А отец, как с горечью заметила Кэролайн, не снизошел даже до этого, не говоря уже о том, чтобы убедить дочку поехать с ними.

Вечером, когда мать, упаковав свои вещи, уехала с Элом Шоу в Порт-Сент-Луис, Кэролайн стала раздумывать над своим будущим. Мать сказала ей, что каждый месяц будет высылать ей деньги, потому что у отца появился заработок. Это позволит Кэролайн платить за квартиру и питание. Но ведь жизнь не ограничивается только жильем и едой. Как теперь быть с колледжем? А что с ее будущим? И с мечтами о том, чтобы выбиться в люди? О том, что ее будут ценить и уважать? Да и просто с мечтами о счастье?

На все эти вопросы, как прекрасно знала Кэролайн, существовал только один ответ: работа. То, что другим дано от рождения, она заработает сама.

На следующее утро Кэролайн стала обивать пороги разных частных заведений. Она обратилась к Джо Дэниэлсу, скобяная лавка которого была через квартал от «Салона украшений Эвелин».

— Извини, дорогая, — сказал он. — У меня есть работа, но не для девушки. Мне нужен крепкий парень, чтобы помогать загружать и разгружать мой пикап.

Кэролайн поблагодарила его и прошла еще два квартала до ателье Арлин Касло.

— Мы уже взяли работницу, всего две недели назад, — сказала она Кэролайн. — Да и той, наверное, придется уйти. Сейчас дела идут неважно. Даже не знаю, как мне быть. Магазинчики уцененных товаров, такие как «К-Маркт» и «Пенней», отбивают у меня всех клиентов.

Кэролайн провела все жаркое флоридское лето в поисках работы. Такой, где платили бы неплохое жалованье, которая позволила бы ей планировать жизнь, помогла бы уехать из Лэйк-Ворта, избавила бы от разочарований и отчаяния. Девушка читала объявления и ходила на собеседования по всем выбранным адресам, заглядывала во все магазинчики, в окнах которых были объявления «Требуются работники», и поняла, что никому не нужна. Она была слишком молодой, неопытной, ей нечего было предложить.

Какое-то время Кэролайн едва сводила концы с концами благодаря работе с минимальным окладом в фирме «Рой Роджерс». Она знала, что ей повезло, потому что у нее была хоть какая-то работа. Девушка была благодарна матери, которая высылала ей чеки, но по опыту знала, что работа отца может испариться в любой момент и тогда про чеки можно будет забыть. Если бы хоть кто-нибудь взял ее на работу. Если бы хоть кто-нибудь дал ей шанс!

В конце августа, в воскресенье, как раз накануне Дня труда, Кэролайн сидела в своей невыносимо жаркой комнатке в пансионе, представляя себе, как сейчас должно быть прохладно и хорошо на пляже, и вдруг подумала о Франческе Пален. Все лето она не заходила в «Брэйкерс», ведь ее мать там уже не работала. Кроме того, она не могла позволить себе потратиться на проезд в автобусе. А вдруг Франческа Пален вспомнит ее?..

Офис Франчески, залитый солнцем и ослепительно чистый, был таким, каким Кэролайн его запомнила. Франческа усадила ее на мягкий диванчик и, когда официант ввез сервировочный столик- тележку, она сказала Кэролайн, что очень обрадовалась ее звонку и счастлива видеть ее. Она сообщила также, что справилась в отделе кадров насчет работы в «Брэйкерсе».

— К сожалению сейчас нет никаких вакансий. Во всяком случае, для людей, незнакомых с гостиничным бизнесом, — сказала Франческа.

Лицо Кэролайн вытянулось, но, прежде чем она успела хотя бы поблагодарить Франческу за беспокойство, та задала вопрос: — У тебя ведь есть опыт работы в магазине, ты, помнится, говорила мне об этом?

Кэролайн кивнула. Ей было приятно, что Франческа это запомнила.

— Подруга моей матери как раз открывает магазин здесь, в Палм-Бич, — сказала Франческа.

Кэролайн просияла — ей нравилась работа в «Салоне украшений Эвелин», ей нравилось продавать.

— Я, конечно, сейчас не могу ничего обещать, — охладила ее пыл Франческа. — Но может быть, этой женщине — не смейся, но ее зовут графиня Тамара Брандт, — может быть, ей нужна работница.

— Настоящая графиня? — удивилась Кэролайн; слова Франчески произвели на нее огромное впечатление.

— По мужу, — ответила Франческа с лукавой улыбкой. — Тамара вышла замуж за графа и после развода решила оставить титул. В Палм-Бич титулы популярны. — Она рассмеялась. — Ну да ладно. Я попросила мать, чтобы она ей позвонила и спросила, нужны ли ей работники.

— О, спасибо вам! — воскликнула Кэролайн. — Я искала все лето и так и не смогла найти что- нибудь…

Франческа сочувственно кивнула и улыбнулась.

— Что ж, посмотрим, что ответит графиня.

Франческа позвонила на следующее утро.

— Догадайся, с кем ты увидишься сегодня? — спросила она, как только Кэролайн взяла трубку.

— С графиней? — предположила Кэролайн, скрестив пальцы и мысленно решив, что не стоит слишком надеяться.

— Точно!

— У нее есть работа?

— Она сказала моей матери, что ей нужна девушка для работы на складе, — сказала Франческа. — Одень свой самый лучший наряд и в четыре часа будь на Ворт-авеню, дом 225.

«Ворт-авеню!» — подумала Кэролайн. Она знала, что Ворт-авеню в Палм-Бич была самой богатой и самой известной торговой улицей в мире. Знаменитые кутюрье, такие, как Тиффани, Картье, Армани и Шанель, выставляли здесь свои товары в сверкающих как алмазы стеклянных витринах, привлекая важных клиентов, перед которыми шоферы в униформах открывали дверцы «роллс-ройсов» и которые выбирали себе покупки в шикарных элегантных магазинах — в том мире, который, как прекрасно понимала Кэролайн, ей недоступен.

— Название магазина — «Элеганс», — продолжала тем временем Франческа. — Графиня Тамара будет ждать тебя.

— О, Франческа, я даже не знаю, как мне благодарить тебя. И твою мать, — сказала Кэролайн.

— Да брось, не за что. Мне приятно помочь тебе, — ответила Франческа. — Кроме того, я должна предупредить тебя кое о чем. Мама знает графиню Тамару уже не первый год. И утверждает, что эта самая графиня — просто сущее наказание, словом, тот еще фрукт.

— Мне не впервой иметь дело со всякими «фруктами», — ответила Кэролайн, подумав об отце. — Могу даже сказать, что в этом вопросе я вроде как эксперт.

Франческа рассмеялась.

— Судя по тому, что говорит моя мама, тебе придется задействовать весь свой опыт.

* * *

Идя на собеседование, Кэролайн надела шарфик, подаренный Франческой, — «на удачу». Она знала, что тонкий шелк только подчеркивает убожество ее дешевого лавсанового платья. И все же этот шарфик был самой нарядной вещью, которая когда-либо была у нее, и девушка обернула его вокруг шеи, как это делала Франческа, тщательно расправив складки, чтобы была видна вышивка и фактура шелка. Этот шарфик стал не просто своеобразным талисманом. Он должен был показать всему миру, что, несмотря на

Вы читаете Романтика любви
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату