— Дело кончится тем, что банку опрокинут, содержимое разольется по всему полу, а аппендикс сожрет Нарцисс.
Рядом с ними громко застонал мальчик года на два постарше Рори. Он был в школьной спортивной форме, весь в грязи. Его рука висела на самодельной перевязи из футбольных гольфов.
— Ох, прости! — живо воскликнула Джей.
Мальчика привела недовольного вида женщина, должно быть его учительница. Было очевидно, что водить больных детей в больницу нравилось ей ничуть не больше, чем вбивать в их головы квадратные уравнения. Она сердито взглянула на Джей, без слов давая понять, что если мальчик услышит еще одну кровавую историю, то она не ручается за чистоту линолеума.
В приемную вошла миниатюрная блондинка. Она дружелюбно улыбнулась:
— Мистер и миссис Календар?
Джей показалось, что для доктора блондинка выглядит слишком несерьезно. Скорее бойкая девочка- финалистка из программы «Любимец публики».
— Сейчас Рори повезут в операционную. Вы можете подождать. Но лучше загляните к нам попозже. Рори будет некоторое время без сознания. Погуляйте пару часиков, пока он не очнется.
— А… можно мы побудем здесь? Мы бы подождали, пока не станет ясно, что с ним все в порядке, — сказала Джей просительно.
Ей совсем не понравилось, как это прозвучало — «без сознания, очнется». Бедный Рори будет несколько часов в забытьи. Он отправится в длинное путешествие в страну забвения. А вдруг что-нибудь пойдет не так! Вдруг Рори подумает, что, пока он борется за свою жизнь, его семья улизнула кататься на паровозиках в «Сайнсбериз». А в это время хирурги будут лихорадочно прочесывать окрестности в поисках крови для переливания.
— Перед уходом можете зайти к нему, но лишь на несколько минут.
Блондинка уже не спрашивала, а приказывала. Врачи не любят, когда у них под ногами путаются посторонние.
Рори лежал на каталке. Рядом стояла капельница, трубка от которой тянулась к его руке. Он слабо помахал свободной рукой и с усилием улыбнулся.
— О, предки притопали. А я историю прогулял. Ура.
— Что они тебе вкололи, парень? Ты будто за сто миль отсюда. — Грег присел на край каталки. Рори поморщился.
— Грег, не садись на бедного мальчика. — Джей попыталась протиснуться к Рори и наткнулась на капельницу.
— Мам, поосторожней своей толстой попой, — пробормотал Рори.
— Ой, прости, прости. — Джей засуетилась, пролезла за стеллаж с «утками» и присела на скрипучую табуретку. Она заметила, как юная докторша улыбается и сжимает хорошенькие губки, стараясь не рассмеяться вслух.
Замечательно, подумала Джей. Мой сын, возможно, на волосок от гибели, а все только и делают, что обращают внимание на мой жирный зад. Какое слово употребил дорогой сыночек? Толстая? Просто «попа» было бы достаточно. Более чем.
— Мы вернемся, когда ты проснешься, Рори, — сказала Джей, откидывая влажные волосы со лба сына. — Тебе чего-нибудь принести? Ну, пижаму, вещи — это понятно, а еще что?
Интересно, а есть ли у него пижама? Обычно он спит в спортивных трусах для серфинга и рваных майках. Нужно поискать у него в шкафу что-нибудь подходящее для больницы. Что-нибудь, что его бабушка дарила ему на Рождество много лет назад. В любом доме, кроме ее собственного, наверняка есть специальная одежда для таких экстренных случаев. Иначе в больницах было бы полно теток в прозрачных черных кофточках и стариков в дырявых рубашках. Этот магазин «Лиги друзей» должен бы торговать нормальной больничной одеждой всех размеров.
— Пижама? — Рори посмотрел на нее так, словно слышал это слово впервые. — Я хочу только музыку и еще там чего-нибудь. И знаешь, мам?
— Да?
— Если со мной что случится… — Произнося это, он не спускал глаз с очаровательной докторши, ожидая, что его сейчас же успокоят на этот счет.
— Рори, аппендицит — самое обычное дело. Такие операции проводят каждый день. — Джей тайком скрестила пальцы. Не стоило искушать судьбу.
Но Рори не обратил на нее внимания.
— Знаешь Саманту Ньютон? Отдай ей мою пластинку Пинк, ладно?
— Пора. — Доктор торжественно откинула занавески, как ведущий телешоу, объявляющий победителя, и сделала знак санитару. — Ну, друзья, прощайтесь.
Джей с Грегом смотрели, как каталка исчезает в лифте.
Выбравшись на свет божий, Джей почувствовала, что вот-вот заплачет. Она сделала глубокий вдох и попыталась успокоить бешено бьющееся сердце.
— С ним все будет в порядке. — Грег крепко прижал ее к себе. — Через пару недель он пойдет в школу и будет хвастаться, как соблазнял медсестер. Если, конечно…
— Что? Говори!
Значит, Грег тоже не уверен. Значит, вполне может произойти случайность, как в сериале «Город Холби». Дрогнет скальпель в руках у хирурга, тайно страдающего болезнью Паркинсона. Их пригласят в комнату для родственников, расскажут сочувственным тоном печальную историю, будут поить теплым, слишком сладким чаем.
— Я тут подумал, — Грег выглядел озадаченным, — что такое Пинк? Это же какая-то музыка, да? Не сексуальная ориентация?
— Когда Рори вернется домой, он будет просто невыносим, начнет требовать, чтобы вокруг него все выплясывали, — пожаловалась Имоджин.
Она сидела на кухне, обложившись книгами. На столе выпотрошенная пачка карандашей, пустая коробка из-под печенья и несколько недопитых чашек холодного чая. Имоджин в режиме полной занятости. Использованы все поверхности, максимально занято все доступное пространство. В ее квартире у нее был отличный письменный стол и компьютер. Впрочем, он, наверное, тоже погребен под кипами книг и исписанных тетрадок.
Тристан тем временем отсоединил посудомоечную машину и начал прочищать раковину. Джей не сомневалась, что он не пропустит ни одного уголка, залезет внутрь каждой трубы и каждого крана. Джей с радостью наняла бы его на работу в «Генеральную уборку». Он же настоящий подарок. Но тогда все клиенты захотят, чтобы у них работал только Трис. Чтобы заполучить его исключительно для собственных нужд, клиенты будут наперебой совать ему взятки. И дело не только в том, как он работает. Тристан — симпатичный малый, с таким упругим, аккуратным задком. На улице Джей до сих пор заглядывалась на таких мальчиков. Барбара называет это «глазеть на витрины».
Закончив с краном, Трис наверняка тщательно уберет за собой всю грязь и песок и протрет двери ванной моющей жидкостью. А неряха Имоджин развалилась на кухне, закинув ноги на диванные подушки. И даже не подозревает, как ей повезло.
— Пап, пока вы были в больнице, приходила наша чокнутая соседка, как ее… Кэтти, — пробормотала Имоджин, махнув в сторону сада. — Она жаловалась, что солнце отражается от стеклянной крыши твоего кабинета и слепит ей глаза, когда она занимается йогой.
Грег пожал плечами и усмехнулся:
— Ну и чего она от меня хочет? Чтобы я подвинул солнце? Я этого не умею. Ну, землю, горы — еще куда ни шло. Но солнце…
— Она же йог, а йоги радуются солнцу, — встрял Тристан. — Пусть сделает пару упражнений «Здравствуй, солнце!».
— Давайте лучше пригласим ее к себе. Я приготовлю воскресный обед для ухажера Дельфины. Кэтти тоже может зайти. Мне, честно говоря, не хочется затевать пьянки-гулянки, пока бедный Рори в больнице. А обед, думаю, можно. Хотя не знаю даже когда, — сказала Джей.