30

Рыцарь Круглого стола короля Артура, нашедший чашу Грааля. В большинстве легенд подчеркивается его праведность и непорочность.

31

Пожалуйста, будьте любезны (исп.).

32

Безумная (исп.).

33

Смыслом существования (фр.).

34

Говорящая фамилия: lark — жаворонок, или птица, поющая ранним утром, или веселье (англ.).

35

Взгляните! (фр.)

36

Намек на английскую пословицу «Буря валит дубы, а тростник стоит как стоял».

37

В английском языке слово «moorish» имеет два значения — «мавританский» и «вересковый».

38

Евангелие от Матфея, 5:48.

39

Свершившемуся факту (лат.).

40

Испанская карточная игра, предшественница покера.

41

Король Большой Нос (фр.).

42

Придворных балах с участием короля; дворцах (фр.).

43

Право господина (фр.).

44

Постоянной любовницы, фаворитки (фр.).

45

«Генрих милостью Божьей» (фр.).

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату