теософия – магические слова, которые предлагают спасение для определенной части взволнованного человечества. Многочисленные оккультные общества во многих городах и странах мира открывают свои тайны верующим, которые трепещут от мистических заклинаний; ворожеи, которые с помощью выгнувшего спину кота или с помощью гадания на кофейной гуще или на картах могут предсказать будущее, не жалуются на то, что их дела идут плохо. Точно так же в античной Греции верили, что, правильно используя силы природы и непосредственно обращаясь к богам, можно получить такие прекрасные вещи, как здоровье, богатство и любовь, или наслать на врага болезнь или смерть. В более ранний период в истории человечества были общепринятые формулы заклинаний, затем постепенно, особенно в период эллинизма, под влиянием восточных тайных учений, они столь усложнились, что появилась необходимость их записывать. Простые наставления были собраны в обширные тома заклинаний, некоторые (около двенадцати) из позднего периода греческой античности дошли до наших дней. Самое значительное и самое интересное из них, которое теперь хранится в Национальной библиотеке Парижа, написано в IV в. н. э. – в тот период, когда старые суеверия еще не вполне уступили место новым.
Из этого манускрипта, столь ценного для истории цивилизации, мы возьмем несколько примеров; то, что необходимо объяснить людям без филологической подготовки, приведем в скобках. В качестве предисловия можно добавить, что мы берем лишь любовные заклинания; они составляют предписания для привлечения любви девушки с помощью богини Гекаты, которая помогает заклинателю. В греко-восточной магии Геката идентифицируется с богиней луны Селеной, а последняя связана с Артемидой и Персефоной, божествами подземного мира, так что Геката, выступая в своей тройственной функции, представлена в трех ипостасях; она, таким образом, воспринимается как божество Трех Путей. В основе любовного заклинания лежало убеждение, что богиня должна привести желаемую девушку к молодому человеку «под пыткой»; но чтобы богиня могла это сделать, ее сначала следовало оскорбить, назвать «обманщицей», а девушку – обвинить в оскорблении богини. Легко улыбнуться при виде такой наивности, но не следует забывать, чего именно многие современные мужчины ожидают от Бога, не говоря уже об обычаях таких племен, которые полагают, что они почитают Бога тем больше, чем больше плюют на его изображение.
Полное греческое магическое заклинание состояло из трех частей. В первой превозносилось воздействие заклинания; затем в главной части говорилось о необходимости принести дар или жертву и каким именно образом жертвоприношение в заклинании должно трактоваться и описываться; затем следовала формула logos молящего, вместе с которой в жертвенный огонь должен быть брошен ладан; затем принимались меры предосторожности, чтобы заклинание не обратилось на самого молящего – ибо духи в это время очень чувствительны. Затем следовали наставления в приготовлении амулета и другое заклинание – чтобы быть уверенным в том, что просьба достигнет цели, – и один или два гимна в стихах, в которых превозносится могущество богини, а затем следовали стихи, перечисляющие грехи девушки, чтобы богиня, как мы уже говорили, могла насильственным образом привести девушку к обратившемуся к ней за помощью. Хвалебный гимн написан размером героического эпоса, то есть эпическим гекзаметром, а обвинительная часть – в ямбах, которые обычно использовались для оскорблений еще со времени, когда прачка, которая впоследствии стала знаменитой, вернув поэта Архилоха от поэтических высот к земной реальности, высказалась следующим образом: «Эй, парень, отойди, мешаешь мне стирать».
А теперь обратимся к самой книге заклинаний.
«После этих слов принеси жертвоприношение и испусти громкий крик (чтобы привлечь внимание богини), спустись вниз, и тебе сразу явится душа той, кого призываешь. Но сначала отвори дверь, иначе она погибнет (поскольку ее ведет разгневанная богиня и ждущая у двери будет застигнута врасплох)».
«Если же на кого-то хочешь наслать болезнь, произнеси ту же молитву и добавь: «Пусть Н., дочь Н. станет больна». Если же смерть – то добавь: «Отними дыхание, госпожа, из носа Н.». Если хочешь наслать сон, молись так: «Явись к ней в образе богини, которой Н. служит». Если же сам желаешь заснуть, тогда скажи: «Явись мне, госпожа, и дай во сне совет о том-то и о том-то» – и она придет к тебе и скажет все без утайки. Однако не используй заклинание всуе, но лишь в случае действительной необходимости».
В оригинальном тексте далее следует хвалебный гимн, написанный гекзаметром, а оскорбительный – ямбом. Восхваление очень похоже на орфический текст, слова торжественны и таинственны и вызывают в некоторых душах благоговейный ужас, подобно тому, который вызывают сумерки в мраморном соборе Милана. Однако ямбы, как уже говорилось, содержат ярость, с которой молящий должен оскорбить богиню, и дают представление о силе суеверия, мрак которого воздействовал на необразованных людей даже в IV в. н. э. Отдельные детали нельзя понять без долгого объяснения; но можно сказать и больше, что поедание и выпивание человеческой плоти и крови в те времена казалось суеверным умам соотносимым с образом божества. Например, книга заклинаний, из которой мы привели небольшой отрывок, представляет значимый документ античных времен, и кто знает, сколь многие воспользовались ее формулами, чтобы добиться объекта желания – или не добиться?
Сегодня наверняка никто не пользуется этими предписаниями; но на самом деле изменилась лишь форма, и вечно справедливыми остаются слова Шиллера: «Против глупости бессильны даже боги».
5. «Разговоры гетер» Лукиана
После этого обращения к заклинаниям мы возвращаемся к «Разговору гетер» Лукиана. Во второй из этих новелл гетера Миртия выговаривает своему возлюбленному Памфилу за то, что тот теперь бросает ее, чтобы жениться на дочери корабельщика. Все клятвы были пустыми, теперь он забыл свою Миртию и, более того, забыл, как она «восемь месяцев носила его ребенка – самое худшее, что может случиться с гетерой». Она не покажет ему ребенка, особенно если это будет мальчик, но назовет его Памфилом, и это будет ей горестным утешением. Не говоря уже о том, что он выбрал себе в жены уродливую светлоглазую косую девицу.