Голос Вульфа стал вдруг резким и отрывистым.
— Либо мы поступим таким образом, либо всю информацию получает Кремер, и тогда все будет по- другому. Вы знаете, что это может означать. Ваш муж потерял голову. Он дважды посылал за мисс Ливси, но она отказалась прийти. Вместо этого она приехала сюда. Она сидит тут, передо мной. После того как я передам Кремеру мисс Ливси, первым его шагом будет арест вашего мужа. Я предпочитаю действовать в этом деле открыто. Я обратился непосредственно к вам.
— Где мой муж?
— В компании. Его еще не беспокоили.
— Мисс Ливси с вами?
— Да.
— Не верю.
— Прекрасно, мадам. До свидания. Я думал, будет только честным предоставить вам такую возможность, поскольку вы владеете большей частью акций корпорации, на которую я работаю.
— Подождите. Вы можете подождать?
— Недолго. Если вам нужна минута на размышление, используйте ее.
Она использовала больше минуты — по крайней мере три. Мы с Вульфом сидели, прижав трубки к ушам. Я развернул кресло так, чтобы держать Эстер в поле зрения на тот случай, если она рванется к телефону или закричт достаточно громко для того, чтобы звук достиг трубки. Я все еще считал, что Вульф не прав, и так сильна прижимал трубку к уху, что просто удивляюсь, как она не треснула. Наконец Цецилия ответила:
— Я приеду через полчаса.
Вульф продолжал давить на нее.
— Вместе с другими? С прислугой?
— Нет, они вам не понадобятся.
— Полчаса для вас слишком много.
— Я должна одеться. Я приеду к вам как быстрее. Вы ничего не будете предпринимать?
— Пока вы сюда не приедете, ничего.
Вульф повесил трубку и повернулся к Эстер.
— Миссис Пайн сейчас приедет сюда и обо всем расскажет. Не хотите ли вы подняться наверх?
Эстер молчала. Она не сделала ни единого движения даже ее взгляд застыл. Она смотрела на коврик на полу Сидела выпрямившись, по-прежнему не снимая пальто, руки ее вцепились в край сумочки, а коврик явно был для нее самым интересным предметом, который она когда-либо в своей жизни видела.
Я хотел сказать Вульфу, что по этому поводу думаю, но для посторонних ушей это не годилось, поэтому я промолчал.
Я не сказал этого и тридцать минут спустя, когда приехала миссис Пайн.
Она села в красное кожаное кресло. В этот день на ней было норковое манто и обтягивающее фигуру коричневое шерстяное платье в черную клеточку. Она сказала, что никогда не встречалась с Эстер Ливси, и предложила ей руку, на что Эстер ответила отказом. Однако ее это не обескуражило. Судя по ней, ничто в жизни ее не обескуражило бы, хотя она старалась удержаться от обращения ко мне. Миссис Наин восседала в красном кожаном кресле и говорила Вульфу:
— Этого бы не случилось, если бы вы сделали так, как я вам говорила. Мой брат был бы жив. Он перестал бы валять дурака. Все было бы прекрасно.
— Нет, — сказал Вульф, — не было бы. Совершенно ясно, что ваш брат не прекратил бы своих попыток стать президентом компании. Не удалось бы также пролить свет и на смерть Мура. Но это вас не интересовало. Я хочу, чтобы мы начали с вечера той пятницы. Зачем вы сказали, что ваш муж был дома в постели, хотя его там не было?
— Потому что я не видела… Что вы там делаете. Арчи?
— Стенографирую, — ответил я. — У меня неплохо получается.
— Прекратите, пожалуйста. Я не хочу, чтобы вы это записывали.
— Я этого хочу, — коротко сказал Вульф. Он погрозил ей пальцем. — Мадам, я намереваюсь сделать все, чтобы совет директоров убедился, что я выполнил ту работу, для которой они меня наняли. В том, что меня касается, запись понадобится только для этих целей, но я хочу сделать ее. Я не собираюсь притворяться. Сейчас я едва знаю то, что мне следовало бы знать, вот и все. Например, я только что предположил, что ваш муж не спал у себя в постели в тот момент, когда вы сказали, что он спит. Это произошло тогда, когда вы так резко отреагировали на мою просьбу поговорить с вашими слугами. Это, разумеется, подкрепило мои догадки. Почему вы обманули меня?
— Я не обманывала.
— Как это?
— Я не собиралась, — Цецилия посматривала в мою сторону, но не на меня, а на блокнот. — Когда вы позвонили, я была в гостиной. Комната моего мужа находится на некотором расстоянии, и я решила, что он спит. Когда же я пошла посмотреть, Джаспера там не оказалось. Я не знала, что он ушел. Я просто не хотела вам этого говорить, посчитав, что это не имеет значения. Поэтому я сказала, что он спит. Он пришел чуть позже вашего звонка…
— На сколько позже?
— Не знаю, минут через двадцать — тридцать. Когда потом стало известно об убийстве моего брата, я знала, что его убил Джаспер.
— Когда вы об этом узнали? Он рассказал вам?
— Не в ту ночь. Но я знала: на следующий день я поговорила с ним и он мне сказал.
Ее рука задрожала.
— Мой муж все равно рано или поздно рассказал бы мне об этом, после того как понял бы, что это лучший выход.
Она покачала головой.
— Я не собираюсь разговаривать на эту тему. Я решила, что этого делать не надо.
Она перестала поглядывать на мой блокнот и сосредоточилась на Вульфе.
— Я знаю, для чего все это делается, и хочу рассказать все, что потребуется, чтобы вас удовлетворить. Я понимаю. что имеется ряд вещей, о которых я должна вам сказать. иначе вы передадите это в полицию. Но дальше этого я не пойду. Мой муж действительно убил Мура, но это не имееч никакого отношения ко мне. Он убил его, потому что мисс Ливси влюбилась в него и собиралась выйти за него замуж.
У меня оказалось меньше выдержки, чем у Вульфа Я вскинул голову. Вульф же просто пробормотал:
— Ревность.
Она кивнула.
— Муж совсем потерял голову из-за нее, но, я полагаю, она вам все про это рассказала.
— Неважно. Мне нужна ваша версия, продолжайте.
— Джаспер встретил ее около года назад на ежегодном ужине, который компания организует для своих сотрудников. Он очень страстный человек. Он рассказал мне об этом и попросил развода. Со временем ситуация усложнилась. Она не разрешала ему часто видеться с ней, тем более на людях. Мисс Ливси очень умно повела дело, не разрешала ему перевести ее на лучшую должность в компании, а когда я сказала ему, что единственным выходом в той ситуации было бы сделать ее своей любовницей, он сообщил, что она не хотела этого.
Цецилия повернулась в кресле, чтобы посмотреть на Эстер.
— С вашей стороны, мисс Ливси, это было очень умно, — сказала она без возмущения, — но для меня жизнь осложнилась.
Эстер оставалась недвижимой и ничего не говорила.
— Он хотел развода, — подсказал Вульф.
— Да, но я не дала бы его. Это расстроило бы все мои жизненные планы: помимо прочего, ведь это я сделала Джаспера президентом компании. Он даже хотел пожертвовать ради мисс Ливси своей карьерой. Поэтому я убедила Уальдо Мура пойти на работу в компанию.
Она кивнула — самой себе.