попытку и приехать в ЦБР, а, почти не задумываясь, согласилась удовлетворить его просьбу.

— Возможно, Ники права, — добавила Элисон. — Я имею в виду — в дальней перспективе. Не думайте, будто меня не интересует ваше расследование. Но гораздо важнее, чтобы Птичка вышла из своей скорлупы. Да, ваша просьба — это вызов для нее, но, я надеюсь, ей пойдет на пользу и близкое общение с мужчиной.

— Извините, боюсь, тут какое-то недоразумение, — возразил Брэд. — Ни о каком близком общении речи нет, мне просто хотелось, чтобы она мне поверила, и тогда…

— Да все я понимаю, мистер Рейнз, не волнуйтесь. Понимаю и то, что Птичке ваши действия могут не понравиться. Но может, это для нее лучше. Попытайтесь завоевать ее доверие, сэр, — попросила Элисон после недолгого молчания. — Встряхните ее как следует, если получится. Я вас полностью поддержу.

Брэд позвонил Ники в четверть девятого, сразу после разговора с Элисон, и сообщил, что выезжает в центр сразу, как соберет все материалы по делу. Ники согласилась навестить мать, но сказала, что будет на телефоне и появится не позже завтрашнего полудня. Впрочем, если есть необходимость, она готова отменить поездку.

Брэда удивила вчерашняя реакция Ники на обнаруженную на окне записку.

«Странно. Ники всегда казалась уверенной в себе и вдруг обнаружила нечто вроде ревности, и к кому — к Птичке. Как она могла увидеть в моем интересе к ней нечто большее, нежели просто сочувствие? Может, насторожило что-то в моем голосе или во взгляде? Или она уловила что-то такое, в чем я себе не отдаю отчета?»

Эта мысль на некоторое время отвлекла Брэда от телодвижений Рауди.

«Интересно, если посмотреть на Птичку, увидит она в моих глазах то, что увидела Ники? С другой стороны, разве не для того я здесь, чтобы завоевать ее доверие? Да, для этого. Но откуда тогда неловкость, не позволяющая двинуться в этом направлении?»

Что-то удерживало его от того, чтобы взять ее за руку, заставить открыться и выпустить на свободу картины, роящиеся в ее сознании.

Он повернулся к Птичке и увидел, что она смотрит на него. Чтобы скрыть смущение, Брэд перевел взгляд на Андреа. Но и она не сводила с него глаз. Красавица блондинка улыбнулась и посмотрела на Птичку, по-прежнему глядевшую на Брэда.

— Смотрю, успокоились? — мягко улыбнулся Птичке Брэд.

— Последние пару дней ей нелегко пришлось, — заметила Андреа.

— Печально. Но сейчас-то все позади?

— Трудно сказать, мистер Рейнз, — заговорила Птичка. — Считается, я душевнобольная, но даже и в этом состоянии я вижу, что у вас не получается то, ради чего вы сюда приехали. — Скрестив на груди руки, она твердо выдержала его взгляд. Краем глаза он заметил, что Андреа посматривает то на Птичку, то на него, явно пытаясь понять, что их тайно связывает. Неужели это и Ники ощутила? Но тут нет почвы для ревности. Просто у них с Птичкой установилось взаимопонимание. Связь, выходящая за пределы обычных отношений. Птичка предельно честна, а Брэда всегда привлекали люди, предпочитающие истину общественным условностям.

Но ведь, с другой стороны, она не вся на виду, разве не так? Правда таится в глубине ее глаз, в глубине сознания. И если Ники права, эту тайну Птичка лелеет.

Наконец она отвела взгляд от Брэда, опустила руки и прошла к столу с вещественными доказательствами.

— Посмотрим, что можно сделать. Так, Рауди? Андреа?

— А мы чем тут, по-твоему, занимаемся? — Рауди бросил взгляд через плечо. — И уже достигли огромного прогресса. Я работаю с максимально возможной скоростью и даже быстрее.

— Не забывай, о чем ты раньше говорил, — негромко, но твердо отчеканила Андреа. Ее слова прозвучали как предупреждение.

— Помню, помню. Только я передумал.

Похоже, эти двое так и не пришли к согласию.

Птичка снова посмотрела на него, теперь уже сияющими глазами.

— Может, подвести итоги? Имеет смысл? Вдруг, это выведет нас на правильную дорогу?

— Хорошая мысль.

Рауди повернулся к ней.

— Первый вопрос, на который надо получить ответ: зачем? «Зачем», а уж потом — «кто». На этот счет у меня есть мысли.

— Если вы не против, Рауди, — остановил его Брэд, — сначала мне бы хотелось послушать Райскую Птичку. — Заметив, какое шокирующее действие произвела на Рауди его просьба, Брэд поспешил его успокоить: — А уж потом вы дадите полный анализ ситуации.

Птичка поймала взгляд Брэда, и впервые за все время по лицу ее скользнула тень улыбки: «Очень мило, что вы подумали обо мне и в то же время не обидели Рауди».

— Итак, я, с вашего разрешения, поделюсь некоторыми мыслями.

— Да. Что скажете, Рауди?

— Да-да. Конечно.

— Мне тоже есть что сказать, — заявила Андреа, подходя поближе к Брэду. — Не зря меня зовут Мозгами. Но в порядке у меня, и вы убедитесь, не только голова.

— Андреа! — Птичка метнула на нее негодующий взгляд.

— Мне нужно принять душ. — Лицо Андреа перекосилось от боли. — Я чувствую себя нечистой.

— Ступай, но только одна. — Голос Птички смягчился. — Наш гость пришел к нам за помощью.

Это было похоже на детскую игру. Судя по всему, тут имеет место соперничество. И уж конечно, не за него…

— Птичка?

— Спасибо. — Она посмотрела на три записки, прикрепленные к правой стороне карты. — Абсолютно ясно, что Коллекционер Невест — психопат. Он видит в себе посланца Бога, предназначенного победить зло. Это наиболее распространенная иллюзия, в которую впадают даже самые развитые из душевнобольных. Мысли о великих комбинациях, кладущих конец войне между добром и злом, занимают каждую минуту его жизни.

— Это уже нечто большее, чем «кто», — заметил Рауди.

— Нет, это «зачем», — возразила Птичка. — Позволь мне закончить.

— Извини.

— Извините, — повторила Андреа. — Извините, извините.

— Повторяю, Коллекционер Невест в собственных глазах вершит правое дело. Он знает, что он есть зло, и видит в себе порабощенного демона, которому предназначено найти невесту Иисуса Христа. Вот тебе, Рауди, и ответ на вопрос «зачем». Он забирает женщин, потому что их выбрал Бог — через него. Если он что-то решает, то это решение Бога.

Нечто подобное говорила Ники, только у Птички получается полнее и определеннее. И это после всего лишь нескольких минут знакомства с материалами дела.

— Что-нибудь еще? — спросил Брэд, пораженный ее проницательностью.

Птичка разглядывала фотографии жертв, выглядевших как распятые ангелы. По щеке у нее скатилась слеза. Она подошла к стене и остановилась перед снимком последней девушки, чье тело видела два дня назад.

— В его глазах отнять у них жизнь — неизбежность, это ради них и ради осуществления замысла Бога. В его действиях нет злобы. И чувства мести нет. По злобе он бы ни за что не приблизился ни к одной из девушек.

— Вот именно, — подтвердил Рауди. — Надеюсь, вы не возражаете, что я встреваю?

— Что вы, Рауди, прошу вас, продолжайте. — Брэд встал позади Птички.

В комнате ощущался запах ее шампуня. Птичка украдкой глянула на него, потом снова перевела взгляд на стену.

— Вопрос в том, кто следующий, — поучительно произнес Рауди. — Именно на этом нам надо сосредоточиться. «Кто», «кто», «кто», а не просто «зачем». У меня есть теория.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату