пристально смотрели на происходящее впереди. Тарк водил своей рукой по кирпичам, затем нажал на один из них: несколько камней перед ним раздвинулись в стороны, и три круга, выложенных более мелкими камнями, выдвинулись из образовавшегося пространства. Тарк по очереди нажал на несколько кирпичей в каждом круге, после чего все три каменных кольца начали вращаться, выстраивая нажатые камни в прямую линию, через пару секунд яркий солнечный свет ослепил шестерых путников.

Друзья оказались в небольшом поселении тарков. Всего несколько маленьких каменных домиков, вокруг которых неутомимо бегали маленькие тарки, а взрослые пытались их остановить. Однако их сопровождающие продолжили путь вперед, и вскоре поселение осталось позади. Шестерка шла по рисовым полям, где тарки следили за будущим урожаем.

Пробираясь по еле выступающим из воды тропинкам, в конце концов, все шестеро вновь вошли в лес. Но пройдя немного вперед, их взору открылись лишь обугленные стволы деревьев, а дальше - разрушенное поселение, в руинах некоторых домов до сих пор догорал огонь. Проходя мимо руин, тарки положили левую на плечо, а правую на грудь и несколько секунд стояли в безмолвии, склонившись возле пожарища.

? Что здесь произошло? ? наблюдая за тарками, спросил Виктор.

? Это дело рук дворфов. Они совершают небольшие вылазки, уничтожая вот таки маленькие деревни, ? с дрожью в голосе ответила Энея.

? Но ведь это бесчеловечно, ? Эмили печальными глазами смотрела на руины и на тарков, искренне сочувствую им.

? Да, бесчеловечно. Но кому это нужно, никому нет дела до тарков, ? грубо отрезала Энея, направившись за тарками.

Остальные также последовали за ней, изредка оборачиваясь и задумываясь, смотря на руины.

***

Солнце постепенно начало спускаться к горизонту, жара спадала, тарки не останавливались ни на минуту. Немного подуставшие друзья продолжали следовать за ними. По потайным тропам в дебрях леса они обходили отряды дворфов, патрулирующих территории. Несколько раз чуть не попавшись, Эмили, Кейт, Виктор, Энея, Кристофер и Билл старались держаться как можно ближе к таркам и не отходить слишком далеко от них. Вскоре тарки немного ускорили темп, стало ясно, что их цель уже близка.

Спустя несколько минут все шестеро в сопровождении проводников вышли к двум крупным статуям. Огромный тарк в доспехах стоял, склонив голову, на каменном пьедестале с одной стороны. Обломки второй скульптуры лежали возле соседнего постамента, постепенно покрываясь растениями. Дальше виднелись разрушенные ворота, от которых расходилась стена, вернее, то, что осталось от нее. И ворота, и стены были почти полностью разрушены. В некоторых местах стена была уничтожена до основания. Поклонившись возле статуй, тарки направились к воротам, друзья последовали за ними.

Город также оказался полуразрушенным, большинство домов лежало в руинах, но все же город жил. Жители пытались восстановить свои жилища, заменяя разрушенные части деревянными перекрытиями. Впереди виднелось также разрушенное крупное здание, напоминающее немного пирамиду, немного скошенную вверху и по углам. Тарки направились к нему. При приближении к этому сооружению тарков становилось все больше, повсюду лежали раненые, другие тарки помогали им, перевязывая раны и поднося различные снадобья и лекарства. Вскоре шестерка вышла на площадь перед этим зданием, огражденным небольшой стеной. Повсюду стояли охранники, не пуская в него посторонних. Тарки, сопровождавшие друзей, подошли к входу и начали разговор со стражами.

? Ты можешь понять, о чем они говорят? ? подойдя к Биллу, спросила Эмили.

? Да, они сейчас говорят про нас, обсуждают, может ли генерал Хантари принять нас, ? начал Билл. ? Кстати, они уже решили - идем.

Все шестеро в сопровождении отряда тарков вошли в здание. Внутри стены и колонны украшали различные узоры, изображавшие цветение некоторых растений и множество других природных ландшафтов. Солнечный свет проникал через высокие окна, в которых были выбиты стекла. Местами некоторые колонны были разрушены, и в потолке над ними зияли крупные дыры.

Снаружи здание казалось меньше, но блуждая по этим коридорам внутри, казалось, что оно огромно. В каждом коридоре находилось несколько тарков, охранявших вход в следующий. Но, в конце концов, друзья вошли в крупный зал, который был намного больше предыдущих помещений. Между колоннами стояли скульптуры воинов, украшенные вставками драгоценных металлов. Впереди ? самая крупная статуя, держащая в правой руке свиток, а во второй клинок с опущенным вниз острием. Перед ней - несколько тарков в красивых, отполированных до блеска доспехах. Споря друг с другом, они что-то обсуждали, но как только посторонние вошли в зал, споры утихли. Один из тарков направился к вошедшим.

? Унна'хик ла сэ тунас залиат ку тан дэнак? ? настороженно посмотрев сначала на шестерых подростков, а затем грозно на сопровождающих их тарков, спросил подошедший.

? Манафик аси ла кунта Хантаи, ла Сандо тэнук гену манувик , ? поклонившись, ответил один из сопровождающих.

? Эйла кан? ? осматривая всех шестерых, спросил тарк.

Билл толкнул Кристофера вперед, так что юноша даже не успел опомниться, как стоял напротив генерала.

? Манафик аси ла Энат Вэлендоф - ла кан пантэ дай Лоделон , ? поклонившись, торжественно сказал генерал.

Кристофер, не понимая ни слова, вопросительно повернулся к Биллу, на что тот прошептал: 'Поклонись в ответ'. Сделав так, как посоветовал друг, Кристофер поклонился.

? Я х'ад познакомится с вами, Энат, и для всех нас это большая честь видеть вас в нашем доме, ? неожиданно начал генерал.

? Нам тоже приятно, наконец, познакомиться с вами, генерал, ? немного подумав, ответил юноша.

? Мое почтение, генерал Хантари, ? подойдя к Кристоферу и поклонившись, сказал Билл.

? Манафик аси магисте Эльдоф, ваша п'хосьба уже выполнена. Но я п'хошу отложить это дело до завт'ха, ведь уже закат, ? генерал поклонился в ответ.

? Думаю, вы правы, генерал, ? согласился Билл.

? П'хостите мне мою неучтивость, но я вынужден оставить вас.

? Разумеется, мы все понимаем, ? еще раз поклонившись, сказал Билл.

Генерал поклонился, затем подошел к сопровождающим таркам, отдал им несколько приказов, и после в сопровождении своих приближенных направился к выходу из зала. После ухода генерала, один из тарков подошел к шестерым друзьям.

? Ла гену манувик кан пантэ , ? произнес тарк, после чего также направился к выходу.

Остальные тарки и шестеро подростков направились за ним. Пройдя по нескольким коридорам, друзья увидели еще одно большое помещение. По-видимому, это была столовая, поскольку в центре зала стоял круглый стол, накрытый на шесть персон. Под потолком, выстроившись в несколько колец, парили белые шары, освещая все помещение.

Шестеро друзей направились к столу, а сопровождающие их тарки остались у входа. Через пару минут подали еду и напитки: изрядно проголодавшиеся друзья, ни секунды не медля, накинулись на еду. Наслаждаясь вкусной пищей, никто из них даже не заметил, как все тарелки и подносы оказались пусты. Затем принесли десерт. Но для Энеи, Эмили и Клер его оказалось слишком много, чего, конечно, не скажешь про юношей, которые, казалось, были готовы съесть еще столько же. Однако скоро этот небольшой пир подошел к концу, и тарки, стоявшие возле дверей, отвели всех шестерых в их спальни: юношей отвели в одну, а девушек в соседнюю.

***

Виктор и Билл уже давно блуждали в своих снах, но Кристофер неожиданно проснулся, ему вновь снилось то древо и сгорающее в огне полотно. Юноша попытался заснуть, но безуспешно. Слова этого немного странного человека Вариана вновь всплыли в голове. Мысли о нем, о том, почему юноша слышал его голос в своих снах, и почему все началось, именно когда Кристофер с друзьями попали на Андрат, не

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату