его от открытой всем ветрам площади. Услышав шевеление за спиной, крайний страж — коротко стриженный детина в дорогой хэрсхорской кольчуге — начал оборачиваться, выставив из-под плаща укрытый от дождя взведенный арбалет.

Леший. Я метнулся в густую тень, которую давала выступающая часть какой-то хозяйственной пристройки. Авось не заметит, довольно темно все-таки. Нет. Заметит. Я понял это, когда с лета впечатался во что-то охнувшее и с трудом удержал равновесие. Неизвестный вывернулся из-под меня и задал стрекача по тому самому переулку, по которому пришел я. Эх, не за тот угол отпрыгнул. Едва не пробив край серого мешковатого плаща беглеца, вжикнул арбалетный болт. Второй через миг высек искры об угол моего убежища. Леший, либо тень не такая густая, как я надеялся, либо помимо хороших кольчуг у охраны есть хорошие амулеты. Я активировал кольцо, защищающее от стрел, «ночное зрение» и бросился вслед истаивающему в дождливой мгле серому плащу. Все равно тут больше отступать некуда.

О стену здания щелкнуло сразу два болта, еще один высек искры о мостовую, и молчаливые преследователи, не дожидаясь окрика начальства, припустили за мной.

Спустя два поворота стало ясно, что наблюдатель знает город куда лучше меня, а бегает — хуже. И амулетов у него нет. Я махнул рукой, отклоняя болт, предназначенный моему невольному проводнику. Быстро они перезарядили, да еще и на бегу. Магический взводной механизм?

«Серый», тоже впечатлившийся прытью охранников, юркнул в очередную щель, и я с некоторым затруднением, но не снижая скорости, протиснулся вслед за ним. Хорошо, эти дрессированные медведи тут точно застрянут. Сейчас главное не потерять проводника из виду, сам я из этих закоулков в лучшем случае к утру выберусь. Времени хватило только на то, чтобы швырнуть через плечо одну из немногих ловушек, которые я успел сделать к сегодняшнему дню. Защита от магии у преследователей вполне может быть, хоть и дорогое удовольствие, но тот вельможа, похоже, на безопасности не экономит, а вот попробуй защитись от заклинаний косвенного воздействия. Камень за моей спиной потек, превращаясь на ближайший час в глубокое и вязкое болото. Если размер щели не станет для охранников препятствием, то их ждет сюрприз.

Попетляв еще некоторое время по совершеннейшим задворкам и убедившись, что погоня отстала, беглец снизил скорость и вывернул на открытое пространство, которым оказалась все та же замковая площадь. Хороший такой круг сделали, ничего не скажешь.

Серая фигура несколько нервно оглянулась на меня, и я в качестве жеста доброй воли стянул капюшон. Все равно знакомиться надо — раз шпионаж не удался, может, хоть он что-нибудь интересное расскажет. Заодно посмотрим, много ли он в темноте разглядит.

Достаточно много. Раздалось тихое «ой!», фигура отшатнулась, и мне наконец удалось рассмотреть лицо своего проводника. Знакомое лицо, да и вспоминал я его в последнее время часто — на меня растерянно и немного испуганно смотрела леди Ивэлия.

Глава 13

Помня обстоятельства нашей предыдущей встречи, я первым делом перешел на истинное зрение и внимательно присмотрелся к ее чувствам. Нет, в этот раз все по правде, причем растеряна она гораздо сильнее, чем может показаться, если смотреть обычным зрением.

Повисло неловкое молчание. С чего бы начать разговор, чтобы не испугать ее еще больше? Беседа в итоге должна получиться длинной, вопросов у меня целая телега наберется. Пожелание ясного вечера будет… не совсем уместным, а если откровенно, то просто дурацким.

Не знаю, в чем именно состояло затруднение у леди, но она подходящую фразу для начала разговора тоже подобрать не могла и сейчас нервно теребила край плаща, исподлобья рассматривая меня.

Наши мучения прервал граф Селрих. Калитка «служанкиных» ворот негромко хлопнула, и фэт, в истинном зрении узнаваемый даже несмотря на плащ, дождь и темноту, быстрым шагом двинулся к Слепому переулку. Аура вельможи неприкрыто полыхала глухим беспокойством и ярким, усиливающимся с каждым шагом раздражением на бестолкового подельника, нарушившего все мыслимые правила конспирации.

Мы поспешно отступили за угол. Хоть и в другую сторону идет, но лучше подстраховаться, а то под дождем не очень приятно бегать.

Сзади послышались приглушенные расстоянием голоса. Знакомые или нет — не разобрать, но мы с леди одновременно дернулись на площадь, подальше от источника шума, а потом отшатнулись назад, чтобы не попасться на глаза обернувшемуся на невнятные отголоски криков Селриху. Граф несколько мгновений вслушивался в вечернюю темноту, а потом ускорил шаг и через два вдоха скрылся в темной щели переулка. Фаэта Ивэлия проводила его долгим взглядом и в свою очередь прислушалась к приближающимся голосам, а потом скользнула на площадь. Я придержал ее за рукав:

— Леди, мне нужно с вами поговорить. Где и когда мы можем встретиться?

Девушка с сомнением обернулась и чуть не подпрыгнула на месте от резкого вскрика невидимых пока преследователей. Ну, думай же быстрее! Они сейчас уже здесь будут!

На что-то решившись, фаэта храбро улыбнулась подрагивающими губами:

— Идите за мной, сейчас вполне подходящее время для разговора.

Идея очень правильная, есть только одно «но».

— Согласен, но где вы предлагаете разговаривать?

Не на улице ведь под дождем длинные разговоры затевать. Девушка все же. Еще простудится, чего доброго.

На этот раз улыбка Ивэлии вышла более непринужденной.

— В замке, конечно. Там нас точно не станут искать. За стражу не беспокойтесь — внушить им, что в замок вернулись два припозднившихся пажа, не так уж сложно.

Дилемма. Выбираться из замка в случае чего будет трудно, но, с другой стороны, свободно говорить леди будет, только чувствуя себя в безопасности, да и сдавать меня дядюшке вряд ли станет. Рискнуть? Рискнуть. Так, что там в истинном зрении видно? Наблюдателей нет, Селрих уже довольно далеко в глубь квартала зашел, наверно, подельника ищет. Это что же, визитер вместе с телохранителями за нами рванул? А, нет, вот он, просто отошел подальше на всякий случай. Вот и славно. Увидев, что я двинулся за ней, леди с облегчением выдохнула и поспешила к калитке.

В ответ на слабый стук на уровне лица открылось окошечко, и хриплый со сна голос поинтересовался:

— Опять, бестолочи, по девкам загулялись? Еще раз к закрытию ворот опоздаете — будете на улице ночевать, пускай вас господин управляющий утром порет за опоздание.

Ювелирная работа. Врожденный дар, ограненный постоянными тренировками, — великое дело. Внушение леди было совсем легким и легло на разум стражника настолько органично, что даже полноценный маг не сможет впоследствии его найти.

Хорошо смазанная калитка бесшумно отворилась, и мы поспешили юркнуть мимо отчаянно зевающего стражника. Воин на нас даже не взглянул. Запер калитку и побрел в караульное помещение, буркнув на прощание что-то неразборчивое, что я бы не стал произносить в присутствии леди. Да и он бы не стал.

Фаэта, не обращая внимания на неподобающие замечания, что-то прикинула и обернулась ко мне.

— Думаю, ко мне идти не стоит. В левом крыле есть несколько неиспользуемых гостевых комнат, там нам никто не помешает. — В этом месте леди Ивэлия задумчиво улыбнулась. — Слуги уверены, что в левом крыле водится привидение, и стараются после заката туда не ходить.

Хорошая маскировка. Можно даже не особенно таиться — шаги, голоса, незнакомые фигуры, перемещение предметов с места на место — все это можно вполне логично объяснить присутствием призрака. Уважаю.

Узкий сводчатый коридор привел нас в небольшую пыльную комнату, содержащую кровать под

Вы читаете Досадный случай
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

1

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату