независимо друг от друга, разработали новый тип плетения заклинаний. — Леди недоверчиво распахнула глаза на такую новость. Да, самому не верится, но ведь правда же! — И вот итог: собирать плоды наших трудов будут какие-то посторонние люди, вся заслуга которых в том, что именно они оказались в нужном месте в нужное время. А то и вовсе записи смотреть не будут — спалят вместе с лабораторией, как орденский устав предписывает, и все.

— Люди, оказавшиеся в очень нужном месте и в очень нужное время. Помнится, ты, когда лежал на жертвеннике, не возражал против их присутствия.

Это да, тут леди меня пристыдила как следует. Свой приз инквизиторы честно заработали, но такое открытие в качестве благодарности — это будет, пожалуй, слишком масштабно. Да и подозрения, возникшие у меня после визита Родриха, следовало проверить как можно скорее — после уничтожения лаборатории это будет уже невозможно, а мучиться потом всю жизнь неразгаданной загадкой…

Эта вторая причина для спешки подхлестывала меня не хуже, а то и лучше разыгравшихся собственнических инстинктов. Открытия в области магии я еще совершу, жизнь — штука длинная, а магическое искусство, как я убедился за время «практики», развивать можно еще долго, было бы желание. Новый подход к освоению и применению силы открывал поистине головокружительные перспективы. А вот неразгаданная тайна волновала тем сильнее, чем дольше я о ней думал.

— Ты права, и я найду, как их отблагодарить. Но сейчас мне надо оказаться в лаборатории Файрага первым.

Слова оказались верными. Ивэлия едва заметно улыбнулась и одобрительно качнула головой. По волосам метнулся солнечный блик, придавая темным прядям мягкий каштановый отлив.

— Хорошо. Благодарность настоящего мага — это серьезно. Даже для такой могущественной организации, как у них. — Приятно, когда в тебя верят. Особенно, если учесть, что у инквизиторов два своих мага имеется. Впрочем, умения каждого мага в значительной степени уникальны, так что помощь действительно может оказаться достаточно весомой. — Что же до поездки — будет лучше, если ты возьмешь меня с собой. Хотя бы потому, что я много раз бывала в гостях у нашего уважаемого соседа. Единственное, что меня смущает, — ты говорил, что люди фэта Родриха уже выехали. Как ты собираешься их обогнать?

Глава 16

Способов обгона было несколько. Начиная от вполне невинных волшебных подков Соловки (не идеальный вариант — дорога тут только одна, и обгонять по ней инквизиторов мне не хотелось) и до таких неприглядных и рискованных, как наведение порчи (совесть не позволит вредить своим спасителям). Надеюсь, хоть раз в кои веки не придется изворачиваться и удастся воспользоваться самым простым и быстрым способом добраться в нужное место.

Я в который раз помянул добрым словом советы мудрого и всезнающего хозяина «Зеленой звезды» и двинулся к центральному рынку. Ивэлия с неразлучной гувернанткой спешно паковала вещи и клятвенно заверяла, что к тому времени, как я улажу все дела, она уже будет ждать меня на выходе из города с Соловкой на поводу.

Полуденная суета бесконечных торговых рядов захватила меня в свой гомонящий десятком разных языков вихрь и выплеснула у большого трактира. Крепкое здание под свежеокрашенной вывеской производило впечатление добротности и основательности, самое то наемного работника искать. Внутри оказалось многолюдно. Разгоряченные рыночным торгом посетители медленно остывали и приходили в себя за объемистыми кружками, шустрые улыбчивые подавальщицы привычно отшучивались от излишне заинтересованных личностей, а хозяин, он же, судя по комплекции, и вышибала, следил за тем, чтобы принесенные с рынка взаимные претензии разрешались мирно и без ущерба для заведения.

Вот хозяин-то мне и нужен. Я протолкался к стойке и для начала разговора выложил серебряную монету. Много, конечно, но за спешку всегда приходится доплачивать.

Трактирщик, со вкусом распекавший за что-то служку, по достоинству оценил мою торопливость и быстро свернул воспитательный процесс, напоследок грозно шевельнув бровями. Мальчишка этот жест расценил правильно и буквально испарился, а потенциальный информатор изобразил на лице почтительное внимание.

— Фэт хочет, чтобы ему приготовили что-то особенное?

— Нет. Мне нужна информация. Не знаете ли вы какого-нибудь тролля, который согласился бы поработать проводником?

— Знаю, как не знать. Рагхор — город большой, купеческий, проводники всегда в цене. — Трактирщик сгреб монету и указал в темный угол, где возвышались над остальными посетителями два пепельноволосых наемника с желтыми звериными глазами и терракотовой кожей. Добротное снаряжение ясно показывало, что парни не бедствуют. — Вон там, видите угловой столик с двумя типами? Вот это они и есть, заказов ждут. Не понравятся эти, так завтра приходите, другие с дороги вернутся.

«Типы», почувствовав, что разговор идет о них, прервали свою беседу, но кружки не отставили. Надеюсь, у них там травяной отвар. Мне только пьяного проводника для полного счастья и не хватало.

Принюхаться толком в пропахшем едой трактире оказалось невозможно, поэтому я плюнул и просто подошел. Если что — буду вытрезвлять в особо жесткой форме. Некогда мне тут с ними возиться.

— Разрешите присесть?

Старший тролль качнул кружкой, и меня обдало вкусным ароматом трав.

— Конечно, ваше магичество. Проводника желаете? — В глубине желтых бесстрастных глаз отъевшейся рыбиной шевельнулось удовольствие. Нет, тролли к чародеям нормально относятся, но утереть нос могущественным зазнайкам всегда приятно.

— Да. Выйти нужно прямо сейчас. Не очень далеко — если бы добирался своим ходом, то уложился бы дней в пять. Более конкретно скажу, если договоримся.

— Прямо сейчас? — Проводник неопределенно скривился и потеребил связку деревянных амулетов, изображающих духов различных животных. — Народу много вести? Телеги есть? Верховые? Пешие?

— Трое верховых. Комфорт не важен, главное скорость. Плачу восемь серебряных.

Младший проводник тоже заметил, что мой собеседник не испытывает особого душевного подъема от щедрого предложения, и чуть подался вперед, привлекая к себе внимание.

— Кергато в основном водит большие караваны. Я чаще вожу торопливых одиночек. Будет логичнее, если такую маленькую группу поведу я. — Парень потеребил жесткую челку и вспомнил о формальностях. — Меня, кстати, Харрого зовут, если что.

Вот и славно.

— Держите задаток, и пойдем. Мое имя и место назначения по дороге расскажу.

Иви с бессменной и безотвязной гувернанткой, как и было условлено, ожидала нас за городскими воротами, держа Соловку на поводу. Седла добрых леди отягощали туго набитые переметные сумы. Если я хоть что-то понимаю в жизни, то набиты они совершенно-необходимыми-в-дороге-нарядами. Диво, что без сундуков и вьючных лошадей обошлось. На Соловке сиротливо болтался тюк с палаткой.

— Дамы, знакомьтесь, это наш проводник, Харрого. Обещал, что завтра к полудню мы будем на месте. Леди Ивэлия, леди Талимия. А теперь, если все формальности улажены, поехали. Время поджимает.

Дамы с вежливым интересом осмотрели проводника, мысленно разобрав до косточек, и согласно подобрали поводья. Вдруг Иви встрепенулась.

— А как же вы без лошади? Может, домой за еще одной… послать?.. — Окончание бодрой фразы прозвучало уже не так уверенно. Дабы не смущать инквизиторов поспешным отъездом, всем, в том числе и слугам, было объявлено, что леди на три дня, до прибытия официальной опекунши, убывает на другой конец Рагхора, к некоей мифической подруге покойной матери. Было бы странно, если бы через два часа после отбытия на другой конец города Иви вернулась и потребовала себе еще одну лошадь. Кстати, по той же версии я почувствовал себя лучше и съехал в трактир. Какой? А Небо ведает, в столице провинции

Вы читаете Досадный случай
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

1

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату