военных центров. Мы же отправляемся в район Бермуд. Пора, пора начинать решительные действия!

— А когда они вступят в дело? — кивнул головой на пилотов Геллан.

— По прибытии к подводному городу мои специальные отряды атакуют ряд авиационных баз и захватят стратегические бомбардировщики с ядерным оружием, находящиеся на боевом дежурстве. Эти мальчишки, — теперь уже Керим кивнул головой в сторонку пилотов, — возглавят экипажи четырех самолетов.

— Но там же экипажи… они не позволят им…

— Чепуха! В самолеты сядут мои люди, которые заставят членов экипажей делать все, что мне надо. Самолеты поднимутся в небо, но дозаправятся в воздухе — как же иначе, любые требования людей, летящих в самолетах с ядерным оружием на борту, будут выполняться беспрекословно. А я в это время буду диктовать миру свои условия, Вас же, Геллан, я пригласил, чтобы услышать окончательный ответ: вы согласны помочь мне получить доступ к специальной телесети ЦРУ?

Геллан прекрасно понимал, что от ответа зависит его судьба. Он лихорадочно искал выход:

«Если я отвечу отрицательно, то, вероятнее всего, он меня не выпустит из этой комнаты и сорвется наша операция, что делать?»

— Если вы хотите вылететь в Штаты, то я не возражаю, но я должен отдать приказ о том, чтобы ваша семья максимум послезавтра была здесь, — продолжал Керим, а Геллан подумал при этих словах: «А хрена не хочешь, обезьяна! Мои уже в безопасности. Да, ситуация: если я соглашусь на этот вариант, то уже послезавтра Керим узнает об исчезновении из дома Джанины и детей. Что же ответить?! Господи, помоги!»

И вдруг его осенило. Геллан собрал всю свою волю в кулак и как можно спокойнее сказал:

— Если моя семья исчезнет, поднимется большой шум. В стране, наверное, будут усилены меры безопасности… Скажите, мистер Керим, вы гарантируете жизнь человеку, которого я назову?

— Гарантирую.

— В Лэнгли служит и живет подполковник Этли, Роберт Этли. Он мой товарищ. Насколько мне известно, Роберт занимался этой проблемой, обеспечивал безопасность.

— Мне нравится ваш ответ. Мы его доставим сюда быстро.

— Когда?

— Мне надо два-три дня.

— Так быстро?! — недоверчиво воскликнул Геллан. — Как вы его найдете? Надеюсь, вы не забыли, что в Лэнгли обстановка контролируется особо?

— Мне это известно, — небрежно бросил Керим и повернулся к безмолвно сидящим пилотам: — Офицеры! Вы преданы мне?

— Да, сэр! — в один голос громко ответили пилоты. При этом они подскочили со своих стульев и вытянулись по стойке «смирно».

— Вы выполните мой приказ?

— Да, сэр!

— Молодцы! Идите!

Пилоты четко повернулись и, ступая в ногу, вышли из кабинета.

— Черт возьми! Словно роботы.

— Мы из них вытравили чувство жалости и даже совести. Теперь они не думают ни о чем — ни о семье, ни о долге, у них нет памяти. Они готовы на одно: исполнять мой приказ.

— Кто их зомбировал?

— Я же вам сказал, мои люди в Таиланде превратили их в роботов.

— Значит, им уготована судьба смертников?

— Если понадобится, то и они, и другие мои люди станут такими. Итак, господин Геллан, ждем прибытия вашего товарища. Я доволен вами. Можете идти.

Геллан вышел и остановился недалеко от крыльца. И злость, и жалость, и отчаяние смешались в его голове. Он только что встретился со своими соотечественниками. Их, граждан свободной и могущественной страны, этот убийца превратил в роботов. «Надо срочно узнать, где их разместили. Скажи, Господь, как помочь беднягам? Это же наши парни, они нахлебались войны, плена и теперь — на тебе! Их превратили в нелюдей! Я обязан позаботиться о них!..»

Постепенно Эдвард пришел в себя и вспомнил о Стрельцове и Левине. Он сразу же решил не мешкать и посоветоваться с ними. Но сначала направился к своему жилищу. Понтин был на месте. Геллан попросил его узнать, где сейчас находятся ученые.

Олег заметил, что с Гелланом творится что-то необычное, и тревожно спросил:

— У вас что-то случилось?

— Я в порядке, Олег. Но мне необходимо срочно увидеть Левина и Стрельцова. Постарайся побыстрее разыскать их.

Понтин постарался. Уже через четверть часа он доложил:

— Все в порядке. Они через полчаса будут там, где обычно встречаются с Мельниковым и Полещуком.

— Где капитан?

— Мельников с ребятами. Он сказал, чтобы я позвал его, когда вы придете.

— Хорошо, зови, только поскорее. Мне нельзя опаздывать к ученым.

— О’кей! — улыбнулся Понтин. — Я побежал.

Геллан, глядя ему вслед, не мог сдержать улыбки. Парень в последнее время явно выходил из транса, становился веселее и активнее.

Эдвард не был уверен, что Мельников успел спрятать радиостанцию в тайник. Скорее всего он временно схоронил ее где-либо рядом. Он озабоченно посмотрел на часы: если Мельников появится скоро, то можно еще успеть сообщить своим о пилотах. До пролета спутника оставалось чуть более пятнадцати минут.

Мельников появился через пять минут. Он протянул Геллану радиостанцию:

— Я понял, что что-то случилось, и на всякий случай прихватил ее.

— Правильно сделал. Я встретил у Керима своих соотечественников. Они — пилоты. Были сбиты во Вьетнаме. Их Керим каким-то образом смог заполучить в свои руки и зомбировать. Сейчас эти парни — камикадзе.

— Ни хрена себе хохмочки! — присвистнул Мельников. — Что же делать?

— Давай сделаем так: я сейчас попытаюсь связаться со своими, а затем встретимся с Левиным и Стрельцовым и посоветуемся.

— Хорошо. Ты работай с ящиком, — Мельников дотронулся рукой до пакета с радиостанцией и инструкцией, — а я с Понтиным понаблюдаю за подходами.

Глава 49

Мельников осмотрел всех собравшихся и спросил:

— Все поняли? У кого есть вопросы?

Парни молча кивнули. По их серьезным и сосредоточенным лицам Мельников видел, что солдаты обдумывают свои действия.

Капитан еще раз повторил маршруты, по которым боевые группы, которые он по привычке называл отделениями, прибудут к исходным позициям, а затем вручил командирам часы, полученные Левиным от «Моссад». Все сверили их, так как операция была рассчитана по минутам. Оставалось последнее: вручить ультразвуковое оружие. Сделал это Полещук. Мельников проверил, как солдаты умеют применять его, и только после этого дал команду начать операцию.

Молчаливые и сосредоточенные, как бывало перед боем, солдаты группами стали расходиться.

Одни направились к складам, другие, их было шесть человек, к месту жительства. Именно на них было возложено задание демонстрировать, что в комнатах, где жили ребята, идет обычная вечерняя жизнь:

Вы читаете Илоты безумия
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×