помещения для сна и отдыха. Есть там и прекрасные лаборатории с самым современным оборудованием. Имеются средства передвижения под водой, необходимое оружие.

— Если не секрет, где эта база находится? — снова задал щепетильный вопрос Стрельцов.

— Я же сказал, от вас нет секретов. База находится в районе Бермудского треугольника. Знаете, почему я выбрал именно это место? А потому, что этот район океана пользуется дурной славой, и если нам придется вести боевые действия, то гибель кораблей или самолетов противника будет приобретать особый смысл. Да и сам Бермудский треугольник привлекает ученых многими загадками.

— Так это что, подводное течение? — спросил Левин.

— Если хотите, то да.

— А от кого или от чего вы собираетесь там прятаться?

— На случай военных действий с применением оружия массового поражения и с целью переждать, пока спадет опасный уровень радиации на планете.

— Я думаю, что это нереально, — решительно поправил очки Левин. — Сегодня начать ядерную войну — это значит уничтожить на Земле все живое.

— Вот-вот, — криво ухмыльнулся Керим, — так же рассуждают и руководители многих стран. А мы поступим вопреки их логике. Они боятся войны, а мы покажем, что если они не согласятся с нашими требованиями, то получат ядерную войну, иными словами — сыграем на их страхе и продиктуем свою волю. Но, чтобы они считались с нашими условиями, надо убедить их в реальности наших возможностей. Вот поэтому перед вами и стоит задача подготовить психологически бойцов в наших отрядах и группах действовать точно, решительно, не боясь даже смерти.

— А сколько людей вы хотите подготовить? — поинтересовался Стрельцов.

— Минимум пять тысяч.

— Сколько?! — почти одновременно воскликнули ученые.

— Не менее пяти тысяч, и это только на первый раз.

— Ну, тогда я вам скажу, — усмехнулся Левин, — срочно похищайте Кашпировского.

— Мы за ним уже давно следим, — невозмутимо сказал Керим. — Он сейчас в Польше. При первом же удобном случае мы его возьмем, а пока рассчитываем на вас. Мы располагаем здесь, в Центре, собственной телевизионной системой, и если бы вы смогли проводить телевизионную психотерапию, как это делает ваш Кашпировский, то наше вознаграждение было бы весьма щедрым.

— А знаете ли вы, господин Керим, — запальчиво произнес Левин, — что Кашпировский сам подбирает себе клиентов, определяет состав своей аудитории.

— Так это что, гипноз?

— Так многие утверждают, но я не согласен. Люди во время сеансов Кашпировского сидят, ходят, разговаривают, глаза у них открыты…

— Кашпировский, как и я, как и Абрам Иосифович, во время сеанса воздействует на людей в двух направлениях — на психику и на тело через психику, — заметил Стрельцов, а Левин добавил:

— Разные установки, будь то страх, радость или растерянность, все они создаются различными приемами, — и вдруг Левин резко сменил тему. Он уже в который раз поправил очки на носу и спросил: — Господин Керим, а у вас есть ученые, которые пытаются разобраться в таких аномальных явлениях, как, скажем, различие уровней в одном водном бассейне?..

Керим не дал ему договорить:

— Конечно, есть. Мы же не зря выбрали район Бермудского треугольника, где отмечена водная впадина в семьдесят восемь с половиной метров. Я финансирую исследования и в Индийском океане, где отмечена впадина в сто двадцать один метр, и в море Дьявола, южнее Японии, — там впадина в шестьдесят восемь метров. Как видите, мы время зря не теряем. Поэтому и вас торопим.

— Но нам необходимо знать ваши цели, — задумчиво произнес Стрельцов. — Согласитесь, людей можно готовить к выполнению задания, лишь зная цель, которую нужно достигнуть.

— Перед вами стоит задача психологически подготовить наших боевиков к захвату тоннеля под проливом Ла-Манш, ракетно-ядерных баз в Соединенных Штатах, Англии и Франции. Кроме того, я намерен захватить несколько подлодок с ядерными ракетами и один-два авианосца с самолетами, имеющими ядерные бомбы и ракеты.

Керим взял свой бокал с виски и, чуть приподняв, предложил:

— За нашу победу, господа!

После обеда ученых доставили к домику. В этот день они уже не работали.

Стрельцов предложил прогуляться, но сам замешкался. Левин вышел из домика и в ожидании его не торопясь прохаживался по тропинке.

Он заметил незнакомого мужчину, который находился в тени соседнего домика. Незнакомец явно разглядывал его. Когда Левин направился к тому месту, где стоял мужчина, тот решительно подошел:

— Господин Левин?

— Да, я.

— Вам привет от вашего брата Михаила Иосифовича.

— Кто вы?! — испугался Левин.

— Не волнуйтесь, Абрам Иосифович, я — из израильской разведки «Моссад». Давайте отойдем в сторонку, нам надо переговорить.

Глава 19

Жизнь для Мельникова и Полещука стала чуть легче, особенно после того, как они познакомились со своими соотечественниками и теперь практически находились с ними вместе.

Когда вернулся Бугчин, Анохин стал присматриваться к Мельникову. Чаще, чем с другими, беседовал с ним, дал ему практически полную свободу в лагере.

Мельников уже не сомневался: Анохин поставил на него и стремится быстрее приблизить к себе, завоевать у него авторитет и доверие.

Мельников понимал, что это неспроста.

«Ну что ж, — думал капитан, — здесь наши желания совпадают. Чем важнее будет роль, которую он мне отведет, тем быстрее организации Керима придет конец, а там, смотри, и домой».

Беспокоило только одно — отсутствие связи. У Мельникова уже лежали в тайнике список советских военнослужащих, попавших из Афганистана в Марокко, а также сведения о других людях, находившихся в лагере как по своей воле, так и насильно похищенных в разных странах. В тайнике хранилась и подробная схема лагеря, с указанием семи различных полигонов и ста четырнадцати строений, с описанием предназначения более чем половины из них. А вот как эти сведения передать?

Но Мельников был уверен, что если даже во время короткой остановки в Александрии их смогли найти и выйти на контакт, то их ожидание в лагере не будет долгим.

Однажды вечером он шел в свой модуль, навстречу ему бежал Дино. Вид его был необычным.

— Виктор, Виктор, — часто дыша, делая ударение на последнем слоге, позвал он Мельникова. — Виктор, там впереди есть заросли, за ними тебя ждет человек. Пока вы будете разговаривать, я буду следить, не идет ли кто-либо. В случае чего, я предупрежу вас.

Заметив, что Мельников колеблется, Дино добавил:

— Не беспокойся, ты будешь рад встрече с ним.

Мельников ускорил шаг. Увидев кустарник, он свернул влево и по узенькой, едва заметной тропинке, вьющейся между камней, приблизился к зарослям с обратной стороны. У большого камня стоял темноволосый, одетый в серый костюм мужчина. Увидев Мельникова, сделал несколько шагов навстречу и улыбнулся:

— Здравствуйте, Виктор Александрович! Вы не знаете, сколько будет дважды два?

— Семь, — сразу же ответил капитан.

— Вы ошибаетесь. Будет пять, — снова улыбнулся незнакомец. — Мне было поручено разыскать вас. Очень удачно получилось, что вы подружились с Дино. Это обстоятельство помогло мне ускорить розыск.

Вы читаете Илоты безумия
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×