29

В понедельник позор семьи Ломондов стал достоянием всех британских газет, за исключением «Таймс» и «Телеграф». Нью-йоркский «Пост» опубликовал сокращенный вариант статьи, уделив особое внимание самым щекотливым деталям. Эстафету у «Пост» подхватили журналы «Нэшнл инквайрер» и «Пипл». Газетчики набросились на громкий скандал, в котором оказались замешаны английский граф и прекрасная представительница нью-йоркского света, как коршуны на добычу, стремясь извлечь из него максимальную выгоду.

К среде эта история приобрела новый интерес и получила трагическое развитие. «Граф в коме», — кричали газетные заголовки. «Серьезные травмы в результате автомобильной катастрофы: не исключено, что граф Ломонд собирался свести счеты с жизнью, поэтому его машина врезалась в поваленное дерево на пустынной дороге. Это случилось вскоре после того, как ему стало известно о подлоге, который совершила его жена, желая подарить мужу наследника». «Убитая горем графиня не отходит от больничной койки своего мужа».

«Граф по-прежнему в коме», — писали газеты на следующий день. «Тиффани Калвин-Крашнер, известная художница по костюмам, отказывается комментировать события». «Полугодовалый Дэвид находится в шотландском замке Ломондов под присмотром няни и не подозревает о том, какая жестокая драма разыгралась вокруг его рождения».

Газетные публикации всколыхнули Лондон и Нью-Йорк и породили самые невероятные слухи и толки, рассчитанные скорее на обитателей сумасшедшего дома. Знакомые Морган и Гарри с упоением занимались тем, что перемывали им косточки, разукрашивая эту историю неправдоподобными деталями. Их реакция на случившееся колебалась между праведным негодованием и непристойным любопытством. В «Ивнинг стэндард» и «Экспресс» появились серии злобных карикатур, решенных в остросатирическом ключе.

На одной была изображена Морган, вталкивающая сестру в спальню, где на кровати лежал пьяный Гарри. «Это ты, дорогая?» — восклицал он. И реплика Морган: «Интересно, кого из нас он имеет в виду?»

Другая карикатура представляла беременную Морган, покупающую в магазине Харродса большую подушку. Под картинкой красовалась подпись: «Эта мне будет как раз по размеру!»

Гарри тем временем перевезли в Эдинбург, за четыреста миль от замка. В городской клинике имелось современное оборудование, позволяющее проводить серьезные исследования. Нейрохирург хотел сделать ему томограмму, дабы убедиться в том, что нет никаких внутренних повреждений. К счастью, ничего серьезного не обнаружилось.

Морган по-прежнему с трудом могла смотреть на Гарри. Его изуродованное лицо с неподвижными веками и трубкой в носу, наполовину выбритая голова, где краснел грубо зашитый послеоперационный шов, вздувшиеся вены на руках, исколотые иголками от капельницы, постоянно поддерживающей его истощенный организм глюкозой и витаминами — все выглядело настолько ужасно, что она опускала глаза, будучи не в силах выносить это зрелище.

Клинику осаждали репортеры и фотографы, надеявшиеся взять у Морган интервью или сделать снимок в тот момент, когда она будет входить или выходить от мужа. Она сняла комнату в отеле по соседству с больницей, но проводила дни и ночи у койки Гарри. Впервые в жизни ей не хотелось позировать перед фотокамерой.

Замок Ломондов также подвергался осаде. Фотографы, увешанные камерами и объективами, пытались одолеть каменную кладку стен, висели на деревьях, поджидая случая сфотографировать Дэвида. Мак-Гилливери запер все окна и двери и запретил прислуге покидать дом, отвечать на телефонные звонки и даже прохаживаться по внутреннему дворику. Спустя много столетий замок снова оказался в кольце врагов.

В Лондоне на площади Монпелье газетчики разбили целый палаточный городок и попытались расположиться на ступенях лестницы перед парадным подъездом, чтобы нести круглосуточное дежурство и не пропустить появления кого-нибудь из скандальной семейки, но получили решительный отпор со стороны Перкинса, который повел себя не менее достойно, чем Мак-Гилливери.

Вдовствующая графиня Ломонд вместе с Эндрю Фландерсом под покровом ночи покинула свой дом через заднее крыльцо и тайно уехала в Девон к приятельнице, согласившейся приютить ее, пока не утихнет шумиха.

Британская пресса столкнулась с тем, что Ломонды искусно заняли круговую оборону и приняли меры против дальнейшей утечки информации. За неимением фактов репортерам ничего не оставалось, как заполнять газетные полосы собственными выдумками.

Тиффани пришлось отключить телефон и запереться у себя в квартире. В театре, где поставили «Герти», сборы достигли рекордной планки благодаря внезапно возросшей известности модельера, работавшего над созданием костюмов для шоу.

В «Акселанс» выстраивалась очередь за два квартала. Народ повалил сюда, чтобы развлечься и потанцевать, а заодно хоть мельком взглянуть на Тиффани — какая она из себя? Аксел повысил цены на напитки, игнорируя нормы пожарной безопасности, увеличил пропускную способность клуба и удвоил таким образом ежедневную прибыль.

Газетчики попробовали подступиться к «Квадранту» и квартире его президента на Парк-авеню, но Джо с Рут заблаговременно покинули город.

В ту злосчастную субботу, когда Тиффани имела разговор с Джефом Маккеем, она перезвонила родителям и предупредила их о том, что грозит разразиться крупный скандал. Едва оправившись от шока, Калвины сели в самолет и вылетели в Саутгемптон, где и пребывали все это время взаперти под охраной четырех телохранителей из службы безопасности «Квадранта».

— Я до сих пор не могу в это поверить! Где, ты говоришь, Тиффани родила ребенка? — спросила Рут мужа за завтраком.

Она осмелилась вызвать Джо на неприятный разговор лишь потому, что успела пропустить накануне несколько рюмок водки. Осмысление кошмарной истории требовало от нее таких больших интеллектуальных и нравственных усилий, что сделать это на трезвую голову не представлялось возможным.

— Да какая разница, черт побери! — взорвался Джо. — Главное, что по какой-то идиотской причине она согласилась его родить для Морган. От Гарри! А этот чертов ублюдок даже не заметил, что с ним в постели другая женщина! — Джо откусил кончик сигары и в ярости выплюнул его на пол. — Почему она не пришла ко мне? Я бы придумал все что угодно, лишь бы избежать этого позора.

— Что ты собираешься делать?

Джо тяжело поднялся из-за стола и задумчиво погладил выпирающее из-под пиджака брюшко.

— Завтра я возвращаюсь в Нью-Йорк. Мне необходимо поговорить с Тиффани и выступить в печати с заявлением. С нашей стороны было довольно глупо бежать и скрываться здесь, как преступникам.

— Но что ты скажешь газетчикам, Джо? Ведь отрицать факты бессмысленно.

— Предоставь это мне. Надо обстряпать это дело очень аккуратно — пусть они думают, что мы с самого начала были в курсе… и Гарри тоже. А тебе лучше остаться здесь, Рут. И не вздумай с кем-нибудь об этом говорить. Ни одного слова, понятно? Я тебя знаю, ты никогда не умела держать язык за зубами!

Рут укоризненно посмотрела на мужа и втайне подивилась полному отсутствию у него какой бы то ни было проницательности. Что ж, она иногда выглядела глупо и не могла с ходу ответить на каверзный вопрос, но свои секреты хранила десятилетиями — например, некоторые счета от портнихи. Джо не видит дальше собственного носа, не замечает даже, что она давно носит накладные ногти и парик! Как же, она не умеет держать язык за зубами! Если кто из них и глуп, так это сам муженек! Его голова давно превратилась

Вы читаете Богачи
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату