много лет назад, но он никак не мог найти достаточно умелого и надежного оружейника, способного починить клинок. Тебе повезло больше, мальчик мой.
– Да, – согласился Эцио. – Вся эта история об ассасинах и тамплиерах звучит как древняя сказка.
Марио улыбнулся.
– Например, как нечто из старого пергамента с загадочными письменами?
– Ты знаешь о страницах из Кодекса?
Марио пожал плечами.
– Ты забыл? Ты же сам отдал мне ее вместе с документами.
– Ты можешь объяснить, что это? – Эцио почему-то не захотел упоминать о своем друге Леонардо, по крайней мере до тех пор, пока это не станет необходимым.
– Ну, кто бы не чинил твой клинок, он должен был прочитать хотя бы часть написанного, – отозвался Марио и поднял руку, когда Эцио собрался что-то возразить. – Но я не буду задавать вопросов. Я понимаю, что ты хочешь кого-то защитить, и целиком поддерживаю твое решение. Но этот листок – намного больше, чем просто страница с инструкцией к твоему оружию. Страницы Кодекса раскиданы сейчас по всей Италии. Это руководство Ордена ассасинов, в котором рассказывается об его истоках, целях и техниках. Это, если пожелаешь, наше Кредо. Твой отец был уверен, что Кодекс содержит могущественный секрет. Нечто, способное изменить мир. – Он замолчал, задумавшись. – Возможно, именно поэтому они пришли за ним.
Эцио был ошеломлен свалившейся на него информацией.
– Ассасины, тамплиеры, этот странный Кодекс…
– Я буду твоим учителем. Но, сперва, ты должен запомнить, и никогда не забывать, одно: ничто не истинно. Все дозволено.
Больше Марио ничего не сказал ему, хотя Эцио пытался расспрашивать. Вместо этого дядя возобновил суровую военную подготовку. Эцио занимался на тренировочном поле с молодыми наемниками с рассвета до сумерек, и каждую ночь валился в кровать, не думая ни о чем, кроме сна.
– Отлично, племянник, – похвалил его дядя. – Думаю, ты готов.
Эцио был польщен.
– Спасибо, дядя, за все, что ты мне дал.
В ответ Марио крепко обнял племянника.
– Ты – моя семья. Это был мой долг и главное желание.
– Я рад, что ты уговорил меня остаться.
Марио проницательно посмотрел на него.
– Ты передумал уезжать?
– Прости, дядя, – Эцио отвел глаза. – Не передумал. Ради безопасности мамы и Клаудии… Я планирую добраться до побережья и взять билеты на корабль до Испании.
Марио не скрывал разочарования.
– Прости, племянник, но я обучал тебя не для забавы или твоей собственной выгоды. Я учил тебя, чтобы ты был готов противостоять нашим врагам.
– И я так и сделаю, когда они найдут меня.
– Значит, – горько произнес Марио, – ты хочешь уехать? Отказаться от всего, ради чего боролся и погиб твой отец? Отказаться от своего наследия? Хорошо! Но не буду скрывать, что разочарован, очень разочарован! Но так и быть. Орацио проводит тебя в монастырь, когда ты решишь забрать мать, и покажет дорогу. Желаю тебе счастливого пути!
С этими словами Марио отвернулся от племянника и пошел прочь.
Прошло уже много времени с тех пор, как Эцио убедился, что обеспечил мать необходимыми для ее восстановления покоем и тишиной. С тяжелым сердцем он собирался в дорогу. В конце концов, он решил посетить монастырь, чтобы повидать мать и сестру прежде, чем увезти их оттуда, и обнаружил, что им там намного лучше, чем он смел надеяться. Клаудия подружилась с молодыми монахинями, и как стало ясно Эцио, к его удивлению и недовольству, начала привыкать к такой жизни. Мать медленно, но верно приходила в себя, и аббатиса, узнав о его планах, возразила, объявив, что единственное, что необходимо сейчас Марии – отдых, и что в ближайшее время ей ни в коем случае нельзя никуда ехать.
Когда Эцио вернулся в замок Марио, его мучили опасения, и он прекрасно понимал, что со временем они только возрастут.
В Монтериджони велись какие-то военные приготовления, и теперь, казалось, они достигли кульминации. Происходящее смутило Эцио. Его дяди нигде не было видно, зато в кабинете обнаружился Орацио.
– Что случилось? – спросил Эцио. – Где дядя?
– Готовится к бою.
– Что? С кем?
– Он рассказал бы тебе, если бы был уверен, что ты останешься. Но мы понимаем, что это не твое желание.
– Да.
– Так вот. Твой старый друг, Вьери Пацци, прибыл в Сан-Джиминьяно. Он утроил численность гарнизона, и как только будет готов, сравняет Монтериджони с землей. Мы должны напасть первыми, придавить змееныша, и преподать Пацци урок, который они еще не скоро забудут.
Эцио сделал глубокий вдох. Это меняло все. И, возможно, это была Судьба – именно тот толчок, которого он невольно ждал все это время.
– Где мой дядя?
– В конюшне.
Эцио был на полпути из кабинета, когда Орацио окликнул:
– Куда ты, парень?
– В конюшни! Там должна найтись лошадь и для меня!
Орацио улыбнулся, глядя вслед уходящему Эцио.
ГЛАВА 7
В полночь, весной 1477 года, Марио, бок о бок с Эцио, повел свой отряд в сторону Сан-Джиминьяно. Это и стало началом жестокого противостояния.
– Повтори еще раз, почему ты поменял решение? – поинтересовался Марио, чье сердце ликовало из-за того, что племянник передумал.
– Ты прекрасно всё слышал.
– Ну и что? В любом случае, я знаю, что Марии требуется время, чтобы прийти в себя. К тому же, как тебе хорошо известно, там, где они сейчас, им ничего не угрожает.
Эцио улыбнулся.
– Как я уже говорил, я учусь ответственности. И к тому же Вьери обозлился на тебя из-за меня.
– А как тебе уже говорил я, юноша, ты слишком переоцениваешь собственную значимость. Вьери обозлился на нас, потому что он тамплиер, а мы – ассассины.
Говоря это, Марио оглядывал высокие башни Сан-Джиминьяно, построенные близко друг к другу. Прямоугольные сооружения, казалось, почти царапали небо, и Эцио испытал странное чувство, будто уже видел подобное раньше, во сне или в другой жизни, воспоминание было смутным.
На вершинах всех башен полыхали факелы, множество других виднелись на крепостной стене и на вратах.
– Он хорошо укрепил город, – проговорил Марио. – И, судя по факелам, Вьери явно знал о нашем прибытии. Жалко, но я не удивлен. В конце концов, у него есть шпионы, как и у меня. – Он замолчал. – На бастионах стоят лучники, а врата хорошо охраняются. – Он снова осмотрел город. – Но все равно, выглядит так, словно у него недостаточно людей, чтобы нормально защитить все врата. Вон те, на южной стороне, выглядят менее укрепленными – должно быть с той стороны Вьери почти не ждет нападения. Туда мы и