ее сердце. Каким-то образом Бетти заставила себя посмотреть на Келла. — Что, если я приеду к тебе через несколько недель и возьму Кати на ночь — если она захочет? — Она вытерла детские слезы. — Дядя Келл разрешит тебе? — спросила она ребенка.
Кати повернула заплаканное лицо к Келлу.
— Можно мне, дядя Келл? — Потом нахмурилась. — Но… разве я буду одна? Может быть, ты тоже захочешь приехать, дядя Келл?
— Я обычно занят на ферме, Кати, — проговорил Келл, осторожно забирая девочку у Бетти и поднимая на руки. В этот момент Кати казалась щитом, преградой, разделявшей мужчину и женщину. Тем, на что они могли смотреть, чтобы не смотреть друг на друга. — Но я не вижу причин, почему тебе не навещать Бетти, — успокоил он девочку. — Это очень мило со стороны Бетти.
Мило.
Могло бы быть мило, уныло подумала Бетти. Но слова Келла звучали равнодушно. Холодно и безрадостно.
Бетти прикусила губу, борясь со слезами, застилающими глаза.
— Возможно, мне не удастся привезти тебя сюда, Кати, — предупредила Бетти. Отчаяние грозило захлестнуть ее. — Я не владею этой фермой. Но, как бы то ни было, я приеду к тебе примерно через месяц, Колокольчик, — пообещала она.
Брови Келла нахмурились.
— Ты определенно уедешь с этой фермы?
— У меня нет выбора. — И когда Келл открыл рот, чтобы что-то сказать, Бетти остановила его, покачав головой. — Нет выбора. Я обещала тебе не выходить замуж за Лайла — и я не отступлю от своего слова. Даже ради моих животных.
— Но… Бетти, у тебя не будет неприятностей с Лайлом? — Голос Келла пробился сквозь ее жалость к себе, и Бетти была вынуждена заморгать, чтобы сосредоточиться на его словах.
Лайл… она совсем забыла о Лайле.
— Нет-нет. Все прекрасно. — Она проглотила ком в горле. — Вам лучше ехать. Сено… скот…
— Да… Скот нужно кормить. — Келл покачал головой, словно стряхивая дурной сон. — Пора ехать. Спасибо за гостеприимство, Бетти.
Это были его последние слова. Кати уместилась на заднем сиденье — и последовало долгое молчание. Келл и Бетти смотрели друг на друга из противоположных углов машины.
Звенящая тишина.
Потом они уехали. Бетти осталась наедине со своим будущим.
Келл уехал с чувством ужасной потери. Ему предложили что-то драгоценное, что другие мужчины приняли бы с распростертыми объятиями — но не он…
Он в ответ отвернулся. Ответил грубым отказом. Только так он мог поступить.
А жертва отказа, Бетти, чувствовала себя именно жертвой.
Она чувствовала себя жестоко избитой — с синяками на душе. Что дальше?
Что же действительно дальше?
Следующие несколько дней прошли в тоске и печали. Бетти переоценивала всю свою жизнь и пыталась подготовиться к грядущим переменам.
Она не сможет остаться здесь. У нее просто нет денег, чтобы оплатить аренду. А если ей придется переезжать…
Ее последний большой кенгуру был выпущен на волю, а маленькие валлаби готовы приступить к акклиматизации в буше. Если она начнет акклиматизацию здесь, ей придется остаться еще на пару месяцев, пока зверьки не смогут обходиться без нее. А она не сумеет оплачивать аренду так долго.
Итак, после нескольких дней душевных мук она усадила в клетку своих маленьких питомцев и отвезла их по побережью на юг — путешествие в пятьдесят миль, — туда, где одна пожилая чета держит питомник, подобный ее. Эти люди помогали ей учиться. Они были друзьями — были рады видеть ее и расстроены неудачей с ее питомником.
— О, Бетти, ты так старалась, — с грустью говорила Эдна Уолтер, помогая Бетти выгрузить из машины маленьких зверьков. — Это несправедливо.
— Я знаю, — согласилась Бетти. Она взяла двух маленьких валлаби на руки, обняла их и выпустила в их новый дом. — Но это не помогает. Я рада уже тому, что вы можете забрать их.
Эдна с беспокойством осмотрела свою молодую подругу.
— Ну, ты нашла дом для своих подопечных; но что будет с тобой, Бетти? Куда ты пойдешь? — Она осмотрела свою комнату, очень напоминавшую тесную гостиную Бетти. — Ты можешь пожить у нас некоторое время. С таким наплывом зверей нам потребуется помощь.
— Ты, наверное, шутишь. — Бетти улыбнулась, глядя на обеспокоенное лицо старшей подруги и понимая, что предложение вызвано добротой. — Вы с Фредом только расцветаете от трудов. В прошлом году вы прекрасно справились даже с пожаром в буше. Я вам совсем не нужна.
— Но куда ты отправишься?
Бетти покачала головой.
— Снова буду зарабатывать на жизнь, — грустно проговорила она. — Ты знаешь не хуже меня, что для этой работы нужен капитал, а капитал можно заработать только трудом. Я займусь ветеринарной практикой там же, где я раньше работала…
— Снова вернешься в город? — Эдна нахмурила брови. — Но ты создана для буша, Бетти. Как ты выживешь в городе?
— Я выживала в городе много лет. Смогу выжить снова.
— Но… — Мудрые старые глаза Эдны заботливо осмотрели Бетти. — Не знаю. Что-то не так… Бетти, ты выглядишь такой одинокой. — Она вздохнула. — Возможно, случившееся и к лучшему. Возможно, пора оставить ферму. Познакомиться с молодыми людьми. Завести парня…
— Я не хочу…
Но от мудрых глаз не ускользнули перемены на лице Бетти.
— Так-так. — Эдна была в восторге от своей прозорливости. — Я так и знала. Ты действительно другая. Бетти, ты кого-то встретила, не так ли?
— Как ты…
— Я тебя давно знаю. — Эдна сконцентрировалась на лице Бетти. — Итак… кто он и почему ты такая грустная?
— Потому что в этом ничего нет, — прошептала Бетти. — Ты права, Эдна. Я встретила человека. Но он не хочет меня. Он не хочет никого.
— Тогда он просто дурак, — напрямую заявила Эдна. — Я так и скажу ему, если хочешь. Кто этот человек?
— Ты его никогда не видела. Он не из наших краев. И ему нет дела до меня, Эдна. Желать его, любить его — все равно что желать луну. Столь же безнадежно. Мне нужно разобраться в себе и… начать все снова.
Без животных ферма Бетти выглядела пустой скорлупой. Оставались только куры и Дэйзи с козленком. Бетти отвела Дэйзи на соседнюю ферму. Хозяева тоже разводили кашмирских коз и были в восторге от пополнения стада — несмотря даже на своенравный характер Дэйзи. Они взяли у Бетти и кур. Оставалось только уложить пожитки и поискать работу и пристанище в городе.
Предстояло также уведомить хозяина земли, и, похоже, все. Бетти провела ночь у костра, который она развела из дров, запасенных вместе с Келлом. Заготовленные дрова радовали ее: дерево даст тепло и комфорт на годы, а не будет лежать на дне реки. Пусть даже не она будет греться у этого огня. От этой мысли Бетти стало теплей. Она провела всю ночь под звездами, глядя на свой костер, а наутро уехала в ближайший городок предупредить, что покидает ферму.
Когда она сообщила об этом, агент по недвижимости посмотрел на нее как на сумасшедшую.
Агент слушал ее историю целых тридцать секунд, и его лицо становилось все более озадаченным. Наконец он прервал Бетти на полуслове:
— Мисс Листер, я не понимаю. Как могу я уведомить владельца земли, если этот владелец — вы?