— Прекрасно знаю о цели твоего визита. — Громко ответил он. — Ты пришла угрожать мне. Интересно только одно, за что ты сожгла спящими в своих домах всех этих людей? Что они тебе сделали плохого? А дети… Как у тебя поднялась рука против ни в чем не повинных детей? Неужели твоя ненависть к человеческому роду так безмерна?
Макси опешила. Подобной наглости в сложившейся ситуации было трудно ожидать. Однако не успела она опомниться, как услышала позади себя шаги. Лорд Грегор коротко кивнул кому-то за ее спиной и вновь перевел взгляд на эльфийку.
— Ты понесешь заслуженное наказание Анмаксиэн! — жестко произнес Грегор. — Тебя приговорят к публичной казни за то, что ты совершила. А пока что посиди немного в Стокаде. Там у тебя будет время подумать и возможно даже раскаяться.
Макси обернулась и увидела с дюжину стражников стоявших за ее спиной. Они держали оружие наготове и из всего происходящего было видно что рассказ Грегора о том что история об уничтожении Лейкшира руками Макси была хорошо известна всем кто находился в цитадели, или по крайней мере всем тем кому лорд Грегор посчитал необходимым это рассказать.
Краем глаза Макси уловила какое-то движение в дальнем углу комнаты. Она перевела туда взгляд… И совсем оторопела: из дальнего угла комнаты таясь у стены быстро выбежала Блуд и поспешила скрыться у двери. Макси уловила ее извиняющийся взгляд и тут же поняла, что для лорда Грегора ее присутствие не было тайной. Они о чем-то говорили перед самым приходом Макси. Теперь стало понятно как Грегор придумал и осуществил свою историю смертей в Лейкшире именно на Макси. Однако сейчас эта догадка ей уже ничем не могла помочь. Стражники подошли к ней вплотную.
— Сдай оружие добровольно, — произнес Грегор. — Или тебя заставят это сделать силой.
С холодной ненавистью в глазах Макси медленно расстегнула пояс с ножнами в которых лежали ее клинки и бросила его на стол лорду Грегору. Тот взял оружие в руки и глаза его расширились от удивления. Он хлопнул два раза в ладоши и из соседней комнаты вышел среднего роста черноволосый человек, одетый в голубую с золотом мантию. Макси узнала его — это был один из придворных магов. Жестом, подозвав мага к себе, лорд Грегор протянул ему кинжал и вопросительно взглянул на чародея. Однако, стоило магу взять в руки клинок, он встрепенулся и утвердительно закивал лорду.
— Несомненно, милорд, — произнес волшебник. — Этот клинок наделен очень мощной магией. Сомневаюсь, что бы кто-нибудь в Восточных Королевствах смог бы сделать что-нибудь подобное. Волшебство достойное самого Кадгара.
Лорд улыбнулся и перевел взгляд на Макси.
— А что ты скажешь об остальных ее доспехах? — поинтересовался Грегор. — Имеют ли они хоть какую-то магическую мощь?
Маг подошел к Макси и застыл словно прислушиваясь. Затем, прошептав под нос себе пару слов, провел рукой перед собой, после чего обернулся к лорду Грегор и кивнул.
— Весь ее доспех пропитан магией милорд. — Доложил волшебник. — И магия эта не уступает той, которой наделен клинок.
— Раздевайся! — скомандовал лорд Грегор. — И поживее, иначе я могу передумать! С трупа снять одежду будет гораздо легче!
— Но милорд… — попытался, было запротестовать маг. — Вы же не…
— Она уничтожила всех жителей Лейкшира, Индиус! — ответил Грегор. — Сожгла их ночью в их же домах. Она понесет заслуженное наказание, а это обмундирование достанется королевству как вира за жизни людей Лейкшира. Но мертвых уже не вернуть и никакая вира не оплатит этого.
— Я могу… — начал было маг, но лорд Грегор перебил его.
— Да, Индиус ты можешь идти. Прими мою искреннюю благодарность за твою помощь. Ты послужил на благо Штормграда.
Откланявшись, маг удалился и закрыл за собой дверь. Лорд Грегор перевел взгляд на Макси и эльфийка заметила как смеются и торжествуют его глаза.
— Отведите ее в Стокаду! — скомандовал он стражникам. — До тех пор пока король не вынесет вердикт касательно нее, не выпускать под страхом смертной казни! А этому, — обратился он к Макси указывая на оружие и доспехи, — я найду нового хозяина, более достойного чем ты.
Макси поняла, на кого намекал лорд Грегор. Он отдаст это Декстрену Варду, которого не сегодня- завтра собираются выпустить из Стокады. Оставалось только надеяться что она, находясь в тюрьме, найдет Варда раньше, чем наступит утро и приложит все усилия чтобы утром выпускать было некого.
Едва стихли шаги конвоя, лорд Грегор опустился в кресло и вытер пот со лба. Эльфийку он нейтрализовал, но оставались ее не в меру говорливые друзья, которые тоже могли знать о происшедшем, и которые не будут напрасно терять времени. Однако пока что закон был на его стороне, а пойти против закона 'Кошмар' не рискнет. Грегор взял в охапку вещи Макси и понес их к сундуку стоявшему в дальнем углу комнаты. Внезапно он остановился и, отложив одежду наклонился к полу. Из свертка выпал кусочек пергамента. Лорд Грегор поднял его и принялся изучать. Затем, усмехнувшись, он подошел к камину и бросил пергамент в огонь. Не теряя веселого расположения духа Грегор подобрал оброненное платье Макси и направился к сундуку.
Глава 13
Высшее общество Стокады
Архей и Круз обернулись к отворившейся двери, ожидая увидеть вернувшуюся Блуд, но вместо этого на пороге предстали Церберус и Кер. У Архея вырвался вздох облегчения — несмотря на огромный опыт его друзей, отправляться во второй раз в Черную гору, когда предыдущая попытка не только провалилась и но обернулась смертью двух членов отряда было слишком рискованно — друзья все же вернулись. Однако стоило Церберусу закрыть дверь Архей подозрительно прищурился.
— Почему вас только двое? — встревожено спросил Круз. — Что случилось с Макси?
— С ней все в порядке, — поспешил заверить эльфа Церберус. — Она в городе попросила чтобы мы ее оставили одну. Ей, похоже, нелегко пришлось после того, что случилось в Лейкшире.
Церберус рассказал друзьям, что произошло в пылающих степях, и о том, как Нефариан отомстил Штормграду. Кер молча сидел и смотрел в огонь, и к разговору, казалось, не прислушивался. Лишь под конец рассказа Церберуса он перевел глаза на своих товарищей.
… таким образом Макси считает себя отчасти виновной в их смерти. — Закончил Церберус. — Однако есть кое-что гораздо важнее всего этого. Именно поэтому мы вернулись домой, а не сразу поспешили с докладом в цитадель. Кому-то из вас нужно сейчас же отправиться к Болвару и сообщить, что я его ожидаю у себя.
— А что произошло? — поинтересовался Архей. — Почему вы не можете отправиться в цитадель и доложить Болвару обо всем?
Церберус вкратце сообщил о причастности лорда Грегора к событиям в Лейкшире и последующей встрече с Морбентом. По мере рассказа Архей и Круз все более казались встревоженными. Под конец Архей не выдержал и прервал Церберуса.
— Блуд сейчас находится в цитадели! — выпалил он. — Дело в том, что Блуд начала подозревать Грегора в измене короне Штормграда. Она отправилась к нему с целью что-либо выведать. Ну, ты же знаешь эти ментальные штучки Блуд, спрашивает о погоде, а сама читает тебя как раскрытую книгу. Значит, она была права в своих подозрениях. Ну, теперь то уж он не отвертится, прижмем его к стене.
Церберус с Кером переглянулись.
— Боюсь, что Грегор надежно защищен от подобных чар, — заявил Церберус. — Морбент наверняка защитил его и себя всевозможными заклинаниями защиты разума. Я больше опасаюсь, как бы эти заклинания было не просто защитными, а и вдобавок обнаруживающими. Если Грегор поймет, что пытается сделать Блуд, это может для нее очень плохо кончиться. Думаю, Архей, тебе надо немедленно отправится в цитадель и сообщить обо всем Болвару или еще лучше пригласить его сюда. Заодно и забрать Блуд под каким-то благовидным предлогом.